PTBR/Prabhupada 0699 - Um devoto no amor, ele quer amar Krishna em Sua forma original



Lecture on BG 6.46-47 -- Los Angeles, February 21, 1969

Devoto: Prabhupāda, estávamos lendo mais cedo esta manhã no Bhagavad-gītā, sobre a forma universal de Kṛṣṇa - Quando Ele Se revelou a Arjuna - Ele disse que os seres celestiais, e devotos, e os demônios ambos estavam com medo quando viram esta forma universal. Como é que os devotos de Kṛṣṇa, como os semideuses, podem ter medo, mesmo se eles verem Viśvarūpa?

Prabhupāda: Porque eles não podem amar Viśvarūpa. Esta tudo certo? você pode amar Viśvarūpa? Se Kṛṣṇa vem diante de você como Viśvarūpa, (risos), você vai esquecer o seu amor. Não tente amar Viśvarūpa. Ame Śyāmasundara, isso é tudo. Vimos Kṛṣṇa em Viśvarūpa durante a guerra. Eu lembro, acho que em 1942, em Dezembro, a data me esqueci. Eu estava comendo e houve uma sirene de bombardeio, em Calcutá. Entende? Assim, o arranjo era, tão logo houver sirene de bombardeio, o governo selecionou um lugar, sala de abrigo, este quarto em sua casa será uma sala de abrigo. Por isso, tivemos que ir para aquela sala de abrigo e o bombardeio começou - (imita som de bombardeio). Por isso, estávamos vendo aquele Viśvarūpa, entende, naquela época. Então eu estava pensando, é claro, que isso também é outra forma de Kṛṣṇa. Mas essa forma não é uma forma muito amável, entende? (riso) Então, um devoto no amor, quer amar Kṛṣṇa em Sua forma original. Esta Viśvarūpa não é Sua forma original. Ele pode aparecer em qualquer forma, esta é Sua toda Potência . Mas a forma adorável é Kṛṣṇa, Śyāmasundara.

Suponha que o pai de um menino é um policial. Então, se o pai vem como um policial atirando com o revólver, mesmo a criança vai esquecer o pai amoroso. Entende? Então, naturalmente, a criança ama o pai quando ele está em casa, assim como o pai. Da mesma forma que amamos Kṛṣṇa como Ele é - Śyāmasundara. O Viśvarūpa foi mostrado para Arjuna para advertir à humanidade patife. Porque Kṛṣṇa disse: "Eu sou Deus." Imitando Kṛṣṇa, tantos patifes declarando que "Eu sou Deus." Portanto Arjuna disse: "Por favor, mostre-me sua Viśvarūpa." De modo que estes patifes também possam pedir-lhe para mostrar a sua Viśvarūpa." Então, se você é Deus, por favor me mostre sua Viśvarūpa. Isso eles não podem. Sim?

Devoto: Não devemos ser respeitosos com māyā como a energia...?

Prabhupāda: Hein?

Devoto: Não devemos ser respeitosos com māyādevi como a energia...?

Prabhupāda: Se você é respeitoso com Kṛṣṇa, você é respeitoso para com todos. Essa é a qualificação de um devoto. Você é respeitoso até mesmo com uma formiga, e o que dizer de māyā? Māyā é uma das importantes energias de Kṛṣṇa. Por que você não respeitaria māyā? Isto nós... Māyā, Durgā, oramos: "Durga" - sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā chāyeva yasya (BS 5.44) - Quando oramos Durgā, oramos Kṛṣṇa imediatamente. Porque temos que ver Kṛṣṇa em todos os lugares. Vemos as atividades de māyā. Portanto, temos que ver Kṛṣṇa imediatamente - Oh, esta māyā está agindo tão bem sob a direção de Kṛṣṇa." Assim, cooperando para com o policial significa oferecer respeito ao governo. Enquanto o homem estiver no escritório, oferecemos respeito. E sem escritório. Um cavalheiro oferece respeito quer ele esteja em um escritório ou não. Isso não importa. Mas, na verdade, se você oferecer a um policial - māyā significa agir como a força policial. Isso significa que você oferece ao governo, respeito ao governo. Portanto, esta é a contribuição de respeito. Govindam ādi-puruṣam.

sṛṣṭi-sthiti-pralaya-sādhana-śaktir ekā
chāyeva yasya bhuvanāni vibharti durgā
icchānurūpam api yasya ca ceṣṭate sā
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.44)

Esta Durgā, esta energia material, tão poderosa - pode criar, pode aniquilar, pode manter. Mas ela está agindo sob a direção de Kṛṣṇa. Então, eu estou oferecendo minhas respeitosas reverências a Govinda sob cuja direção ela está agindo. Então, quando oferecemos respeito a māyā significa que oferecemos respeito a Kṛṣṇa imediatamente.