ES/CC Adi 7.4: Difference between revisions

(Created page with "E06 <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]...")
 
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_07|E06]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_07|E004]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 7| Capítulo 7: Los cinco aspectos del Señor Caitanya]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 7: Los cinco aspectos del Señor Caitanya| Capítulo 7: Los cinco aspectos del Señor Caitanya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 7.6| Ādi-līlā 7.6]] '''[[ES/CC Adi 7.6|Ādi-līlā 7.6]] - [[ES/CC Adi 7.6|Ādi-līlā 7.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 7.6|Ādi-līlā 7.6]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 7.3| Ādi-līlā 7.3]] '''[[ES/CC Adi 7.3|Ādi-līlā 7.3]] - [[ES/CC Adi 7.5|Ādi-līlā 7.5]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 7.5|Ādi-līlā 7.5]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
<div class="center">
<div class="center">


'''<big>[[Vanisource:CC_Adi_7.6|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
'''<big>[[Vanisource:CC_Adi_7.4|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 12: Line 12:
{{RandomImage|Spanish}}
{{RandomImage|Spanish}}


==== TEXTO 6 ====
==== TEXTO 4 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:''vande śrī-kṛṣṇa-caitanya''
:pañca-tattva avatīrṇa caitanyera saṅge
:''nityānandau sahoditau''
:pañca-tattva lañā karena saṅkīrtana raṅge
:''gauḍodaye puṣpavantau''
:''citrau śan-dau tamo-nudau''
</div>
</div>


Line 25: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
vande — ofrezco respetuosas reverencias; śrī-kṛṣṇa-caitanya — al Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya; nityānandau — y al Señor Nityānanda; saha-uditau — aparecidos al mismo tiempo; gauḍa-udaye — en el horizonte oriental de Gauḍa; puṣpavantau — el Sol y la Luna juntos; citrau — maravillosos; śam-dau — otorgando bendiciones; tamaḥ-nudau — disipando las tinieblas.
''pañca-tattva'' —estas cinco ''tattvas''; ''avatīrṇa'' —advinieron; ''caitanyera'' —con Caitanya Mahāprabhu; ''saṅge'' —en compañía de; ''pañca-tattva'' —los mismos cinco objetos; ''lañā'' —llevando con Él; ''karena'' —Él hace; ''saṅkīrtana'' —el movimiento de ''saṅkīrtana''; ''raṅge'' —con gran placer.


</div>
</div>
Line 33: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''Ofrezco respetuosas reverencias a Śrī Kṛṣṇa Caitanya y al Señor Nityānanda, que son como el Sol y la Luna. Han aparecido al mismo tiempo en el horizonte de Gauḍa para disipar las tinieblas de la ignorancia y, de un modo maravilloso, otorgar bendiciones a todos'''.
'''Estas cinco ''tattva''s Se encarnan con Śrī Caitanya Mahāprabhu, y de este modo, el Señor lleva a cabo con gran placer el movimiento de ''saṅkīrtana'' '''.
</div>
</div>


Line 40: Line 38:


<div class="purport">
<div class="purport">
Lord Caitanya is the Absolute Truth, Kṛṣṇa Himself. This is substantiated by evidence from the authentic spiritual scriptures. Sometimes people accept a man as God on the basis of their whimsical sentiments and without reference to the revealed scriptures, but the author of ''Caitanya-caritāmṛta'' proves all his statements by citing the ''śāstras''. Thus he establishes that Caitanya Mahāprabhu is the Supreme Personality of Godhead.
En el ''Śrīmad-Bhāgavatam'' ([[:Vanisource: SB 11.5.32|11.5.32]]) se encuentra la siguiente declaración, referente a Śrī Caitanya Mahāprabhu:
 
:''kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇaṁ sāṅgopāṅgāstra-pārṣadam''
:''yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi su-medhasaḥ''
 
«En la era de Kali, la gente que esté dotada de inteligencia suficiente adorará al Señor, que está rodeado de Sus compañeros, mediante la práctica del ''saṅkīrtana yajña''». Śrī Caitanya Mahāprabhu está siempre en compañía de Su expansión plenaria, Śrī Nityānanda Prabhu; Su encarnación, Śrī Advaita Prabhu; Su potencia interna, Śrī Gadādhara Prabhu; y Su potencia marginal, Śrīvāsa Prabhu. Él está en el centro de todos ellos como Suprema Personalidad de Dios. Hay que saber que Śrī Caitanya Mahāprabhu siempre está en compañía de estas otras tattvas. Por esto, nuestras reverencias a Śrī Caitanya Mahāprabhu se completan cuando decimos: ''śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda''. Como predicadores del movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa, ante todo presentamos nuestras reverencias a Śrī Caitanya Mahāprabhu mediante el mantra del Pañca-tattva; después decimos: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Al cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa deben evitarse diez ofensas, que no se consideran tales al cantar el mantra del Pañca-tattva, ''śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda''. Śrī Caitanya Mahāprabhu es conocido como ''mahā-vadānyāvatāra'', la encarnación más magnánima, porque Él no tiene en cuenta las ofensas de las almas caídas. Así pues, para lograr todo el beneficio que se deriva de cantar el ''mahā-mantra'' (Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare, Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare), debemos antes refugiarnos en Śrī Caitanya Mahāprabhu, aprender el ''mahā-mantra'' del Pañca-tattva, y después cantar el ''mahā-mantra''. Esto será muy efectivo.
 
