SR/Prabhupada 0300 - Izvorna osoba nije mrtva



Lecture -- Seattle, October 2, 1968

Prabhupāda: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.

Bhakte: Govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi.

Prabhupāda: Naš program je obožavanje Svevišnje Božanske Ličnosti, Govinde. U ovom pokretu svesnosti Kṛṣṇe možete da saznate ko je izvorna osoba. Prirodno, svako želi da sazna ko je najdalji predak njegove porodice, društva, naroda, čovečanstva... Nastavite da istražujete. Ali ako možete da saznate ko je prvobitna osoba od koje je sve nastalo, to je Brahman. Janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). Vedānta-sūtra kaže da je Brahman, Apsolutna Istina, ono iz čega je sve proizašlo. Vrlo jednostavan opis. Šta je Bog, šta je Apsolutna Istina? Vrlo jednostavna definicija je - izvorna osoba.

Svrha ovog pokreta svesnosti Kṛṣṇe je prići izvornoj osobi. Izvorna osoba nije mrtva. Pošto sve proizilazi iz izvorne osobe, sve vrlo dobro funkcioniše. Sunce izlazi, mesec izlazi, godišnja doba se menjaju. Imamo noć, imamo dan, sve po redu. Telo izvorne osobe lepo funkcioniše. Kako možete da kažete da je Bog mrtav? Kao kada na vašem telu doktor proverom pulsa vidi da li vam srce pravilno kuca i ne izjavi, "Ovaj čovek je mrtav." Ona kaže, "Da, živ je." Slično tome, ake ste dovoljno inteligentni, možete da osetite puls kosmičkog tela - i vidite da dobro radi. Kako možete da kažete da je Bog mrtav? Bog nikada nije mrtav. Nitkovi izjavljuju da je Bog mrtav - neinteligentne osobe, osobe koje ne znaju kako da provere da li je nešto mrtvo ili živo. Onaj ko zna kako da proveri da li je nešto živo ili mrtvo, nikada neće da kaže da je Bog mrtav. Zato je u Bhagavad-gīti rečeno: janma karma me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ: (BG 4.9) "Bilo koja inteligentna osoba koja može da shvati kako se rađam i kako delujem," janma karma... Zapamtite reči janma, rođenje i karma, rad. On nikada ne kaže janma mṛtyu. Mṛtyu znači smrt. Sve što je rođeno, doživeće i smrt. Nemamo iskustvo da nešto što je rođeno ne umire. Ovo telo je rođeno i prema tome umreće. Smrt se rađa sa rođenjem moga tela. Činjenica da se broj mojih godina povećava znači da umirem. U stihu Bhagavad-gīte, Kṛṣṇa kaže janma karma, ali nikada ne kaže "Moja smrt." Smrt ne može da Mu se desi. On je večan. Vi takođe ne umirete. Tu činjenicu mi ne znamo. Samo menjamo telo. To treba da shvatimo. Nauka svesnosti Kṛṣṇa je velika nauka. Ovo nije nova stvar, rečeno je u Bhagavad-gīti... Većina vas ste dobro upoznati s Bhagavad-gītom. U Bhagavad-gīti nije prihvaćeno da posle smrti tela... Ne baš tela - posle uništenja, pojave i iščezavanja ovog tela, vi ili ja ne umiremo. Na hanyate. Na hanyate znači "Nikada ne umire" ili "nikada ne biva uništen," čak i posle uništenja tela. To je položaj živog bića.