PTBR/Prabhupada 0884 - Nós estamos sentando e indagando sobre Krishna. Esta é a vida!



730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Eles têm inveja de nós que não trabalhamos. Ainda assim, temos muito. "Então, por que você não vem se juntar a nós?" Isto eles não vão fazer. "Venha com a gente, cantar Hare Krishna." "Não, não, não. Isso eu não posso fazer." Tudo bem, então, trabalhe com seus caminhões: whoosh, whoosh, whoosh, whoosh, whoosh. Eles fizeram a sua própria posição perigosa e a dos outros também. A qualquer momento, pode haver acidentes. Entende? Esta é a civilização. Bobagem. Esta não é a civilização. Civilização significa calma, paz, prosperidade, śānti. Em paz e prosperidade se deve estar consciente de Krishna sempre. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ (SB 1.5.18). Na vida animal, ou outra que não seja a vida humana, nós havíamos trabalhado muito apenas para pedaços de comida, dia e noite, trabalhando. Mas ainda assim a comida está lá. Simplesmente avidyā-karma-saṁjñānyā tṛtīyā śaktir iṣyate (CC Adi 7.119). Avidyā. Este mundo material é cheio de ignorância. Assim, portanto, nosso esforço deve ser para encontrar uma forma de sair desta ignorância. Tasyaiva hetoḥ. Por essa razão apenas, devemos trabalhar. Como sair desta ignorância, que "eu sou este corpo material. Eu tenho que trabalhar dia e noite, e então vou pegar minha comida, e viverei." Esta é a ignorância. Tasyaiva hetoḥ prayate...

Então, essa ignorância, esta vida de ignorância que nós passamos, no, eu quero dizer, as formas que não sejam o ser humano. A vida animal, a vida de pássaro, a vida do jumento. Agora esta vida deveria estar em paz, calma e tranquila. E jīvasya tattva-jijnasa, simplesmente para perguntar sobre a Verdade Absoluta. Esse deve ser o negócio. Simplesmente. Jīvasya tattva-jijnasa. Athato brahma jijñāsā. Basta sentar-se. Assim como estamos sentados. Nós estamos nos sentando e perguntando sobre Krishna. Esta é a vida. Esta é a vida. E o que é esta vida? Trabalhar dia e noite como o jumento? Não. Isso não é vida. Portanto Bhāgavata diz que sua vida deve ser engajada para este objetivo: tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. Kovida significa inteligência. Em seguida: "Como o meu problema econômico será resolvido?" A resposta é: tal labhyate duḥkhavad anyataḥ sukham. Você está atrás da felicidade. Você está atrás de angústia? "Não senhor." Por que a angústia vem até você? Você não está ansioso pela aflição, calamidades. Por que elas vêm até você? Da mesma forma, até então a sua felicidade também está em causa, esta também vêm até você. Porque a sua vida, de acordo com seu karma, é misturada com alguma parcela de felicidade, alguma parcela de angústia. Se a aflição vem sem convite, a felicidade também virá sem convite. Sem qualquer convite. Porque você já está destinado a ter tanto esta abundante felicidade, quanto abundante aflição. Destinado.

Então você não pode mudá-lo. Tente mudar o seu senhor, esta condição de vida material. Esse é o seu único negócio. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ... Bhramatām upary adhaḥ. Você já tentou. Bhramatām upary adh... Upari, significa os sistemas planetários superiores. Às vezes nós começamos nosso nascimento no sistema planetário superior como semideuses, e, por vezes, adhaḥ, como animais, como gatos e cães, como o germe de fezes. Isto está acontecendo. Isso está acontecendo de acordo com nosso carma. Caitanya Mahāprabhu disse: ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva (CC Madhya 19.151).