SV/Prabhupada 0765 - Var fullt medveten, att ' allting tillhör Krishna och ingenting till oss'



Lecture on SB 1.13.11 -- Geneva, June 2, 1974

Akiñcana, Akiñcana betyder inte något materiellt. Akiñcana-gocara. Drottning Kuntī, när hon mottog Kṛṣṇa, sa hon, "Min kära Kṛṣṇa, Du är akiñcana-gocara (SB 1.8.26). Du förverkligas av en person som inte har några materiella ägodelar. Och Du har nu givit oss så mycket materiella ägodelar. Hur kan vi förstå Dig? " Det var ... Kuntī beklagade att "När vi var i nöd var Du alltid med oss. Nu har Du givit oss kungariket och allting. Nu går du till Dvārakā. Vad är det här, Kṛṣṇa? Bättre låt oss gå tillbaka till besvären, så att Du kan förbli hos oss. " Akiñcana-gocara (SB 1.8.26). Kṛṣṇa är akiñcana-gocara. Vem som helst som vill njuta av materiellt liv, för han är det inte möjligt att bli fullt Kṛṣṇamedveten. Det här är väldigt hemligt.

Därför sade Caitanya Mahāprabhu, niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya (CC Madhya 11.8). Bhagavad-bhajana, för att bli hängiven, Kṛṣṇamedveten, det är avsett för niṣkiñcanasya, en som inte äger någonting i den materiella världen. Det betyder inte att han skulle vara utfattig. Nej. Han borde fullt ut veta att "ingenting tillhör mig, allt tillhör Kṛṣṇa. Jag är helt enkelt hans tjänare, det är allt. "Detta kallas akiñcana. Om jag tror att "Hålla Kṛṣṇa i förgrunden, låt mig ha några materiella saker", det är en annan fusk. Du borde vara fullt medveten om att "Allt tillhör Kṛṣṇa och inget för oss". Då blir Kṛṣṇa din suhṛda. Han tar ansvar, hur din fördel kommer att vara där, ultimata. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakaṁ dadāmi (BG 10.10). Priti-pūrvakam. Detta är mycket stor beslutsamhet, "Kṛṣṇa, jag vill bara ha dig, ingenting, något annat. Inget." Na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ kavitāṁ vā jagadīśa (CC Antya 20.29, Siksastaka 4). Detta är Caitanya Mahāprabhus undervisning. Caitanya Mahāprabhu har upprepade gånger lärt ut denna filosofi. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajana. Bhagavad-bhajana betyder att Han själv blir niṣkiñcana. Han var Kṛṣṇa själv, mest överdådig. Tyaktvā surepsitaḥ, sudustyaja-surepsita-rājya-lakṣmīm (SB 11.5.34). Caitanya Mahāprabhu hade den vackraste frun, gudinnan, Viṣṇu-priyā, Lakṣmī-priyā. Men till gagn för hela världen, även om han är Kṛṣṇa, visade han oss exemplet. Vid tjugofyra års ålder tog han sannyāsa.