PL/Prabhupada 0945 - Bhagavata-dharma oznacza związek między wielbicielami i Panem



720831 - Lecture - New Vrindaban, USA

Bardzo wam dziękuję za uczestnictwo w ruchu świadomości Kṛṣṇy. Jak już opisał to Śrīman Kīrtanānanda Mahārāja, Bhagavān opowiedział o bhāgavata-dharmie. Pan Śrī Kṛṣṇa, Bhaga-vān. Jest sanskryckie słowo. Bhaga znaczy fortuny, a vān, ten kto je posiada. Te dwa słowa powiązane razem tworzą słowo Bhagavān, najbardziej fortunny. Obliczamy czyjeś szczęście na podstawie tego, jak bardzo jest bogaty, jak silny, czy jest piękny, czy jest mądry, czy jest wyrzeczony. To jest sześć bogactw, gdy ktoś posiada je w pełni, bez konkurencji, nazywany jest Bhagavān. Najbogatszy ze wszystkich, najmądrzejszy ze wszystkich, najpiękniejszy, najsławniejszy, najbardziej wyrzeczony- w ten sposób, Bhagavān. Bhāgavata pochodzi też od słowa bhaga. Jeśli używamy je jako imiesłów, staje się Bhāga. Bhagavāta. To samo z vān, to słowo pochodzi od vat, vat-śabda. Bhāgavata. W sanskrycie każde słowo jest gramatycznie bardzo systematycznie powiązane. Każde słowo. Dlatego nazywa się to językiem sanskrytu. Sanskryt znaczy zreformowany. Nie możemy tu wymyślić czegoś; to musi działać ściśle co do przepisów gramatyki. Bhāgavata-dharma oznacza związek między wielbicielami a Panem. Pan jest Bhagavān, a wielbiciel jest bhāgavata, w związku z Bhagavānem. Każdy ma związek z Najwyższą Boską Osobą, tak jak ojciec i syn są zawsze powiązani. Ten związek nigdy nie może być przerwany, lecz czasami zdarza się, że syn na własną rękę wychodzi z domu i zapomina o czułym związku z ojcem. W waszym kraju to nie jest nic nadzwyczajnego. Tylu synów opuszcza kochające domy. To codzienne zjawisko. Każdy jest niezależny. Podobnie my wszyscy jesteśmy synami Boga, ale w tym samym czasie jesteśmy niezależni. Nie w pełni niezależni, ale do pewnego stopnia. Mamy skłonność do bycia niezależnym. Bóg jest w pełni niezależny, a my pochodzimy od Niego, dlatego mamy skłonność do niezależności. Choć nie możemy być w pełni niezależni, jak Bóg, ale ta tendencja tam jest: "Stanę się niezależny." My, żywe istoty, jesteśmy cząstkami Boga, gdy chcemy być od Niego niezależni, wtedy zaczyna się stan uwarunkowania.