RO/Prabhupada 0533 - Rādhārāṇī este hari-priyā, e foarte dragă Lui Kṛṣṇa



Radhastami, Srimati Radharani's Appearance Day -- London, August 29, 1971

Rādhārāṇī este hari-priyā, e foarte dragă Lui Kṛṣṇa. Dacă ne apropiem de Kṛṣṇa prin Rādhārāṇī, prin mila lui Rādhārāṇī, atunci devine foarte ușor. Dacă Rādhārāṇī recomandă precum "acest devot este foarte bun" atunci Kṛṣṇa mă acceptă imediat, oricât de prost aș fi eu. Pentru că este recomandat de Rādhārāṇī, Kṛṣṇa va accepta. Prin urmare, în Vṛndāvana veți vedea că toți devoții, ei cântă mai mult numele Lui Rādhārāṇī decât pe al Lui Kṛṣṇa. Oriunde te duci, vei vedea că devoții zic "Jaya Rādhe". Veți vedea asta în Vṛndāvana. Ei o glorifică pe Rādhārāṇī. Ei sunt mai interesați de a i se închina Lui Rādhārāṇī. Deoarece oricât de decăzut aș fi, dar dacă pot să o mulțumesc cumva pe Rādhārāṇī, atunci este foarte ușor să-l înțeleg pe Kṛṣṇa. Altfel,

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścid vetti māṁ tattvataḥ
(BG 7.3)

Dacă mergeți prin procesul speculativ pentru a-l înțelege pe Kṛṣṇa, asta va dura multe-multe vieți. Dar dacă acceptați serviciul devoțional, doar încercați să o mulumiți pe Rādhārāṇī, și Kṛṣṇa va fi primit foarte ușor. Deoarece Rādhārāṇī ni-l poate da pe Kṛṣṇa. Ea este un devot atât de mare, este emblema lui mahā-bhāgavata. Nici chiar Kṛṣṇa nu poate înțelege care e calitatea lui Rādhārāṇī. Chiar și Kṛṣṇa, deși El spune vedāhaṁ samatītāni (BG 7.26), "Știu totul" totuși, El nu o înțelege pe Rādhārāṇī. Rādhārāṇī este atât de măreață. El spune că ... De fapt, Kṛṣṇa știe totul. Pentru a o înțelege pe Rādhārāṇī, Kṛṣṇa a acceptat poziția lui Rādhārāṇī. Kṛṣṇa voia să înțeleagă energia lui Rādhārāṇī. Kṛṣṇa s-a gândit că "Eu sunt deplin. Sunt complet în toate privințele, dar totuși, Eu vreau să o înțeleg pe Rādhārāṇī. De ce?" Această înclinație l-a făcut pe Kṛṣṇa obligat să accepte înclinațiile lui Rādhārāṇī, pentru a-l înțelege pe Kṛṣṇa, pe Sine Însuși.

Acestea sunt, bineânțeles, foarte transcendentale, științe mărețe. Cel care e avansat în conștiența de Kṛṣṇa și cunoaște bine śāstra, el poate înțelege asta. Dar totuși, putem discuta din śāstra. Când Kṛṣṇa voia să se înțeleagă pe Sine, El a luat tendința Lui Śrīmatī Rādhārāṇī. Și acesta este Caitanya Mahāprabhu. Rādhā-bhāva-dyuti-suvalitam. Caitanya Mahāprabhu este Kṛṣṇa, dar El a acceptat înclinațiile lui Rādhārāṇī. Cum Rādhārāṇī are întotdeauna sentimente de separare de Kṛṣṇa, în mod asemănător, în poziția lui Rādhārāṇī, Domnul Caitanya se simțea separat de Kṛṣṇa. Acestea sunt învățăturile Domnului Caitanya, sentimentele de separare, nu se întâlnesc. Procesul serviciului devoțional predat de Caitanya Mahāprabhu, și succesiunea Sa discipolică este cum să simțiți separarea de Kṛṣṇa. Aceasta este poziția lui Rādhārāṇī, simțind întotdeauna separarea.

Gosvāmīi de asemenea, ei când erau īn Vṛndāvana, ei nu au spus niciodată că "l-am văzut pe Kṛṣṇa". Deși erau cei mai perfecți, ei nu au spus niciodată că "l-am văzut pe Kṛṣṇa". Rugăciunile lor erau astfel: he rādhe vraja-devike ca lalite he nanda-suno kutaḥ. He rādhe, Rādhārāṇī, he rādhe vraja-devike ca ... Rādhārāṇī nu rămâne singură. El (ea) rămâne întotdeauna cu prietenii Săi, vraja-devī, Lalitā sau Viśākha și alte domnișoare din Vṛndāvana. Deci, Gosvāmīi se roagă, în faza lor matură, când trăiau în Vṛndāvana, ei se rugau în acest fel, he rādhe vraja-devike ca lalite he nanda-suno kutaḥ. "Unde, Rādhārāṇī, unde te afli Tu? Unde sunt asociații Tăi? Unde ești, Nanda-suno, fiul lui Nanda Mahārāja, Kṛṣṇa? Unde te afli? "Ei îi căutau. Ei nu au spus niciodată: "L-am văzut pe Kṛṣṇa dansând cu gopii. L-am văzut aseară." (râsete) Acest lucru este sahajiyā. Acesta nu este un devotat matur. Aceasta se numește ... Se numesc sahajiyā. Ei iau totul foarte ieftin - Kṛṣṇa foarte ieftin, Rādhārāṇī foarte ieftin - ca și cum ar putea să-i vadă în fiecare noapte. Nu. Gosvāmīi nu ne învață așa. Ei îi caută. He rādhe vraja-devike ca lalite he nanda-suno kutaḥ, śrī-govardhana-pādapa-tale kālindī-vanye kutaḥ: "Sunteți acolo sub dealul Govardhana, sau pe malurile lui Yamunā? "Kālindī-vanye kutaḥ. Ghoṣantāv iti sarvato vraja-pure khedair mahā-vihvalau. Treaba lor era să plângă astfel: "Unde ești Tu? Unde sunteți, Rādhārāṇī? Unde vă aflați, Lalitā, Viśākha, asociații lui Rādhārāṇī? Unde ești, Kṛṣṇa? Ești aproape de dealul Govardhana sau pe malul Yamunei? Ghoṣantāv iti sarvato vraja-pure. Deci, pe toată lungimea Vṛndāvanei, ei plângeau și-i căutau, khedair mahā-vihvalau, ca și cum ar fi fost nebuni. Khedair mahā-vihvalau. Vande rūpa-sanātanau raghu-yugau śrī-jīva-gopālakau.