SL/Prabhupada 0616 - Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya, Sūdra — to je naravna delitev



Lecture at World Health Organization -- Geneva, June 6, 1974

Človeška družba, če ne sledi po stopinjah velikih ācārij, velike svetniške osebe, potem bodo težave. In to se dejansko dogaja. V Bhagavad-gītā, ko je bil Kṛṣṇa ..., Kṛṣṇa in Arjuna sta se pogovarjala, zato je Arjuna predstavil posledice vojne, da bodo ženske vdove in njihove, ne bodo mogle obdržati svojega značaja, in potem se bo začela adharma, nereligiozna načela. Torej je rekel ... Tako je prepričeval, da

adharmābhibhavāt kṛṣṇa
praduṣyanti kula-striyaḥ
strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya
jāyate varṇa-saṅkaraḥ
(BG 1.40)

Vedska civilizacija je varṇāśrama-dharma. Če varṇāśrama-dharma ni ustrezno zaščitena, potem bo prebivalstvo, ki se imenuje varṇa-saṅkara, mešano prebivalstvo. Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra - to je naravna delitev. Družba mora biti razdeljena ... Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). (ob strani :) Ni potrebe. Naravna delitev ... Tako kot imaš naravno delitev v telesu: glava, roke, trebuh in noge, podobno, obstajajo družbene delitve. Nekateri izmed njih so zelo inteligentni moški, razred moških, nekatere osebe pa imajo borbeni duh. nekatere pa zanimajo trgovine in industrija, nekatere pa zanima samo polnjenje trebuha. Torej, to je naravna delitev. Zato Kṛṣṇa pravi: cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam. Če je ta cātur-varṇyaṁ, ta delitev ... Najbolj inteligentni razred moških bi se morali izučiti kot brāhmaṇa. Śamo damo titikṣa ārjava jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam (BG 18.42). Socialna delitev mora biti tam. Najbolj intelektualni razred moških, morali bi se ukvarjati s preučevanjem Ved ter pridobiti znanje in ga širiti v človeško družbo, da bi bili lahko usmerjeni in storili potrebno za mirne razmere v družbi. To je smernica. Kšatrije, namenjene so zaščiti družbe, vojaški moči ali vojaškim duhom. Ko je nevarnost, napad, nas bodo zaščitili. Prav tako mora obstajati razred moških za proizvodnjo živil iz žit in za zaščito krav. Kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam (BG 18.44). In ostali ljudje, ki ne morejo delati kot intelektualci ali kot bojne osebe ali pa se ne morejo ukvarjati s proizvodnjo živil, bi morali pomagati vsem tem trem razredom moških. In imenujejo se śūdre. To je družbena delitev. Torej temu se reče varṇāśrama-dharma.. Uporablja se beseda dharma. Dharma pomeni poklicno dolžnost. Dharma ne pomeni neke verske naravnanosti. Ne. Naravna delitev in poklicna dolžnost.