SL/Prabhupada 0604 - Če nadaljujem, bo Krišna vesel, da me bo omogočil doseganje transcedentalne ravni



Vanisource:Lecture on SB 1.5.11 -- New Vrindaban, June 10, 1969

Nivṛtta pomeni že končano, popolnoma končano. Česa je konec? Tṛṣṇa. Tṛṣṇa pomeni hrepenenje. Tisti, ki ne hrepeni več po materialnih stvareh, lahko poje transcendentalno slavo Gospodu. Drugi ne morejo. Tako kot vi, ki ste v našem saṅkīrtana gibanju, okušate toliko ekstaze, zadovoljstva. Drugi bodo rekli: "Kaj počnejo ti ljudje? Nora druščina, saj so v transu, plešejo in igrajo na nek boben." Tako bodo razmišljali, ker njihovega hrepenenja po materialnem uživanju še ni konec. Zato nivṛtta.

Pravzaprav se transcendentalno ime Krišne oz. Boga, lahko poje v osvobojenem stanju. Zato pravimo, da so obstajajo trije nivoji petja. Žaljivo petje, petje v osvobojenem stanju in petje, ki je dejansko na platformi ljubezni do Boga. To je stopnja popolnosti, dosežena s petjem. Na začetku pojemo sveto ime žaljivo - desetih vrst žalitev. Vendar to ne pomeni, da bomo prenehali s petjem. Kljub žalitvam bomo nadaljevali s petjem. To petje mi bo pomagalo, da se osvobodim vseh žalitev. Seveda moramo paziti, da ne bomo delali žalitev. Temu je namenja lista desetih vrst žalitev. Morali bi se jim izogibati. In takoj, ko dosežemo nežaljivo petje, se nahajamo v osvobojenem stanju. To je osvobojeno stanje. In v tem stanju bo petje tako prijetno, ker je na transcendentalnem nivoju, da lahko občutimo pravo ljubezen do Krišne in Boga. Enaka stvar... Petje... V žaljivem stanju pojemo in v osvobojenem stanju pojemo. Toda v zreli fazi... Tako kot Rūpa Gosvāmī, ki je ponavadi rekel: "Kako naj pojem le z enim jezikom in poslušam le z dvema ušesoma? Če bi imel na milijone ušes, če bi imel na milijone jezikov, potem bi bil sposoben peti in poslušati." Ker se nahaja v osvobojenem stanju.

Toda zaradi tega ne bi smeli biti potrti. Vztrajno bi morali nadaljevati. Utsāhād dhairyāt. Utsāhāt pomeni z navdušenjem in dhairyāt; dhairyāt pomeni vztrajnost, potrpežljivost. Utsāhāt. Niścayāt. Niścayāt pomeni s trdno odločnostjo: "Da, začel sem s petjem. Verjetno delam kakšne žalitve, vendar če bom nadaljeval, me bo Kṛṣṇa z veseljem dvignil na transcendentalno raven, kjer bom okusil, kaj je pravo petje Hare Kṛṣṇa." Tako kot je Viśvanātha Cakravartī dal primerjavo z zrelim in nezrelim mangom. Nezrel mango je grenak, toda isti mango, ki je popolnoma zrel, je sladek, najslajši. Na to stopnjo bomo morali še počakati in paziti, da ne bomo delali žalitev. Potem jo bomo zagotovo dosegli. Tako kot oboleli človek; če upošteva navodila zdravnika in vzame zdravilo, potem bo zagotovo ozdravljen.