SL/Prabhupada 0325 - Poskusite razširiti zavest Krišne, to naj bo vaša sadana



Class in Los Angeles -- Los Angeles, November 15, 1968

Zavest Krišne je tako lepa. To je test. Vsi ti fantje, kdorkoli lahko pride in jih vpraša kako se počutijo. Če ne bi čutili vsaj nekaj duhovnega zadovoljstva, kako bi se lahko vsemu odpovedali in bili vključeni v opevanje slav Krišne? Potemtakem je to test. Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim. Matis tāvad. Matis tāvad urukramāṅghrim. Urukramāṅghrim. Urukrama, Krišnovo drugo ime je Urukrama. Urukrama pomeni ... Uru pomeni zelo težavno, in krama pomeni korake. Tako kot Krišna v Vāmana-avatāri, svoje korake je usmeril na nebo. Njegovo ime je zato Urukrama. Ne moremo usmeriti našega uma na lotosova stopala Krišne mahīyasāṁ pāda-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. To ni mogoče tako dolgo dokler ne dobi priložnosti dotakniti se lotosovih stopal osebe, ki je niṣkiñcana, tisti, ki nima materialnih želja; mahīyasām, in življenje posveti samo Krišni. Kakor hitro nekdo pride v stik s tako osebnostjo, po njegovi milosti, je ta stvar, zavest Krišne lahko dosežena. Ne s kakršnokoli drugo metodo. Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim (SB 7.5.32). Test bo spṛśaty anarthāpagamo yad-arthaḥ mahīyasāṁ pādo-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. To je test, in to je način kako se približati verodostojni osebi in sprejeti od njega zavest Krišne, po njegovi milosti, po njegovi svetosti. Takoj, ko nekdo sprejme, se v trenutku začne njegova osvoboditev od materialne zapletenosti. V trenutku, v trenutku. In ko napreduje vse bolj in bolj, njegovo življenje postane vzvišeno, božansko. Sedaj pa ena stvar ... Nekdo se lahko vpraša, recimo, da je nekdo pristopil k zavesti Krišne zaradi sentimenta, toda ne more je dokončati. Kakšen bo rezultat? To je rečeno tudi v Śrīmad-Bhāgavatamu. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer (SB 1.5.17). Sva-dharmam.

Sva-dharma pomeni, da ima vsakdo določeno dolžnost, zaposlitev. Čisto vsak. Če se nekdo odpove svoji dolžnosti, v katero je vključen, tyaktvā sva-dharmam... Tako kot veliko fantov in deklet, prišli so sem. Bili so zaposleni z nečim drugim, ampak so se kar iznenada odrekli vsemu in se pridružili gibanju za zavest Krišne. O njih, Bhāgavata pravi, tyaktvā sva-dharmam... Sva pomeni njegovo lastno zaposlitev, dharmo. Tukaj in zdaj dharma ni religija. Poklicna dolžnost. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer. Recimo, da potem, ko posluša nekaj lekcij gibanja za zavest Krišne, se odloči, "Zdaj bom začel z zavestjo Krišne," in se odreče vsem predpisanim ali poklicnim dolžnostim. Tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer bhajann apakvo 'tha patet tato yadi (SB 1.5.17). Bhajan. Oseba začne mantrati ali slediti regulativne principe, ampak kar iznenada pade. Pade. Ne more nadaljevati. Zaradi nekega razloga ali nekaterih okoliščin pade. Bhagavata pravi, "Kaj je narobe z njim, čeprav pade?" Samo poglejte. Tudi če pade zaradi nerazumevanja razvijanja zavesti Krišne, kakorkoli, ni zguba. In Bhagavata pravi, ko vārtha āpto 'bhajatāṁ sva-dharmataḥ. Kakšno korist bo imel nekdo, ki je stabilno vključen v svojo poklicno dolžnost? On je preprosto zguba, ker ne ve, kaj je cilj njegovega življenja. Toda tu, oseba, ki pride v zavest Krišne, tudi če je v naši družbi samo nekaj dni, dobi kontaminacijo zavesti Krišne, tako da bo v naslednjem življenju začel ponovno, ponovno, ponovno. On ni zguba. Ena injekcija zavesti Krišne ga bo nekega dne naredila popolnega v zavesti Krišne, in zagotovo bo šel nazaj k Bogu, nazaj domov. Zato poskusite razširiti to gibanje za zavest Krišne. To je vaša sadhana, opravljanje strogosti, pokor. Srečali boste veliko nasprotujočih elementov. Z njimi se boste morali boriti. To je tapasya. Prenašate toliko žalitev, toliko zaskrbljenosti in toliko neprijetnosti, osebnega neudobja, vse žrtvovano, denar - ampak te stvari ne bodo nikoli pozabljene. Bodite prepričani. To ne bo zaman. Mislim reči, Krišna vas bo zadostno nagradil. Nadaljujete z izvajanjem te zavesti Kṛṣṇe.

Najlepša hvala.