PTBR/Prabhupada 0231 -Bhagavan significa aquele que é o proprietário de todo o universo



Lecture on BG 2.1-5 -- Germany, June 16, 1974

Então, Kṛṣṇa é aceito pelas autoridades como Bhagavān, ou a Suprema Personalidade de Deus. E o que é Bhagavān? Bhagavān significa aquele que está totalmente equipado com seis opulências. Totalmente equipado com todas as opulências significa que Bhagavān é a personalidade mais rica. O quão rico Bhagavān, ou Deus, é, podemos entender, que nos orgulhamos de possuir alguns hectares de terra, e Bhagavān significa aquele que é o proprietário de todo o universo. Portanto, Ele é considerado o mais rico. Da mesma forma, Ele é considerado o mais forte. E da mesma forma, Ele é considerado o mais sábio. E da mesma forma, Ele é a personalidade mais bonita. Desta forma, quando você pensar que uma pessoa é a mais rica, a mais bonita, a mais sábia, a mais forte - desta forma, quando você encontra, este é Bhagavān, ou Deus. Então, quando Kṛṣṇa estava presente neste planeta, Ele provou todas essas opulências possuída por ele. Tomemos, por exemplo, que todo mundo se casa, mas Kṛṣṇa, sendo a Pessoa Suprema, Ele se casou com 16.108 mulheres. Mas não é que Ele permaneceu um marido para dezesseis mil esposas. Ele fez um arranjo para a manutenção das dezesseis mil esposas em diferentes palácios. Cada palácio, descreve-se, eles foram feitos de mármore de primeira classe e com móveis feitos de marfim e o lugar do assento feito de algodão muito bom, macio. Desta forma há descrição. E na parte externa, existem muitas árvores com flores. Não só isso, ele também expandiu a Si mesmo em dezesseis mil expansões, expansão pessoal. E Ele estava vivendo dessa maneira com cada esposa. Então isso não é tarefa muito difícil para Deus. É dito que Deus está localizado em toda parte. Então, dentro da nossa visão, se Ele está situado em dezesseis mil casas, qual é a dificuldade para Ele? Então aqui é dito, śrī-bhagavān uvāca. A autoridade mais poderosa está falando. Portanto, tudo o que Ele diz, é para ser tomado como verdade. Em nossa vida condicional, assim como nós estamos vivendo sob condição material, temos quatro defeitos: nós cometemos erros, estamos iludidos, e nós queremos trapacear também, e nossos sentidos são imperfeitos. Assim, o conhecimento recebido de uma pessoa que está infectada com quatro tipos de deficiências não é perfeito. Então, quando você recebe o conhecimento de uma pessoa que é transcendental a todos esses quatro tipos de defeitos, esse é o conhecimento perfeito. Os cientistas modernos, eles teorizam que "Pode ser assim. Pode ser assim", mas isso não é perfeito conhecimento. Então, se você especular com os seus sentidos imperfeitos, qual é o valor desse conhecimento? Pode ser conhecimento parcial, mas isso não é perfeito conhecimento. Portanto, nosso processo de receber conhecimento é recebê-lo da pessoa perfeita. E, portanto, estamos recebendo conhecimento de Kṛṣṇa, Bhagavān, o mais perfeito e, portanto, nosso conhecimento é perfeito. Assim como uma criança. Ela pode ser imperfeita, mas se o pai diz: "Meu querido filho, isso é chamado de espetáculo," por isso, se a criança fala, "Isto é um espetáculo," esse conhecimento é perfeito. Porque a criança não faz investigação para descobrir o conhecimento. Ele pergunta a seu pai ou a sua mãe, "O que é isso, papai? O que é isso, mãe?" E a mãe diz: "Meu querido filho, isto é isto." Outro exemplo pode ser dado que, se uma criança não sabe, na infância, ele não sabe quem é seu pai, então ele não pode fazer qualquer trabalho de investigação. Se ele faz trabalho de investigação para descobrir quem é seu pai, ele nunca vai descobri-lo. Mas, se ele pergunta à sua mãe, "Quem é meu pai?" e a mãe diz: "Ele é o seu pai," isso é perfeito. Portanto, o conhecimento, o conhecimento de Deus, que está além de sua percepção sensorial, como você pode saber? Portanto, você tem que saber do próprio Deus ou de Seu representante. Então aqui Kṛṣṇa, a Suprema Personalidade de Deus, está falando, e essa é a autoridade final. Ele diz a Arjuna como segue. Ele diz, aśocyān anvaśocas tvaṁ prajñā-vādāṁś ca bhāṣase: (BG 2.11) "Meu querido Arjuna, você está falando como um estudioso muito erudito, mas você está lamentando sobre um assunto que você não deve lamentar." Gatāsūn agatāsūṁś ca nānuśocanti paṇḍitāḥ. Gatāsūn significa este corpo. Quando se está morto ou quando se está vivo, a concepção de vida corpórea é tolice. Portanto, nenhum homem educado leva seriamente em consideração o corpo. Portanto, na literatura védica, é dito que "Aquele que está no conceito corpóreo de vida, ele não é nada mais do que um animal." Portanto, no momento presente, sem o conhecimento de si, o mundo inteiro está funcionando sob o conceito de vida corpórea. O conceito de vida corpórea existe entre os animais. Os cães e gatos, eles são muito orgulhosos de se tornar um grande gato ou grande cachorro. Da mesma forma, se um homem se torna também orgulhoso de que "eu sou grande americano", "grande alemão", "grande", qual é a diferença? Mas isso está realmente acontecendo, e, portanto, eles estão lutando como cães e gatos.

Então, discutiremos mais amanhã.