SV/Prabhupada 0911 - Om du litar på Gud, måste du vara lika vänlig och barmhärtig mot alla människor



730420 - Lecture SB 01.08.28 - Los Angeles

Översättning: "Min Herre, jag anser Din Herre vara den eviga tiden, Högsta Härskaren, utan början och slut, den allomfattande. När du fördelar din barmhärtighet, är du lika mot alla. Skillnaderna mellan levande varelser beror på sociala relationer."

Prabhupāda: I Bhagavad-gītā säger Kṛṣṇa exakt samma sak. Detta förklaras av Kuntī, en hängiven. Samma sak talas av Herren själv. Samo 'haṁ sarva-bhūteṣu na me dveṣyo' sti na priyaḥ, ye tu bhajanti māṁ bhaktyā teṣu te mayi (BG 9.29) Gud kan inte vara partisk. Det är inte möjligt. Alla är Guds söner. Så hur kan Gud kan vara partisk för en son, och, bättre mot den andra sonen? Det är inte möjligt. Det är vårt misstag. Vi skriver: "Vi litar på Gud," men vi diskriminerar. Om du litar på Gud, måste du vara lika vänlig och barmhärtig mot alla levande varelser. Det är Gudsmedvetande. Så Kṛṣṇa säger: "Jag har inga fiender, jag har inte heller vänner." Na me dveṣyo 'sti na priyaḥ.

Dveṣya betyder fiende. Vi, vi är avundsjuka på vår fiende och vi är vänliga mot våra vänner. Så Kṛṣṇa är absolut. Även om Han verkar vara fientlig mot någon demon, faktiskt är Han vän. När en demon dödas, betyder det att hans demoniska aktiviteter dödas. Han blir strax ett helgon. Annars hur kan han främjas omedelbart till brahmajyoti? Alla dessa demoner som dödades av Kṛṣṇa, de sammansmälter omedelbart in i brahmajyoti-nirviśeṣa. Den enda skillnaden är förstås brahmajyoti, Paramātmā och Bhagavān. De är en. Vadanti tat tattva-vidas tattvam (SB 1.2.11). Det är en sanning, Absolut Sanning, endast i olika särdrag. Brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate (SB 1.2.11). Ursprungligen Bhagavān, Hans fullständiga representation är Paramātmā som finns i allas hjärtan. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Den fullständiga delen Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, Han är i allas hjärtan. Det är Paramātmā. Och Brahman, Paramātmā och Bhagavān. Det slutgiltiga ämnet är Bhagavān. Så, ye yathā māṁ prapadyante (BG 4.11). Han är lika mot alla. Det är upp till de hängivna eller personer som försöker förstå den Högsta Absoluta Sanningen. Enligt deras förmåga att förstå, uppenbaras Den Absoluta Sanningen, Gud, antingen som opersonlig Brahman eller lokaliserad Paramātmā eller Bhagavān. Det är upp till mig.

Samma exempel som jag har upprepat många gånger. Precis som vi ibland ser bergen från vårt rum. Här finns många berg i Los Angeles. Men de är inte distinkta. När du ser bergen från en avlägsen plats, ser det ut som något molnigt. Men om du går ännu längre mot berget, Du kommer tydligt att finna att det finns något, berg. Och om du kommer till berget, så hittar du så många personer som arbetar där, så många hus finns där. Det finns gator, motorbilar, allt, alla sorter. På samma sätt, när man vill veta den Absoluta Sanningen med sin lilla hjärna, "Jag ska efterforska för att ta reda på den Absoluta Sanningen" då har du en vag idé, opersonlig idé. Och om du blir en meditatör, då kommer du att finna att Gud finns i ditt hjärta. Dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ (SB 12.13.1). Yogierna, de riktiga yogierna, de, genom meditation, de ser viṣṇu-mūrti i hjärtat. Och de som är hängivna, de möter den Högsta Personen ansikte mot ansikte precis som vi möts ansikte mot ansikte, pratar ansikte mot ansikte, tjänar direkt. Guds Högsta Personlighet beordrar att: "Du ger mig det här", och han levererar. Det är skillnaden.