SV/Prabhupada 0400 - Sri Sri Siksastakam innebörd



Purport to Sri Sri Siksastakam, CDV 15

ceto-darpaṇa-mārjanam bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇaṁ
śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ vidyā-vadhū-jīvanam
ānandāmbudhi-vardhanaṁ prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanaṁ
sarvātma-snapanaṁ paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam

Herren Caitanya gav oss åtta strofer av Hans mission, vad han ville göra. De förklaras i åtta strofer, och de är kända som Śikṣāṣṭaka. Śikṣā innebär undervisning, och āṣṭaka betyder åtta. Så i åtta strofer har Han avslutat sin undervisning, och Hans närmaste lärjungar, de sex Gosvāmīs, har förklarat dem i volymer av böcker.

Så Herren Caitanya säger ämnet är paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṇkīrtanam: All ära till chantningen av Hare Kṛṣṇa mantrat eller Kṛṣṇa saṇkīrtan rörelse. All ära. All seger. Hur är det seger, all seger? Han förklarar att ceto-darpaṇa-mārjanam. Om du chantar detta Hare Kṛṣṇa mantra, då de smutsiga saker som har ackumulerats i ditt hjärta, på grund av materiell besmittelse, kommer att rensas bort. Han ger exemplet att hjärtat är precis som en spegel. Om det på spegeln finns högar av damm som ackumulerats, då kan man inte se det verkliga ansiktet genom reflektionen av spegeln. Därför bör det rengöras. Så i vårt nuvarande betingade liv, är vårt hjärta överbelastad med så mycket damm, som samlats på grund av vår förening med den materiella naturen sedan urminnes tider. Så om vi chantar detta Hare Kṛṣṇa mantra, då tas dammet bort. Även om det inte sker omedelbart börjar den tas bort. Och så snart spegeln av hjärtat renats från allt damm, omedelbart kan man se ansiktet, vad han är. Detta ansikte betyder verklig identifikation. Genom att chanta Hare Kṛṣṇa mantrat kommer man förstå att man inte är den här kroppen. Detta är vår missuppfattning. Dammet innebär denna missuppfattning, att acceptera denna kropp eller sinne som självet. Faktiskt är vi inte denna kropp eller sinne. Vi är andesjäl.

Så snart som vi kan förstå att vi inte är denna kropp, omedelbart bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam. Den flammande elden från den materiella betingningen eller den flammande elden av materiellt elände, skingras omedelbart. Inget mer elände. Ahaṁ brahmāsmi. Som det anges i Bhagavad-gītā, brahma-bhūtaḥ prasannātmā. Omedelbart man förstår sin verkliga identifikation som andesjäl, blir man lycklig. Vi är inte lyckliga. På grund av vårt materiella kontakt, vi är alltid fulla av oro. Genom att chanta Hare Kṛṣṇa mantrat ska vi omedelbart komma till ett stadium av lyckligt liv. Bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam. Och detta kallas befrielse. När man blir lycklig, fri från alla bekymmer, det stadiet är verklig befrielse eftersom varje levande varelse, andesjälen är av naturen lycklig. Hela kampen för tillvaron är att han söker efter det lyckliga tillståndet i livet, men han missar poängen. Därför, I varje forsök för ett lyckligt liv liv blir vi besegrade. Detta konstanta nederlag kan övervinnas omedelbart genom att chanta detta Hare Kṛṣṇa mantra. Det är effekten av denna transcendentala vibration. Och efter befrielsen, efter att hittat lyckan, minskar de materiella glädjeämnena. Oavsett vilken glädje du vill njuta av, det minskar. Ta till exempel att äta. Om vi ​​vill äta någon fin mat, efter att ha ätit ett par munsbitar mat vi tycker inte om att ta något mer. Det betyder, här i den materiella världen, oavsett glädje vi accepterar, kommer det att minska.

Men andlig glädje, Herren Caitanya säger ānandāmbudhi-vardhanam, andlig glädje är precis som oceanen. Men här i den materiella, världen, är vår erfarenhet att havet inte ökar. Ocean förblir inom sin gräns. Men havet av andlig glädje ökar. Ānandāmbudhi-vardhanam. Śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇam Hur ökar det? Han ger exemplet med månen, den stigande månen. Som den växande månen. Som månen från dagen för nymåne, nymåne natt, den första dagen är det precis som en liten krökt linje. Men andra dagen, tredje dagen det ökar, ökar gradvis. På samma sätt ökar det andliga livet, det andliga lyckliga livet som månen stiger dag efter dag, dag efter dag, tills den når fullmånen- natten, ja. Så ceto-darpaṇa-mārjanam bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam, śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇam vidyā-vadhū-jīvanam. Och livet blir då fullt av kunskap eftersom det andliga livet innebär evigt liv, full av lycka och full av kunskap. Så vi ökar våra volymer av glädje, eftersom vi proportionellt ökar volymen av vår kunskap. Śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ vidyā-vadhū-jīvanam, ānandāmbudhi-vardhanaṁ. Det är precis som en ocean, men ändå ökar. Ānandāmbudhi-vardhanaṁ, sarvātma-snapanaṁ. Det är så fint att när man en gång är i detta tillstånd i livet, man tänker att "Jag är helt nöjd." Sarvātma-snapanaṁ. Precis som om man tar bad, doppar sig i vattnet, känner man sig omedelbart uppfriskad. På samma sätt,i detta andliga liv, ökar glädjen dag efter dag, man har en känsla av att man är helt nöjd.