SK/Prabhupada 0816 - Toto telo je stroj, ale my príjmame stroj ako samých seba



751015 - Lecture SB 01.07.05-6 - Johannesburg

yayā sammohito jīva
ātmānaṁ tri-guṇātmakam
paro 'pi manute 'narthaṁ
tat-kṛtaṁ cābhipadyate
(SB 1.7.5)

Naše momentálne postavenie je také, sammohita, zmätený máyou. Sme večnými čiastočkami a súčasťou Boha, ale kvôli tomu, že sme okúzlení touto hmotnou prírordou, alebo vonkajšou energiou Boha, zabudli sme kto sme a teraz sme zapletení. Zabudli sme na náš cieľ života. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇuṁ durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ (SB 7.5.31). Podmienená duša....Podmienená duša znamená živá bytosť, duša, ktorá je podmienená týmito zákonmi hmotnej prírody. Zákon hmotnej prírody je, že prijímate určitý typ tela podľa vašich inklinácii. My tvoríme sklony. A Krišna je taký milostivý, že dáva podmienku: "V poriadku." Ako tiger chce piť krv. Alebo akýkoľvek človek, ak chce piť krv, dostane príležitosť tela tigra. Ak osoba nerozlišuje v jedení - čokoľvek je dostupné, to si dá - tak dostane príležitosť, aby sa stal prasaťom. Môže jesť aj výkaly.

Takže je to jasne uvedené v Bhagavad-gīte:

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā
(BG 18.61)

To je veľmi podstatné. Yantrārūḍhāni māyayā. Riadime stroj. Toto telo je stroj, ale my prijímame stroj ako seba. Tomu sa hovorí sammohita, "zmätení." Ak idete autom a myslíte si: "Som auto," tak je to pochabosť, rovnako, mám túto yantru, stroj, telo, a ja to ide kvôli mojej prítomnosti, alebo ja idem, alebo Krišna mi dáva inteligenciu ako jazdiť. Ale ak sa stotožním s týmto telom, rovnako ako šialený človek - on šoféruje auto a stotožňuje sa s telom, je to bláznivý človek - tak tomu sa hovorí sammohita. Yayā sammohito jīva. Preto príklad, ktorý som citoval včera..., večer, že nevidíme šoféra, a keď šofér odíde, vidíme, že sa auto nehýbe, a potom chápeme: "Och, vodič, môj otec, alebo syn, odišiel." Niekedy plačeme: "Môj otec odišiel," alebo "Môj syn odišiel," ale pretože sme sammohita, nikdy sme v skutočnosti nevideli otca, alebo syna. Prijali sme toto telo čo si oblieka kabát a nohavice ako otca a syna. To sa volá sammoha, zmätený.

Yayā sammohito jīva ātmānam: the spirit soul, ātmānaṁ tri-guṇātmakam... Toto telo je tri-guṇātmakam. Telo je tvorené podľa troch kvalít hmotnej prírody: kāraṇaṁ guṇa-saṅgo 'sya (BG 13.22). Všetko je jasne vysvetlené v Bhagavad-gīte. To je ďalší pokrok. Bhagavad-gītā. Ak pochopíte Bhagavad-gītu a skutočne sa odovzdáte Krišnovi... Posledné slovo Krišnu je sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Ale ak naozaj pochopíte Bhagavad-gítu, toto bude výsledok. A v Šrímad-Bhágavatame je povedané tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ hareḥ (SB 1.5.17). Sva-dharma. Kṛṣṇa hovorí, sarva-dharmān parityajya. Takže to znamená každý z nás... Dharma znamená vrodená povinnosť. To je dharma, vlastnosť. Takže Krišna nariaďuje sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Ak to prijmeme, dokonca kvôli pocitu... To je potvrdené v Śrīmad-Bhāgavatame. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ hareḥ patet tato yadi, bhajann apakvo 'tha. Nārada Muni hvovorí: "Ak niekto, dokonca kvôli pocitu: "V poriadku, Krišna hovorí sarva-dharmān parityajya. Skončime s inými povinnosťami staňme sa Krišna vedomými - dokonca ak to niekto prijíma cez pocit, nie cez pochopenie, je tiež šťastný." Je tiež šťastný pretože prijal skutočnú vec. Preto Narada Muni hovorí, že: "Dokonca ak to niekto prijme kvôli pocitu," bhajann apakvo 'tha, "vykonávanie jeho oddanej služby nebude vyzreté a potom poklesne," Narada Muni hovorí, yatra kva vābhadram abhūd amuṣya kim, "Kde je pre tú osobu strata? A na druhej strane, druhá osoba, ktorá toto neprijala - ona veľmi pravidelne vykonáva jeho povinn..., hmotné záväzky - čo tým získa?" Toto je nástroj. "Ak je Krišna vedomie prijaté dokonca kvôli pocitu, a potom, ak dokonca poklesne, nie je tam strata. A ak sme verní svojim hmotným povinnostiam," potom Narada Muni hovorí," Čo tým získa?" Tak toto je veľmi dôležitá vec.