SL/Prabhupada 0645 - Tisti, ki je spoznal Krišno, ta vedno živi v Vrindavanu
Lecture on BG 6.1 -- Los Angeles, February 13, 1969
Prabhupāda: Da, kakšno je tvoje vprašanje?
Bhakta: Je Kṣīrodakaśāyī prisoten v neživih entitetah, neživih stvareh, kot so kamni?
Prabhupāda: Hm?
Bhakta: Je Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu prisoten v neživih entitetah, v materiji?
Prabhupāda: Da, da, celo v atomu.
Bhakta: V Njegovi štiri-roki obliki...?
Prabhupāda: O, da.
Bhakta: Kaj je njegovo...?
Prabhupāda: Kjerkoli živi, živi v svoji lastnini. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān. Večji je od največjega in manjši od najmanjšega. To je Viṣṇu. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (BS 5.35). Paramāṇu pomeni atom. Ne morete videti niti atoma, tako majhen je. On je znotraj tega atoma. On je povsod.
Tamal Krishna: Prabhupāda, povedali ste nam, da je povsod, kjer je Kṛṣṇa, Vṛndāvan. Spraševal sem se, ali to, da je Kṛṣṇa prisoten v našem srcu pomeni, da je v našem srcu... Prabhupada: Da. Kdor se tega zaveda, povsod živi v Vṛndāvanu. Realizirana duša vedno živi v Vṛndāvanu. To je dejal Caitanya Mahāprabhu. Kdor se zaveda Kṛṣṇe, vedno živi v Vṛndāvanu. On ni nikjer... Tako kot Kṛṣṇa oziroma Viṣṇu živi v srcu vsakogar, tudi v srcu psa. Pa to pomeni, da je pasji? Živi na Vaikuṇṭhi. Čeprav živi v pasjem srcu, živi na Vaikuṇṭhi. Podobno se lahko zdi, da bhakta živi na nekem kraju, ki je daleč od Vṛndāvana, vendar kljub temu živi v Vṛndāvanu. To je dejstvo. Da. (konec)