PL/Prabhupada 0967 - Aby zrozumieć Krysznę, Boga, musimy oczyścić zmysły



720527 - Lecture BG The Yoga System - Los Angeles

Mówi się, że czysty wielbiciel widzi Kṛṣṇę w każdej chwili. Santaḥ sadaiva (Bs 5.38). Sadaiva oznacza każdy moment. Ktoś widzi, ale to znaczy, że jest inną osobą. Ma oczyszczone zmysły. Jest naładowany, uświęcony. Dlatego widz. A jeśli ktoś nie ma oczyszczonych i uświęconych oczu, to nie może widzieć. Istnieje tyle przykładów. Tak jak maszyna. Dziecko widzi maszynę, ale niewłaściwie. Dla niego to sam metal. A inżynier natychmiast rozumie, że ta maszyna jest zrobiona tak i tak, że działa tak, że jest dobra lub nie. On to widzi inaczej, ponieważ ma do tego odpowiednie oczy. Podobnie, by zrozumieć Kṛṣṇę musimy oczyścić nasze zmysły. Określa to Narada Pancharatra. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ (CC Madhya 19.170). Bycie wolnym od wszelkich desygnatów. Tak jak my widzimy i przyjmujemy świadomość Kṛṣṇy jako wizję. A zwykły człowiek... Załóżmy, że ktoś jest Chrześcijaninem. On widzi świadomość Kṛṣṇy jako ruch Hindusów. Ale w rzeczywistości taki nie jest. Dlatego musi się on uwolnić od desygnatu bycia Amerykaninem.

Sarvopādhi-vinirmuktaṁ. Należy być wolnym od desygnatów. To ciało jest oznaczeniem. Tak naprawdę nie ma różnicy między ciałem amerykańskim, a indyjskim. Jest tam ta sama psychologiczna budowa. Jest tam krew, mięso, kości. Ciało w środku niczym się nie różni. Lecz my nadal je oznaczamy: "Jestem Amerykaninem, ty jesteś Hindusem, ty jesteś czarny, ja jestem biały..." To są wszystko określenia. Fałsz. Należy uwolnić się od tych desygnatów. Tak jest tu napisane, gdy jesteśmy wolni od desygnatów. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ. Należy być wolnym od oznaczeń. One nie mają żadnej wartości. Liczy się osoba, a nie oznaczenie. Aby widzieć Kṛṣṇę, to najpierw trzeba uwolnić się od desygnatów. Sarvopādhi-vinirmuktam tat-paratvena nirmalam (CC Madhya 19.170). Tu jest powiedziane mat-parah, a Narada mówi tat-parah. Tat-parah oznacza zostanie skrysznaizowanym, a mat-parah... Kṛṣṇa mówi, zostań mat-parah, intysywnie pochłonięty Mną. Wielbiciel mówi intensywnie pochłonięty Kṛṣṇą. Oto ta idea, jej cel jest ten sam. Należy więc pozbyć się desygnatów i zaabsorbować Kṛṣṇą. Sarvopādhi-vinirmuktam, mat-paratvena... Wtedy stajemy się nirmal.

Nirmal znaczy oczyszczony, bez materialnego brudu. Ja myślę w kategorii cielesnej koncepcji życia, to jest materialne, ponieważ ciało jest materialne. Dopóki myślę, że: "Jestem Amerykaninem, Hindusem, braminem, ksatryią, tym i tamtym," to są wszystko desygnaty. To nie jest nirmalam, oczyszczony stan. Stan oczyszczony jest wtedy, gdy ktoś rozumie, że jest duszą, że Kṛṣṇa jest Najwyższą Duszą i że jestem Jego cząstką. Jesteśmy tej samej jakości. Możemy różnić się indywidualnie. Kṛṣṇa jest wielkim indywidualistą, a ja małym. W świecie materialnym jeden człowiek jest bardzo potężny. Inny mniej. Ale obaj są ludźmi, nie zwierzętami. Podobnie Kṛṣṇa, Bóg, jakościowo jest ze mną jeden. Ale ilościowo jest znacznie potężniejszy.