SL/Prabhupada 0463 - Če svoj um trenirate tako, da ves čas misli na Krišno, potem ste varni



Lecture on SB 7.9.8 -- Mayapur, February 28, 1977

Pradyumna: Prevod - "Prahlāda Mahārāja je molil: Kako je to mogoče zame, ki sem se rodil v družini asur, da lahko nudim molitve, ki bi zadovoljile Vsevišnjo Božansko Osebnost? Do zdaj, vsi polbogovi, na čelu z Gospodom Brahmo, in vse svete osebe, niso mogle zadovoljiti Gospoda s veličastnimi besedami, čeprav so takšne osebe kvalificirane in so v guni vrline. Kaj sem potem jaz? Nisem kvalificiran niti malo."

Prabhupada:

śrī prahlāda uvāca
brahmādayaḥ sura-gaṇā munaya 'tha siddhāḥ
sattvaikatāna-gatāyo vacasāṁ pravāhaiḥ
nārādhituṁ puru-guṇair adhunāpi pipruḥ
kiṁ toṣṭum arhati sa me harir ugra-jāteḥ
(SB 7.9.8)

Torej ugra-jāteḥ pomeni demonska družina, strastna. Ugra. V tem materialnem svetu so tri kvalitete. Zato se reče guṇa-mayī. Daivī hy eṣā guṇa-mayī (BG 7.14). Guṇa-mayī pomeni tri gune, tri energije materialne narave: sattva-guṇa, rajo-guṇa in tamo-guṇa. Torej naš um skače. Vsi poznajo naravo uma, včasih sprejme eno stvar in jo spet zavrne. Saṅkalpa-vikalpa. To je kakovost uma ali narava uma. Včasih um skoči do sattva-guṇe, včasih do rajo-guṇe, kdaj pa do tamo-guṇe. Na ta način imamo različne vrste mentalitete. Na ta način te stanje uma ob smrti, ki je prisotno v trenutku, ko zapustiš telo, prenese v novo telo sattva-guṇe, rajo-guṇe ali tamo-guṇe. To je način prehajanja duše. Zato moramo strenirati um, dokler ne dobimo drugega telesa. To je umetnost življenja. Torej, če strenirate svoj um, da razmišljate o Kṛṣṇi, potem ste na varnem. V nasprotnem primeru obstaja možnost nesreče. Yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ tyajaty ante kalevaram (BG 8.6). Če zapustimo to telo, brez treniranja uma, da se osredotoči na lotosova stopala Kṛṣṇe, potem je ... (premor) Določen tip telesa dobimo.

Torej Prahlāda Mahārāja, čeprav ne spada v nivo umskih špekulacij ... Je nitya-siddha. Nima možnosti, saj vedno razmišlja o Krišni. (glasen električni hrup) Kaj je to? Sa vai manaḥ ... (spet hrup) Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor (SB 9.4.18). Vadite to zelo preprosto stvar. Kṛṣṇa je tukaj. Vsakodnevno vidimo Božanstvo in vidimo lotusove noge Kṛṣṇe. Na ta način se pripravite; potem ste na varnem. Zelo preprosta stvar. Ambarīṣa Mahārāja, je bil tudi velik bhakta. Bil je kralj, zelo odgovorna oseba, politik. Vendar je vadil, da je svoj um usmeril na lotosova stopala Kṛṣṇe. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor vacāṁsi vaikuṇṭha-guṇānuvarṇane. Ta praksa. Ne govori neumnosti. (spet hrup) V čem je težava? Dajte ven.