TR/Prabhupada 0922 - Biz Herkesten Rica Ediyoruz: Lütfen Zikredin, Zikredin, Zikredin



730422 - Lecture SB 01.08.30 - Los Angeles

Gazetenin birinde bir karikatür resim vardı. Belki hatırlarsınız. Montreal'dan ya da burdan, hatırlamıyorum. Yaşlı bir kadın ve kocası karşı karşıya oturuyorlar. Bayan kocasından rica ediyor: "Zikret, zikret, zikret." Ve kocası da cevap veriyor: "Yapamam, yapamam, yapamam." (gülüşme) Yani bu olup bitiyor. Biz herkesten rica ediyoruz: "Lütfen zikredin, zikredin, zikredin." Ve onlar da cevap veriyor: "Yapamam, yapamam, yapamam." (gülüşme) Bu onların talihsizliği. Bu onların talihsizliği.

Yine de tüm bu talihsiz, bahtsız yaratıkları talihli yapmak bizim vazifemiz. Bu bizim görevimiz. Bu nedenle biz sokağa gidip mantra söylüyoruz. Onlar "Yapamam," deselerde biz zikretmeye devam ediyoruz. Bizim işimiz bu. Ve öyle ya da böyle bir şekilde ellerine bir yazılı eser tutuşturuyoruz. Tahihli oluyor. Zor kazanılmış parasını bir sürü günahkar şekilde israf edecekti, ve bir kitap satın aldığında fiyatının ne olduğu önemli değil, parası düzgün şekilde kullanıldı. Kṛṣṇa bilincinin başlangıcı orasıdır. Zor kazanılmış parasından Kṛṣṇa bilinci hareketi için biraz verdiğinden, bir ruhsal kazanç elde ediyor. Kaybetmiyor. Bir ruhsal kazanç sağlıyor. Bu yüzden bizim işimiz bir şekilde herkesi bu Kṛṣṇa bilinci hareketine getirmektir. Kazançlı çıkacaktır.

Öyle ki bu iş sadece insan toplumunda sürüp gitmiyor. Kṛṣṇa'nın planı o kadar büyük ki... Kṛṣṇa bir insan olarak ya da Rab Kṛṣṇa olarak belirdi, herkes Onun yanrının Yüce Şahsiyeti olduğunu bilmiyordu. Sıradan bir insan gibi uğraşıyordu. Sıradan değildi. İhtiyaç olduğu zaman, Kendisinin Tanrının Yüce Şahsiyeti olduğunu ispat etti. Ama genellikle sıradan bir insan olarak biliniyordu.

O yüzden Śukadeva Gosvāmī Kṛṣṇa'yı bir betimleme de çoban çocuklarla oynarken anlatıyor. Kṛṣṇa. Dolayısıyla Śukadeva Gosvāmī bu çoban çocuğun kim olduğuna işaret ediyor? Dedi ki: itthaṁ satām... sukhānubhūtyā (SB 10.12.11). Satām. Gayrişahsiyetçiler, onlar gayrişahsi Brahman üzerine meditasyon yapıyor, ve aşkın bir saadet duyuyorlar. Ve Śukadeva Gosvāmī o aşkın saadetin kaynağının burada olduğunu, Kṛṣṇa olduğunu söylüyor. Ahaṁ sarvasya prabhavaḥ (BG 10.8). Kṛṣṇa herşeyin kaynağıdır. Bu yüzden gayrişahsiyetçilerin gayrişahi Brahman'a medite olarak deneyimlemeye çalıştığı aşkın bilgiye, Śukadeva Gosvāmī: itthaṁ satāṁ brahma-sukhānubhūtyā (SB 10.12.11) der. Brahma-sukham, Brahman farkındalığının aşkın mutluluğu. Dāsyaṁ gatānāṁ para-daivatena. Brahma-sukha ve dāsyaṁ gatānāṁ para-daivatena'nın kaynağı olan kişi buradadır. Dāsyaṁ gatānām adananlar demektir. Bir adanan daima Rab'ba hizmet etmeye hazırdır. Dāsyaṁ gatānāṁ para-daivatena. Tanrının Yüce Şahsiyeti. İşte brahma sukha'nın kaynağı, işte Tanrının Yüce Şahsiyeti. Ve... Ve māyāśritānāṁ nara-dārakeṇa. Yanıltıcı enerjinin büyüsü altında olanlar için O sıradan bir oğlan çocuğudur. Dolayısıyla o kavrayışa göre, ye yathā māṁ prapadyante (BG 4.11).