PT/Prabhupada 0195 - Forte no corpo, forte na mente, forte em determinação



Lecture on SB 7.6.5 -- Toronto, June 21, 1976

Pradyumna: Tradução: "Portanto, enquanto na existência material, bhavam āśritaḥ, uma pessoa plenamente competente para distinguir o que é errado do que é certo deve esforçar-se para atingir o objetivo mais alto da vida, enquanto o corpo estiver robusto e forte, e não está envergonhado devido ao declínio. "

Prabhupada:

tato yateta kuśalaḥ
kṣemāya bhavam āśritaḥ
śarīraṁ pauruṣaṁ yāvan
na vipadyeta puṣkalam
(SB 7.6.5)

Então, esta deve ser a actividade humana, que śarīraṁ pauruṣaṁ yāvan na vipadyeta puṣkalam. Por enquanto, somos robustos e fortes e podemos trabalhar muito bem, a saúde está bem, aproveite isso. Não é que o movimento para a consciência de Krishna seja para o homem preguiçoso. Não. É destinado ao homem forte: forte no corpo, forte na mente, forte em determinação - tudo forte - forte no cérebro. É para eles. Porque temos de executar o maior objetivo da vida. Infelizmente, eles não sabem qual é o objetivo mais alto da vida. O moderno ... Não moderno, sempre. Agora é muito notavel: as pessoas não sabem qual é o objetivo da vida. Quem está neste mundo material, está em maya, significa que ele não sabe qual é o objetivo da vida. Na te viduḥ, eles não sabem, svārtha-gatiṁ oi viṣṇu. Svārtha-gati. Todos devem interessar-se por si mesmos. O interesse próprio é a primeira lei da natureza, dizem eles. Mas eles não sabem o que é interesse próprio. Ele, em vez de voltar para casa, de volta ao Supremo- esse é o seu verdadeiro interesse próprio - ele vai se tornar um cachorro na próxima vida. É esse o interesse próprio? Mas eles não sabem disso. Como a lei da natureza está a funcionar, elas não a conhecem. Na te viduḥ. Adānta-gobhir viśatāṁ tamisram. Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā.

matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā
mitho 'bhipadyeta gṛha-vratānām
adānta-gobhir viśatāṁ tamisraṁ
punaḥ punaś carvita-carvaṇānām
(SB 7.5.30)

Isso, consciência de Krishna ... Matir na kṛṣṇe. As pessoas estão muito relutantes em se tornar conscientes de Krishna. Por quê? Matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā. Pela instrução dos outros. Assim como estamos a tentar espalhar a consciência de Krishna em todo o mundo, parataḥ. Svato, svato significa pessoalmente. Por esforço pessoal. Tal como eu estou a ler o Bhagavad-gītā ou Śrīmad-Bhāgavatam e outras bibliografias védicas. Então, matir na kṛṣṇe parataḥ svato vā. Mitho vā, mitho vā significa "por conferência". Atualmente é uma coisa muito popular, realizar conferências. Portanto, não se pode tornar consciente de Krishna, nem por seu esforço pessoal, ou através de conselhos de outros homens, ou realizando grandes, grandes conferências. Por quê? Gṛha-vratānām: porque o seu verdadeiro objetivo da vida é que "Eu permaneça nesta casa." Gṛha-vratānām. Gṛha significa vida doméstica, gṛha significa esse corpo, gṛha significa este universo. Há tantos gṛhas, grandes e pequenos.