SK/Prabhupada 0237 - Dostávame sa do kontaktu s Krišnom spievaním Jeho mena, Hare Krišna



Lecture on BG 2.3 -- London, August 4, 1973

Pradjumna: Preklad - "Ó syn Pṛthy, nepoddávaj sa tejto ponižujúcej neschopnosti. To sa ti nehodí. Vzdaj sa takejto malichernej slabosti srdca a povstaň, ó pokoriteľ nepriateľov."

Prabhupáda: Takže Bhagaván, Kršna, povzbudzuje, kśūdraṁ hṛdaya-daurbalyam. "Pre kṣatriyou aby hovoril takto," Nie, nie, nemôžem zabiť svojich príbuzných, skladám svoje zbrane, " To je slabosť, zbabelosť. Prečo robíš všetek tento nezmysel?" Kśūdraṁ hṛdaya-daurbalyam. "Tento druh súcitu, vzdať sa svojej povinnosti ako kṣatriya, to je proste slabosť srdca. To nemá zmysel. " Klaibyaṁ ma sma gamaḥ pārtha naitat tvayy upapadyate. "Špeciálne pre teba. Ty si môj priateľ. Čo povedia ľudia? Vzdaj sa tejto slabosi srdca a uttiṣṭha, vstaň, buď odvážny. " Takže pozrite ako Kršna je navádza Ardžunu aby bojoval. Ľudia sú veľmi mimo a niekedy kritizujú, že "Krišna je nabudzuje Ardžunu. Je veľký džentlmen, nenásilný, a Kršna ho nabudzuje k boju. " To sa nazýva Jada-daršan. J Jaḍa-darśana. Jaḍa-darśana znamená materialný pohľad. Preto šastra hovorí, ataḥataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ (CC Madhya 17.136). Šrí-Kršna-nāmādi. Dostávame sa do kontaktu s Krišnom spievaním Jeho mena, Hare Kršna. To je začiatok nášho spojenia s Krišnom. Nāmādi. Takže šástra hovorí, ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi. Ādi znamená začiatok.

Takže nemáme žiadne spojenie s Krišnom. Ale ak budeme spievať Hare Kršna Mahá-mantru, tak okamžite začína naša prvá šanca spojenia sa s Krišnom. Tak, že má byť praktikované. Nie, že hneď som si uvedomil, Krišnu. To nie je ... Samozrejme, ak je niekto pokročilý, je to možné ihneď. Takže śrī-kṛṣṇa-nāmādi. Nāma znamená meno. Takže Kršna nie je len názov. Ādi, to je začiatok, ale vytvára, činnosti. Rovnako ako śravaṇaṁ kīrtanam (SB 7.5.23). Takže śravaṇaṁ kīrtanam, velebiť alebo popisovať o Krišnu ... Takže on má svoju podobu. Takže nāma znamená meno, a potom, rūpa znamená forma. Nāma, rūpa ... Līlā prostriedky zábavy; guṇa znamená kvalitu; sprievod, jeho spoločníci; všetky tieto ... Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved (CC Madhya 17.136). Na bhaved grāhyam indriyaiḥ. Obyčajnými zmysly nemôžeme pochopiť ... či meno Šrí Krišnu ... My počujeme svoje, sluchom, Krišnove meno, ale si nebudeme čistiť svoje uši... Samozrejme, načúvaním sa to očistí. Musíme tomu pomôcť. Pomoc znamená vyhnúť sa desiatim druhom priestupkov. Takže týmto spôsobom by sme mali pomôcť tomuto očistnému procesu. Rovnako ako keď chcem zapáliť oheň, tak tomu musím dopomôcť sušením dreva. Tak veľmi skoro získame oheň. Rovnako proste spievaním, to nám pomôže, takže to bude nejaký čas trvať. Ale ak sa vyhneme priestupkom, potom sa to veľmi rýchlo očistí. Bude tam tá činnosť.