PL/Prabhupada 0884 - Siedzimy i dowiadujemy się o Krysznie. To jest życie!



730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Ludzie zazdroszczą nam, że nie pracujemy, a jednak tyle posiadamy. "Dlaczego się do nas nie przyłączycie?" Nie zrobią tego. "Przyjdźcie do nas i śpiewajcie Hare Kṛṣṇa." "Nie, nie, nie. Nie mogę tego zrobić." W porządku, jedź swoją ciężarówką: brum, brum, brum, brum. Narażają na niebezpieczeństwo siebie i innych. Wypadek może zdarzyć się w każdej chwili. Widzicie? To jest cywilizacja. Bzdura. To nie jest cywilizacja. Cywilizacja oznacza spokój, opanowanie, dostatek, śānti. Należy być zawsze świadomym Kṛṣṇy w spokoju i dostatku. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ (SB 1.5.18). W zwierzęcej czy innej niż ludzka formie życia pracowaliśmy tak bardzo na kęs jedzenia, dzień i noc. Jedzenia jest wystarczająco. Po prostu avidyā-karma-saṁjñānyā tṛtīyā śaktir iṣyate (CC Adi 7.119).

Avidyā. Materialny świat jest pełen niewiedzy. Dlatego nasz wysiłek powinien polegać na tym, jak wyjść z tej ignorancji. Tasyaiva hetoḥ. Tylko z tego powodu należy pracować. Jak wyjść z ignorancji: "Jestem tym materialnym ciałem. Muszę pracować dzień i noc i zarobić na jedzenie i życie." To jest niewiedza. Tasyaiva hetoḥ prayate... W takiej niewiedzy żyliśmy w życiach innych niż ta ludzka forma. Jako ptaki, zwierzęta. Obecne życie powinno być spokojne, opanowane i ciche. jīvasya tattva-jijñāsā, i powinno służyć jedynie zgłębianiu Prawdy Absolutnej. Takie powinno być nasze zajęcie. Po prostu. Jīvasya tattva-jijñāsā. Athāto brahma jijñāsā. Po prostu usiądźcie. Tak jak my. My siedzimy i dowiadujemy się o Kṛṣṇie. To jest życie. To jest życie. Czym jest to życie? Praca dzień i noc jak osioł? Nie. To nie jest życie. Dlatego Bhāgavata mówi, że życie służy temu celowi: tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. Kovida znaczy inteligentny. Następnie: "Jak rozwiążę swój problem ekonomiczny?" Odpowiedź: tal labhyate duḥkhavad anyataḥ sukham. Chodzi wam o szczęście. Szukacie zmartwień? "Nie panie."

Dlaczego spotykają was nieszczęścia? Nie szukacie zmartwień, kłopotów. Dlaczego się wam przydarzają? Jeśli chodzi o szczęście, ono też przyjdzie samo. Wasze życia, zgodnie z karmą, są mieszanką szczęścia i nieszczęścia. Jeśli nieszczęście przychodzi nieproszone, tak samo jest ze szczęściem. Bez zaproszenia. Z góry wiadomo, ile będzie szczęścia, a ile nieszczęścia. Jest to nam przeznaczone. Nie można tego zmienić. Spróbujcie zmienić to, co można, czyli materialne uwarunkowanie. To jest wasze jedyne zajęcie. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ... Bhramatām upary adhaḥ. Próbowałeś tego. Bhramatām upary adh... Upari znaczy wyższe systemy planetarne. Czasami rodzimy się na wyższych systemach planetarnych jako półbogowie, a czasami adhaḥ, jako zwierzęta, koty, psy, robaki w odchodach. To ma miejsce. To się dzieje zgodnie z naszą karmą. Caitanya Mahāprabhu powiedział: ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva (CC Madhya 19.151).