SK/Prabhupada 0790 - Ako sa spriateliť s manželkou iného a ako trikmi zobrať peniaze niekoho iného



Lecture on SB 6.1.56-57 -- Bombay, August 14, 1975

Vzdelanie znamená stať sa ľudskou bytosťou. Cāṇakya Paṇḍita, tiež, hoci bol politikom, ale brāhmaṇa, tiež hovorí kto je vzdelaný. Paṇḍita. Brāhmaṇa je známy ako paṇḍita. Tak aký je znak paṇḍitu? Zhrnul to:

mātṛ-vat para-dāreṣu
para-dravyeṣu loṣṭra-vat
ātma-vat sarva-bhūteṣu
yaḥ paśyati sa paṇḍitaḥ

Paṇḍita znamená mātṛ-vat para-dāreṣu: "prijať všetky ženy ako matky," para-dāreṣu. Dāra znamená manželka, a para znamená ostatné. Okrem svojej vlastnej manželky by mal s ostatnými ženami zaobchádzať ako s matkami. Preto, stále v hinduistickej spoločnosti, každá žena je oslovená neznámym mužom, "matka." Nezáleží na tom, či je tá osoba neznáma. Môže sa rozprávať s inou ženou, adresujúc ho spočiatku, adresujúc ju spočiatku, "matka", mātājī. Potom nikto nebude urazený. To je etiketa. To je učenie Cāṇakyu Paṇḍita. Mātṛ-vat para-dāreṣu. Žena by mala byť oslovená ako "matka". A para-dravyeṣu loṣṭra-vat: a majetok iných by mal byť prijatý ako nejaké kamienky na ceste - nikto sa o ne nestará. Keď sú nejaké kamienky, kamene, vyhodené na ulicu, nikto sa o to nestará. Odpad. Takže nikto by sa nemal dotknúť majetku druhého.

V súčasnosti, vzdelanie je ako sa spriateliť s manželkou druhého, a ako trikmi zobrať peniaze druhých. Toto nie je vzdelanie. Vzdelanie je tu: mātṛ-vat para-dāreṣu para-dravyeṣu loṣṭra-vat, ātma-vat sarva-bhūteṣu. Sarva-bhūteṣu: vo všetkých živých bytostiach... Je 8 400 000 rôznych druhov živých bytostí. Tráva je tiež živá bytosť, a Brahmā je tiež živá bytosť. Takže paṇḍita prijíma každého ako živú bytosť, a jedná s nimi, ātma-vat: "To, čo cítim, bolesti a radosti, musím jednať s ostatnými s rovnakým sentimentom." Preto ... Národnosť v modernej dobe znamená ľudská bytosť. Ale v skutočnosti, zvieratá sú tiež národnostné. Národný znamená, že sa človek narodí v rovnakej krajine, podľa ich definície. Slovo "Národný" nenájdeme nikde vo védskej literatúre. To je moderný vynález. Tak tu, ātma-vat sarva-bhūteṣu. Nezáleží na tom, či je alebo nie je príslušníkom národa. Sarva-bhūteṣu Tu je tiež ... Hovorí sa, sarva-bhūta-suhṛt (SB 6.1.57). Suhṛt, priateľ, dobroprajník, sarva-bhūta. Prečo by som mal myslieť na dobro len pre mojich príbuzných alebo členov mojej rodiny? To je kṛpaṇa, lakomec. Veľkorysý brāhmaṇa by mal byť zapojený v dobročinnosti pre všetkých, každého.

Preto misia Caitanyu Mahāprabhua je, pṛthivīte āche yata nagarādi-grāma (CB Antya-khaṇḍa 4.126). Caitanya Mahāprabhu nikdy nepoúčal, že "mali by ste obmedziť vaše kázne v rámci vašej spoločnosti alebo vo vašej krajine. " Pýta sa, pṛthīvite āche yata nagarādi-grāma: "Tak veľa dedín a miest, ktoré sú na povrchu ..." (stranou :) To je v poriadku. Nenechajte sa rušiť. Sarvatra pracāra haibe mora nāma. To je poslanie. Toto je védskej poznanie. Sarva-bhūta-suhṛt.