TR/Prabhupada 0447 - Tanrı Hakkında Hayal Kuran Adanan Olmayanla Karışmamaya Dikkat Edin



Lecture on SB 7.9.2 -- Mayapur, February 12, 1977

Lakṣmī-Nārāyaṇa'naın karakterini çalışırsak, daridra-nārāyaṇa ya da benzeri kelimeler üretmekten geri kalacağız. Hayır. Bu sebeple bu pāṣaṇḍi'yi asal takip etmemeliyiz.

yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
brahmārudrādi-daivataiḥ
samatvena vikṣeta
sa pāṣaṇḍi bhaved dhruvam
(CC Madhya 18.116)

Pāṣaṇḍi şeytan ya da adanan olmayan demektir. Abhaktā hīna cara. Tanrı hakkında hayal kuran bir adanan olmayan ile karışmamaya dikkat edin. Onlar aslında Tanrı'ya inanmıyorlar. Bu pāṣaṇḍi Tanrı'ya inanmayan demektir. Tanrı'nın olmadığını düşünürler ama sadece derler ki " Evet Tanrı var ama Tanrı'nın başı, kuyruğu, ağzı, hiçbir şeyi yok." Ve o zaman Tanrı ne? Bu reziller nirākāra derler. Nirākāra Tanrı yok demektir. Açıkça Tanrı yok derler. Neden " Evet, Tanrı var ama O'nun başı, kuyruğu, bacağı, eli yok" dersin? Ne var orada? Bu da başka bir kandırmadır. Atesit olanalr açıkça der ki " Tanrı'ya inanmıyorum. Tanrı yok..." Bunu anlayabiliriz. Ama bu reziller " Tanrı var ama nirākāra." diyorlar. Nirākāra Tanrı yok demektir, ama bazen bu nirākāra kelimesi kullanılır. Ama o nirākāra Tanrı'nın akāra'sı olmadığı anlamına gelmez. O nirakāra, bu maddi akāra olmadığı anlamına gelir. Iśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇah-sac-cid-ānanda vigrahaḥ (Bs. 5.1). Bedeni sac-cid-ānanda'dır. Bu maddi dünyada bunu görmek tamemen imkansızdır. Bedenimiz sat değil, asat'tır. Benim ya da sizin sahip olduğunuz bu beden bu hayatta... Ve bittiğinde, sonsuza dek bitmiş olacaktır. Bir daha bu bedeni almayacaksınız. Bu yüzden asat.

Ama Kṛṣṇa'nın bedeni öyle değil. Kṛṣṇa'nın bedeni her zaman aynı. Kṛṣṇa'nın adı narakṛti'dir. Bizim bedenimiz Kṛṣṇa'nın bedenininn taklidi, Kṛṣṇa'nın bedeni bizimkinin taklidi değil. Hayır. Kṛṣṇa'nın Kendi bedeni var, narakṛti, nara-vapu. Bunlar var. Ama o vapu bu asat gibi değil. Bizim bedenimiz asat. Kalmayacak. O'nun bedeni sac-cid-ānanda. Bizim bedenimiz asat, acit and nirānanda - tam tersi. Kalıcı değil ve bilgisi yok, acit, ve neşe dolu değil. Her zaman mutsuzuz. Nirākāra böyle olmayan beden demektir. O'nun bedeni farklıdır. Ānanda cinmāyā rasa pratibhavitabhis (Bs. 5.37). Ānanda-cinmāyā. Aṅgāni yasya sakalendriya vṛtti-manti paśyanti pānti kalayanti ciraṁ jaganti (Bs. 5.32). O'nun aṅgāni'si, bedenin parçaları, sakalendriya-vṛtti-manti diye tanımlanır. Ben gözlerimle görebiliyorum. Benim bedenimin bu parçasının özel fonksiyonu görmek. Ama Kṛṣṇa: sakalendriya-vṛtti-manti - O sadece görmüyor, yiyebiliyor da. Bu ithaldir. Biz görme ile yiyemeyiz, ama biz ne sunarsak, Kṛṣṇa görürse yer de. Aṅgāni yasya sakalendriya-vṛtti-manti. Kṛṣṇa'nın bedeninin bizim bedenimizle nasıl kıyaslayabiliriz? Ama avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11). Rezil kimseler " Kṛṣṇa'nın iki eli, iki bacağı var; bu yüzden ben de Kṛṣṇa'yım, ben de" diye düşünürler. Reziller, pāṣaṇḍi tarafından yanlış yönlendirilmeyin. śāstra'da, yetkin kaynaklarda olduğu gibi alın ve mutlu olun.

Çok teşekkür ederim.

Adananlar: Jaya Śrīla Prabhupāda!