TR/Prabhupada 0511 - Asıl Açlık Ruhun Ki. Ruh Ruhsal Yiyecek Almıyor



Lecture on BG 2.25 -- London, August 28, 1973

Bu bedeni çok önemli kabul eden herkes... Aynı geçen gün bazı rezillerin geldiği gibi. Bu bedeni doyurmak için çok heveslilerdi. Açlık çekenler... Hayatın bedensel kavramının açlığı. Ama spiritüel açlık da vardır. Bununla ilgilenmiyoruz. Maddi açlık olabilir, ama aslında bu bir problem değildir çünkü bu bedeni korumak için yeterli bir düzenleme vardır. Esas açlık ruha dair olandır. Ruh spiritüel yiyecek almıyor. Burada, bu toplantı açlık çeken ruh cana vermek içindir. Spiritüel yiyecek alır almaz, mutlu oluruz. Durum budur. Yayātmā suprasīdati. Spiritüel yiyecek almadığınız sürece gerçek ruh tatmin olmaz. Aynı örnek, kafeste bir kuş var. Kafesi alıp çok güzel kaplayıp onu boyarsanız, ve kafesteki kuş ağlıyorsa ve açsa, nedir bu medeniyet? Benzer şekilde, biz ruh canlar, bu bedene hapsedildik, ve doğal arzumuz bu kafesten kurtulmak. Aynı kuşun kafesten özgür kalmak istediği kadar. Benzer şekilde biz de hapsolduğumuz için mutlu değiliz. Dün Bhagavad-gītā'dan öğrendik, ruhun konumu sarva-gataḥ'tır. Ruh her yere gidebilir. Bu özgürlüğü vardır. Spiritüel olarak ilerlemiş olanlar yogik mistik güçler ile, istediği her yere gidebilir. Aṇimā, laghimā siddhi. Hindistan'da hala sabah erken dört farklı dhāma'da yıkanan yogiler var: Hardwar, Jagannātha Purī, Rāmeśvaram, ve Dvārakā. Hala yogiler var. Bir saat içinde dört farklı yerde yıkanıyorlar. Sarva-gataḥ, hız. Bir ere otururlar, yogik süreç ile bir kaç dakikada kalkıp burada bu suya girerler. Londra'da daldığınızı düşünün Thames Nehri'nde, ve çıktığınızda bakıyorsuz ki Calcutta Ganj'dasınız. Böyle bir yogik süreç var. Sarva-gataḥ. Ruh canın öyle çok özgürlüğü var ki, sarva-gataḥ, istediği her yere gidebilir. Ama engel her şeyi kontrol eden bu beden. Bu bedenden kurtulup, spiritüel bedende konumlanırsanız... Nārada Muni gibi, herhangi bir yere gidebilir, kendisi hareket ediyor, işi de hareket ediyor. Bazen Vaikuṇṭhaloka'ya gidiyor, bazen maddi lokaya geliyor. Spiritüel bedeni ver, istediği her yere gidebilir, uzayadamı. Uzayda makinelerle seyahat etmeye çalışıyorlar. Makineye gerek yok. Yantrārūḍhāni māyayā (BG 18.61). Makine māyā'dan yapılmıştır. Ama sizin kendi gücünüz var. O çok hızlı. Ve kontrol ediliyor. Bu yüzden kişi çok dikkatli olmalıdır, ruhu bu maddi bedenin hapsinden nasıl çıkaracağı konusunda. Bu bizim ilk endişemiz olmalı. Ama bu beden için endişelenenler, hayvanlardan, ineklerden, eşeklerden daha iyi değillerdir. Sa eva go-kharaḥ (SB 10.84.13).