PTBR/Prabhupada 0715 - Torne-se um amante de Deus. Isto é religião de primeira classe



Lecture on SB 1.16.25 -- Hawaii, January 21, 1974

Bhavān hi veda tat sarvaṁ yan māṁ dharmānupṛcchasi. Então Dharmarāja, ou Yamarāja, ele é uma das doze pessoas autorizadas para manter adequadamente a civilização humana. O princípio é dharma. Dharma não significa um sentimento religioso. Dharma significa dever ocupacional. Todo mundo tem algum dever ocupacional. Então dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Este dever ocupacional é atribuído pela Suprema Personalidade de Deus. Tena tyaktena bhuñjīthāḥ (ISO 1). Na verdade, o princípio do dharma, como nós aprendemos do Bhagavad-gītā... Kṛṣṇa diz, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Não crie, fabrique, seu princípio religioso, inventado. Essa é a dificuldade. Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Nós temos explicado isso várias vezes. que dharma significa - dharma, como é traduzido em Inglês, "religião" - religião significa obedecer as leis de Deus. Isso é religião. Não um sistema sentimental de um sistema religioso que fabricamos. Esse tipo de dharma não vai nos ajudar. Portanto, no Śrīmad-Bhāgavatam, no início é dito, dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra: (SB 1.1.2) "Tipo enganoso de sistema religioso está excluído." Isso é Bhāgavata-dharma. Sem trapaça. Em nome de trapaça e dharma, principio religioso, isso não vai ajudar a civilização humana.

O verdadeiro dharma ... O dharma real é indicado pelo Próprio Deus. Dharmam tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Você não tem que aprender de qualquer outro lugar, mas do Próprio Deus. De modo que é explicado muito bem no Bhagavad-gītā sarva-dharmān parityajya mām... (BG 18.66). Para render-se à Suprema Personalidade de Deus, isto é religião. Não só se render, mas agir como Ele deseja, ou você se torna um amante de Deus. Isto é religião de primeira classe. Nós temos várias vezes explicado. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje (SB 1.2.6). Esse tipo de religião é de primeira classe o qual lhe ensina como se tornar um amante de Deus. Se você se torna amante, então sua vida é bem sucedida. Então você vai fazer tudo para Deus. Caso contrário, você simplesmente perguntará: "Por que devo fazer isso? Por que devo fazer isso? Por que devo ...?" Isso significa que não há amor. Essa é a formação. Assim como um novato está sendo treinado, e ele não tem amor, então ele vai questionar isso "Por que devo fazer isso? Por que devo fazer isso? Por que devo fazer? Qual benefício vou receber?" Tantas perguntas estarão lá. Mas quando há amor, não há dúvida. Assim, portanto, no Bhagavad-gītā, depois de ensinar tantas coisas, yoga, jñāna, karma e tantas outras coisas, enfim, Kṛṣṇa diz, sarva-guhyatamam: "Agora eu estou falando para você a instrução mais confidencial." O que é isso? Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja... (BG 18.66). Isto é o mais confidencial.