TR/Prabhupada 0084 - Yalnızca Bir Krişna Adananı Olun



Lecture on BG 2.22 -- Hyderabad, November 26, 1972

Bizim teklifimiz bilgiyi Kṛṣṇa'dan teslim almaktır, mükemmel kişiden, Tanrının Yüce Şahsı'ndan. Biz şaşmayan anlamına gelen śāstrayı kabul ederiz. Orada hata yoktur. Tıpkı inek ahırının yakınında yürüdüğüm zaman ki gibi; yığınla inek gübresi vardı. Takipçilerime açıklıyordum ki, eğer hayvan, demek istediğim, insan dışkısı buraya yığılmış olsaydı, kimse buraya gelmezdi. Kimse gelmezdi. Ama inek gübresi, fazlasıyla inek gübresi yığını olmasına rağmen, yine de aralarından geçmekten keyif alıyoruz. Ve Vedalarda belirtilmiştir: "İnek gübresi saftır." Buna śāstra denir. Eğer "Nasıl olur? Bu bir hayvan dışkısı" diye iddia edecek olursanız, Lakin Vedalarda... Bilgi mükemmel olduğundan, iddialaşmayla hayvan dışkısının nasıl saf olduğunu kanıtlayamayacak olsak dahi, o saftır. Bu nedenle Vedik bilgi mükemmeldir. Ve eğer bilgiyi Vedalardan alırsak, araştırma ve inceleme için zaman kazanmış oluruz. Bizler araştırmaya çok meraklıyız. Vedalarda herşey mevcut. Niçin zamanını harcıyorsun?

İşte bu Vedik bilgi. Vedik bilgelik Yüce Rab tarafından aktarılmıştır. Vedik bilgelik budur. Apauruşeya. Benim gibi sıradan bir insan tarafından aktarılmamıştır. Bu nedenle eğer Vedik bilgiyi kabul edersek, gerçeği Kṛṣṇa'nın veya Onun vekilinin belirttiği şekliyle... Çünkü O'nun vekili Kṛṣṇa'nın söylemediği bir şeyi söylemeyecektir. Bu nedenle vekildir. Kṛṣṇa bilincindeki kişiler Kṛṣṇa'nın vekilidir, çünkü Kṛṣṇa bilincindeki bir kişi, Kṛṣṇa dışında hiçbir şeyden bahsetmeyecektir. Aradaki fark budur. Diğer zırvalık, ahmaklar, onlar Kṛṣṇa'dan başka şeyler konuşurlar. Kṛṣṇa der ki, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65), ama ahmak alim, "Hayır, o Kṛṣṇa değil, başka bir şey" diyecektir. Bunu nereden çıkarıyorsun? Kṛṣṇa açıkça diyor ki, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65). Niçin yoldan sapıyorsun? Niçin başka bir şey söylüyorsun: "Kṛṣṇa'nın içinde olan bir şey"? Bulacaksınız... İsim vermek istemiyorum. Çok fazla ahmak alim var. Bu şekilde yorumluyorlar. Bu nedenle Hindistan bilgeliğinin kitabı olan Bhagavad-gītā'ya inat, pek çok insan yanlış yönlendirildi. Büyük... Bu ahmak alimler, sözde alimler yüzünden. Çünkü ancak yanlış yorumluyorlar.

Bu nedenle biz Bhagavad-gītā'yı olduğu gibi sunuyoruz. Kṛṣṇa der ki, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Diyoruz ki, biz bu kültü vaaz ediyoruz: "Kṛṣṇa bilincinde ol. Sadece bir Kṛṣṇa adananı ol. Saygılarını sun..." Birilerine saygını sunmak zorundasın. Yüce değilsin. Hizmet alabilmek için birilerinin suyuna gitmek zorundasın. Bu bir... İyi bir konumda olsan bile, suyuna gitmek zorundasın. Bir başkan olsan bile, ülkenin başkanı olsan bile, vatandaşlarının suyuna gitmek zorundasın: "Lütfen bana oy verin. Lütfen, sizlere pek çok olanak sağlayacağım." Buna mecbursun. Bu bir gerçek. Çok büyük bir adam olabilirsin. Yine de birinin suyuna gitmeye mecbur kalacaksın. Bir efendi kabul etmek zorundasın. Niçin Kṛṣṇa'yı, mutlak efendiyi kabul etmeyesin? Zorluk bunun neresinde? "Hayır. Kṛṣṇa hariç binlerce efendiyi kabul edeceğim." Bizim felsefemiz bu. " Kṛṣṇa hariç binlerce öğretmeni kabul edeceğim. Bu konuda kararlıyım." Öyleyse nasıl mutlu olabilirsin ki? Mutluluk ancak Kṛṣṇa'yı kabul ederek kazanılabilir.

bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
(BG 5.29)

Bu, śānti yöntemidir. Kṛṣṇa şunu kabul etmenizi söylüyor: "Keyif alan benim. Sen değilsin." Halbuki sen keyif alan değilsin. Başkan veya sekreter olabilirsin; her ne olursan olabilirsin. Ama sen keyif alan değilsin. Keyif alan Kṛṣṇa'dır. Kişi bunu bilmeli. Tıpkı sizin... Geldim, geliyorum, yalnızca Andhra Yardım Komitesi'nden gelen bir mektuba yanıt veriyorum. Eğer Kṛṣṇa tatmin olmasa bu yardım komitesi ne yapacak? Yalnızca bazı bağışlar toplayarak? Hayır, bu mümkün değil. Şimdi yağmur yağıyor. Şimdi, fayda göreceksiniz. Ama bu yağmur Kṛṣṇa'ya bağlıdır, sizin bağış toplama kapasitenize değil.