PTBR/Prabhupada 0684 - Teste de sistema de yoga - se você pode concentrar sua mente na forma de Vishnu



Lecture on BG 6.30-34 -- Los Angeles, February 19, 1969

Viṣṇujana: Verso trinta e dois: "Ele é um yogi perfeito, que, sabendo que o eu habita em tudo, vê a verdadeira igualdade de todos os seres vivos, tanto em sua felicidade e aflição, ó Arjuna (BG 6.33)".

Prabhupāda: Esta é a visão universal. Não pense que Deus está sentado em seu coração mas não no coração do gato ou no coração do cão ou no coração da vaca. Ele está sentado coração de todos. É dito sarva-bhūtānām. Sarva-bhūta significa todas as entidades vivas. Ele está sentado no coração humano, Ele está sentado no coração da formiga. Ele está sentado no coração do cão, ele está sentado no coração de todos. Mas os cães e gatos, eles não podem perceber. Esta é a diferença. Mas um ser humano, se ele tentar, se ele seguir o sistema de yoga - sāṅkhya-yoga, sistema bhakti-yoga - então ele é capaz de descobrir. Essa é a prerrogativa desta forma de vida humana. E se perdermos esta oportunidade, se não descobrirmos, se não identificamos a nossa existência com o Senhor, então estamos perdendo esta oportunidade. Esta, após o processo evolutivo, vem através de 8.400.000 espécies de vida, quando chegamos a esta forma de vida humana, se perdemos esta oportunidade, então, você não sabe o quanto é esta perda que sofremos. Assim, devemos estar conscientes sobre isso. Nós não devemos perder esta oportunidade. Você tem um corpo muito bom, corpo de forma humana, inteligência e vida civilizada. Nós não somos como animais. Podemos pensar em paz, não temos nenhuma luta tão difícil pela vida como os animais. Assim, devemos utilizar. Essa é a instrução no Bhagavad-gītā. Não perca esta oportunidade. Utilize-a corretamente. Continue.

Viṣṇujana: Verso trinta e três. "Arjuna disse: Ó Madhusūdana, o sistema de yoga que Você resumiu, parece impraticável e insuportável para mim, pois a mente é inquieta e instável (BG 6.33)".

Prabhupāda: Agora, aqui está o teste crucial do sistema de yoga - se você pode concentrar sua mente na forma de Viṣṇu. O processo foi descrito anteriormente que você tem que sentar-se assim, você tem que olhar desta forma, você tem que viver assim, tantas coisas que já discutimos. Mas Arjuna diz que "É muito difícil para mim". Nós temos que entender este ponto. Ele diz: "Ó Madhusūdana, o sistema de yoga que Você resumiu... " Este sistema é chamado aṣṭāṅga-yoga. Aṣṭāṅga-yoga, oito partes diferentes. Yama, niyama. Antes de tudo controlar os sentidos, seguindo as regras e regulamentos, em seguida, praticar a postura sentada. Em seguida, o exercício do processo de respiração. Em seguida, concentrar sua mente. Em seguida, ser absorvido na forma. Há oito processos, aṣṭāṅga-yoga.

Então Arjuna diz: "Este sistema de aṣṭāṅga-yoga é muito difícil". Ele diz, que é "impraticável". "Parece", não praticável. Para ele. Como parece, não é prático. Se fosse impraticável, então, Kṛṣṇa não teria descrito este sistema para Arjuna. Não é impraticável, mas parece. O que… Uma coisa pode ser impraticável para mim, mas prático para você, isto é uma coisa diferente. Mas, geralmente este sistema é inviável para o homem ordinário comum. Arjuna está representando a si mesmo como um homem comum, no sentido de que ele não era um mendigo, ou ele tinha renunciado à sua vida familiar, ou ele não tinha nenhuma ligação com o seu problema de pão. Porque ele estava no campo de guerra para lutar pelo reino. Portanto, assume-se que ele era um homem comum. Assim, para os homens comuns que estão envolvidos nessas atividades mundanas para a ganhar a subsistência, a vida familiar, as crianças, esposa, tantos problemas, isto não é prático. Esse é o ponto aqui. É prático para quem já renunciou a tudo completamente. Em um lugar sagrado isolado, assim como no morro ou na caverna do monte. Sozinho, sem perturbação da ordem pública. Então, onde está a oportunidade para o homem comum, para nós, especialmente nesta idade? Portanto, este sistema de yoga não é prático. Isto é admitido por Arjuna, que era um grande guerreiro. E ele era muito avançado. Ele pertencia à família real, e era muito perito em muitas coisas. Ele diz que é impraticável. Apenas tente entender. E o que nós somos em comparação com Arjuna? Se tentarmos este sistema, isto não é possível. O fracasso é certo. Leia o significado.

Viṣṇujana: "O sistema de misticismo descrito pelo Senhor Kṛṣṇa para Arjuna, está aqui sendo rejeitado por Arjuna..."

Prabhupāda: Sim, rejeitado, Arjuna, sim.

Viṣṇujana: "... A partir de um sentimento de incapacidade. Não é possível para um homem comum sair de casa e ir para um lugar isolado nas montanhas ou florestas para a prática de yoga, nesta era de Kali. A era atual é caracterizada por uma luta amarga por uma vida de curta duração".

Prabhupāda: Sim. Em primeiro lugar a nossa duração de vida é muito curta. Se você estudar as estatísticas você pode ver os seus antepassados ​​que viveram durante centenas de anos ou oitenta anos, noventa anos. Agora sessenta anos, setenta anos as pessoas estão morrendo. Aos poucos, isto irá diminuir. Nesta idade a memória, a duração da vida, misericórdia, tantas coisas vão diminuir. Esse é o sintoma dessa idade. Continue.