ZHT/Prabhupada 0075 - 你必須尋求一位Guru(靈性導師)



Lecture on SB 1.8.25 -- Mayapur, October 5, 1974

當一個人好奇的詢問更高層次的問題, (梵文)brahma-jijñāsā,那麼他就需要一位估茹(靈性導師)(梵文). Tasmād guruṁ prapadyeta: "你現在要問關於了解更高層次的知識,所以你一定要去請教估茹(靈性導師)." (梵文)Tasmād guruṁ prapadyeta.誰?(梵文)Jijñāsuḥ śreya uttamam. Uttamam.(梵文)Uttamam的意思是在這個黑暗之上的. 這整個世界在黑暗之中.所以一個人若想要超越這個黑暗, (梵文)Tamasi mā jyotir gama.韋達(吠陀)的訓諭是:"不要讓你自己處在黑暗中.往光明去" 那光明是布茹阿曼(Brahman),(梵文)brahma-jijñāsā.所以當一個人好奇於..... 這個(梵文)uttama... Udgata-tama yasmāt. (梵文)Udgata-tama.Tama的意 思是愚昧. 在靈性世界,沒有愚昧.(梵文)Jñāna(知識). 非人格主義哲學家們,他們僅說,(梵文) jñāna, jñānavān. 但是(梵文) jñāna 不是陳腔濫調. 有各種不同的jñāna. 就好像在溫達文,有(梵文)jñāna(知識),但是種類繁多. 有些人想要以僕人的身分愛奎師那 有些人想要以朋友的身分愛奎師那 有些人想要欣賞奎師那的富裕. 有些人想要以父母親的身分愛奎師那. 有些人想要以伴侶愛人的身分來愛奎師那,像情人一樣--沒關係. 有些人想要以敵人的身分愛奎師那 就像康薩( Kaṁsa).那也一樣是溫達文的逍遙時光(.vṛndāvana-līlā) 他總是以不同的方是想著奎師那,怎樣才可以殺掉奎師那. 普塔娜(Pūtanā)她也似乎以愛人的方式愛奎師那,她提供祂吸允乳汁; 但是內在的渴望是要如何殺死奎師那 但是那也被接受為是間接的愛,間接的愛. (梵文)Anvayāt.所以奎師那是(梵文) jagad-guru. 祂是原始的導師. 那位老師親自在博伽梵歌中教導,我們這些無賴們,我們不汲取教訓. 看吧! 因此我們是(梵文)mūḍhas(蠢蛋) 任何一個不適合從(梵文) jagad-guru那裡汲取教訓的,他就是(梵文)mūḍha 因此我們的試管測試是:如果一個不知道奎師那的人, 如果一個人不知道如何遵循博伽梵歌,我們馬上將他歸於他是個無賴 沒關係,他可能是總統,他可能是高等法院的法官,或....不. "不,他是總統.他是高等法院的法官.一樣是(梵文)mūḍhaḥ(蠢蛋)嗎?是的. "怎麼說?"(梵文) Māyayāpahṛta-jñānāḥ: (BG 7.15) "他沒有奎師那的知識.他被瑪雅所遮蔽" (梵文)Māyayāpahṛta-jñānā āsuraṁ bhāvam āśritāḥ.因此他是蠢蛋(mūḍha) 所以坦率的傳教.當然,你可能以較溫婉的語言說這些,只是不要讓人煩亂與不安 但是任何不接受奎師那是原始的靈性導師(jagad-guru)者 並且不遵循祂的教訓,他就是無賴. 就像這個蠢蛋(mūḍha)在佳嘎那特普里(Jagannātha Purī) 他這樣說"你下一世投生.那麼你可以...." 那的蠢蛋( mūḍha),他就是無賴.為什麼呢? 他是jagad-guru(原始的導師);他也說:"我是 jagad-guru(原始的導師) 但是他不是jagad-guru(原始的導師)他甚至沒有見過什麼是(梵文)jagat 他是井底之蛙.他宣稱自己是(梵文) jagad-guru 所以他是mūḍha(蠢蛋).奎師那說. 他是mūḍha(蠢蛋)因為他沒有汲取奎師那所給予的教導.