PTBR/Prabhupada 0645 - Aquele que está em consciência de Krishna, ele está sempre vivendo em Vrindavana



Lecture on BG 6.1 -- Los Angeles, February 13, 1969

Prabhupāda: Sim, qual é sua pergunta?

Devoto: Kṣīrodakaśāyī está presente nas entidades sem vida, coisas sem vida como rochas?

Prabhupāda: Hm?

Devoto: Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu está presente nas entidades sem vida, na matéria?

Prabhupāda: Sim, sim, mesmo no átomo.

Devoto: Em Sua forma de quatro braços como...?

Prabhupāda: Ah, sim.

Devoto: Qual é o Seu...?

Prabhupāda: Onde quer que Ele viva, Ele vive com Sua parafernália própria. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān (Kaṭha Upaniṣad 1.2.20). Ele é o maior dentre os maiores, e Ele é menor dentre os menores. Isto é Viṣṇu. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (BS 5.35). Paramāṇu significa átomo. Você não pode ver o átomo, de tão pequeno. Ele está dentro deste átomo. Ele está em toda parte.

Tamal Krishna: Prabhupāda, você nos disse que onde quer que Kṛṣṇa esteja, isto é Vṛndāvana. O que eu queria saber é, se Kṛṣṇa está presente dentro de nossos corações, isso significa que dentro do nosso coração é...

Prabhupāda: Sim. Aquele que realizou, ele está vivendo em Vṛndāvana em qualquer lugar. A alma realizada está sempre vivendo em Vṛndāvana. Caitanya Mahāprabhu disse. Aquele que está em consciência de Kṛṣṇa, então ele está sempre vivendo em Vṛndāvana. Ele não está em nenhum outro lugar. Assim como Kṛṣṇa ou Viṣṇu está vivendo no coração de todos, mas Ele está vivendo no coração do cão também. Isso significa que Ele é canino? Ele está vivendo em Vaikuṇṭha. Embora Ele esteja vivendo no coração do cão, mas Ele está vivendo em Vaikuṇṭha. Da mesma forma um devoto pode parecer estar vivendo em algum lugar que está longe de Vṛndāvana, mas ele está vivendo em Vṛndāvana. Isso é um fato. Sim. (fim)