RO/Prabhupada 0612 - Oricine cântă Hare Kṛṣṇa, jihvāgre, cu limba, el este glorios



Lecture on SB 3.28.19 -- Nairobi, October 29, 1975

Cei șase Gosvāmī erau mereu angajați, kṛṣṇotkīrtana, cântau cu voce tare. Același proces pe care noi îl urmăm: cântând cu voce tare mereu; ca să fii angajat în arcanā. Întotdeauna există posibilitatea conștienței de Kṛṣṇa. Facilitățile sunt acolo. Caitanya Mahāprabhu ne-a învățat kīrtanīyaḥ sadā hariḥ (CC Adi 17.31). Apoi prekṣanīya, "El merită să fie văzut". Suntem obișnuiți să vedem atât de multe lucruri. Aceasta este robia noastră. Akṣnoḥ phalaṁ. Dacă prin ochi vedeți zeitatea, vaiṣṇavii ... Vaiṣṇavii, cu tilaka, cu kunti, cu margele de cântat, de îndată ce-i vezi ... Și practic știți. De îndată ce oamenii văd mișcarea lui Hare Kṛṣṇa, ei, de asemenea, cântă "Hare Kṛṣṇa", oferind o șansă celorlalți. Haina este de asemenea necesară. Ar trebui să fii întotdeauna echipat cu tilaka, kunti și śikhā, sūtra. Apoi, de îndată ce un om obișnuit vede: "Oh, aici este un om Hare Kṛṣṇa. Hare Kṛṣṇa", el va cânta asta. În mod automat dai șansa să-l cânți pe Hare Kṛṣṇa.

Deci asta este necesar. Ticăloșii nebuni, ei întreabă "Care este necesitatea acestui lucru?" Nu. Aceasta este o necesitate. Trebuie să rămâneți întotdeauna îmbrăcați ca un vaiṣṇava. Asta este necesar. Astfel prekṣaṇīya: "este foarte frumos să vezi". În caz contrar, cum au devenit ei impresionați? Imediat devin atât de pioși încât cântă Hare Kṛṣṇa. Cântatul lui Hare Kṛṣṇa nu este atât de ușor. Atât de mulți oameni vin aici, dar când se cântă, ei nu cântă pentru că nu este ușor. Yaj-jihvāgre nāma tubhyam. În śāstra se spune: aho bata śva-pacato 'pi garīyān yaj-jihvāgre nāma tubhyam(SB 3.33.7). Oricine cântă Hare Kṛṣṇa, jihvāgre, cu limba, chiar dacă el este născut într-o familie de mâncători de câini, el este glorios. El este glorios. Yaj-jihvāgre nāma tubhyam. Așa că noi dăm oamenilor această șansă. De îndată ce cineva cântă Hare Kṛṣṇa, imediat devine glorios. Imediat devine glorios. Aho bata śva-pacato 'pi garīyān yaj-jihvāgre nā ..., tepus tapas te (SB 3.33.7). Aceasta înseamnă că în viața sa anterioară el a făcut deja multe sacrificii. Prin urmare, el are această calificare de a cânta Hare Kṛṣṇa. Tepus tapas te jihuvuḥ sasnur āryā (SB 3.33.7). Ei sunt într-adevăr Āryā, Āryan, aceia care cântă Hare Kṛṣṇa. Așadar, ar trebui să practicăm întotdeauna cântatul lui Hare Kṛṣṇa. Kīrtanīyaḥ sadā hariḥ, a recomandat Caitanya Mahāprabhu.

tṛṇād api sunīcena
taror api sahiṣṇunā
amāninā mānadena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
(CC Adi 17.31)

Hari-nāma, această cântare a mantrei Hare Kṛṣṇa, ar trebui să se practice mereu. Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Astfel prekṣaṇīya ihitaṁ dhyāyet(SB 3.28.19). Aceasta este meditația. Dhyāyet śuddha-bhāvena, śuddha-bhāvena. Nu în mod artificial. Dar chiar dacă o faceți în mod artificial, veți fi purificați prin cântare. Artifical, dacă o facem ... Asta este în śāstra. Totuși, cântarea numelui sfânt este atât de puternică încât te va face ... Pentru că este o asociere în mod direct cu Dumnezeu. Dhyāyet. Deci, de îndată ce vor cânta, imediat va fi o meditație, śuddha-bhāvena cetasā, prin conștiență, prin minte, prin inteligență. Deci aceasta este recomandarea.