SL/Prabhupada 0222 - Ne odnehajte z nadaljevanjem tega gibanja



His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada's Disappearance Day, Lecture -- Los Angeles, December 9, 1968

To je tako lepo gibanje. Ahaṁ tvaṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Gospod reče v Bhagavad-gīti, da so človeška trpljenja povezana z njihovimi grešnimi dejanji. Nevednost. Nevednost je razlog za grešna dejanja. Tako kot moški ne ve. Recimo, da pride tujec, kot sem jaz, v Ameriko in ne ve... Kajti v Indiji... Tako kot v vaši državi, ko vozite avto po desni, v Indiji, to sem videl tudi v Londonu, vozijo avto po levi strani. Previdevajmo, da oseba tega ne ve, zato vozi po levi strani in povzroči prometno nesrečo, in mora oditi v policijski pripor. Če reče, "Gospod, nisem vedel da se tu avtomobili vozijo po desni," ga to ne opraviči. Zakon ga bo kaznoval. Tako da je nevednost, razlog za kršenje zakonov ali za grešne aktivnosti. Takoj ko nekdo stori grešno dejanje, mora zanj trpeti posledice. Ves svet je v nevednosti, in po zaslugi nje, je oseba vpletena v toliko aktivnosti in reakcij, tako dobrih kot slabih. Ničesar dobrega ni znotraj materialnega sveta; vse je slabo. Tako da smo proizvedli nekaj dobrega in nekaj slabega. Tu... V Bhagavad-gīti je zapisano, da je to mesto duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). Mesto bede. Tako da, kako lahko v teh obupnih pogojih trdiš, da "To je dobro" ali "To je slabo." Vse je slabo. Osebe, ki tega ne vedo - o materialnem, pogojenem svetu - proizvedejo nekaj, "To je dobro, to je slabo," ker ne vedo, da je vse slabo, nič ni dobro. Oseba bi morala biti precej pesimistična glede materialnega sveta. Potem bi lahko napredovala v duhovnem svetu. Duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). To mesto je polno bede, in če analitično preučuješ, bo, vse kar boš našel, kazalo na bedne pogoje. Ves problem sestoji iz tega, da bi se morali odreči svojemu materialno pogojenemu življenju, in v zavesti Krišne poskusili sebe povzdigniti na duhovno platformo in od tam napredovati k Božjemu kraljestvu, yad gatvā na nivartante tad dhāmaṁ paramaṁ mama (BG 15.6), kamor greš, od tam se nihče ne vrne nazaj v ta bedni svet. To je Gospodova najvišja toleranca.

V Bhagavad-gīti je ta opis. Tako da je to gibanje za zavest Krišne upravičeno, zelo pomembno. Sedaj, vi ameriški fantje in dekleta, ki ste prišli pod okrilje tega gibanja, prosim vzemite ga resno in... To je misija gospoda Caitanye in mojega guruja Mahārāja, prav tako se trudimo izvršiti željo nasledstva učiteljev. K meni ste pristopili, da bi mi pomagali. Vsi veste, da bom jaz odšel, toda vi boste še živeli. Ne odnehajte z nadaljevanjem tega gibanja in blagoslovljeni boste s strani gospoda Caitanye in Njegove milosti Bhaktisiddhānte Sarasvatī Goswami Prabhupāde. Hvala vam.