Hay muchos devotos sin escrúpulos que, aprovechándose de Śrī Caitanya Mahāprabhu, componen su propio ''mahā-mantra''. A veces cantan ''bhaja nitāi gaura rādhe śyāma hare kṛṣṇa hare rāma'', o ''śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda hare kṛṣṇa hare rāma śrī-rādhe govinda''. En realidad, sin embargo, hay que cantar los nombres del Pañca-tattva completo (''śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda'') y después, las dieciséis palabras Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, pero esos hombres sin escrúpulos y poco inteligentes confunden todo el proceso. Por supuesto, como también ellos son devotos, pueden expresar sus sentimientos de esta manera, pero el método prescrito por los devotos puros de Śrī Caitanya Mahāprabhu consiste en cantar primero el mantra del Pañca-tattva completo, y después, cantar el ''mahā-mantra'' Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
</div>
</div>




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 7.6|Ādi-līlā 7.6]] '''[[ES/CC Adi 7.6|Ādi-līlā 7.6]] - [[ES/CC Adi 7.6|Ādi-līlā 7.6]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 7.6|Ādi-līlā 3.6]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 7.3| Ādi-līlā 7.3]] '''[[ES/CC Adi 7.3|Ādi-līlā 7.3]] - [[ES/CC Adi 7.5|Ādi-līlā 7.5]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 7.5|Ādi-līlā 7.5]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:16, 4 April 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 4

pañca-tattva avatīrṇa caitanyera saṅge
pañca-tattva lañā karena saṅkīrtana raṅge


PALABRA POR PALABRA

pañca-tattva —estas cinco tattvas; avatīrṇa —advinieron; caitanyera —con Caitanya Mahāprabhu; saṅge —en compañía de; pañca-tattva —los mismos cinco objetos; lañā —llevando con Él; karena —Él hace; saṅkīrtana —el movimiento de saṅkīrtana; raṅge —con gran placer.


TRADUCCIÓN

Estas cinco tattvas Se encarnan con Śrī Caitanya Mahāprabhu, y de este modo, el Señor lleva a cabo con gran placer el movimiento de saṅkīrtana .


SIGNIFICADO

En el Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.32) se encuentra la siguiente declaración, referente a Śrī Caitanya Mahāprabhu:

kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇaṁ sāṅgopāṅgāstra-pārṣadam
yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi su-medhasaḥ

«En la era de Kali, la gente que esté dotada de inteligencia suficiente adorará al Señor, que está rodeado de Sus compañeros, mediante la práctica del saṅkīrtana yajña». Śrī Caitanya Mahāprabhu está siempre en compañía de Su expansión plenaria, Śrī Nityānanda Prabhu; Su encarnación, Śrī Advaita Prabhu; Su potencia interna, Śrī Gadādhara Prabhu; y Su potencia marginal, Śrīvāsa Prabhu. Él está en el centro de todos ellos como Suprema Personalidad de Dios. Hay que saber que Śrī Caitanya Mahāprabhu siempre está en compañía de estas otras tattvas. Por esto, nuestras reverencias a Śrī Caitanya Mahāprabhu se completan cuando decimos: śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda. Como predicadores del movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa, ante todo presentamos nuestras reverencias a Śrī Caitanya Mahāprabhu mediante el mantra del Pañca-tattva; después decimos: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Al cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa deben evitarse diez ofensas, que no se consideran tales al cantar el mantra del Pañca-tattva, śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda. Śrī Caitanya Mahāprabhu es conocido como mahā-vadānyāvatāra, la encarnación más magnánima, porque Él no tiene en cuenta las ofensas de las almas caídas. Así pues, para lograr todo el beneficio que se deriva de cantar el mahā-mantra (Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare, Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare), debemos antes refugiarnos en Śrī Caitanya Mahāprabhu, aprender el mahā-mantra del Pañca-tattva, y después cantar el mahā-mantra. Esto será muy efectivo.

Hay muchos devotos sin escrúpulos que, aprovechándose de Śrī Caitanya Mahāprabhu, componen su propio mahā-mantra. A veces cantan bhaja nitāi gaura rādhe śyāma hare kṛṣṇa hare rāma, o śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda hare kṛṣṇa hare rāma śrī-rādhe govinda. En realidad, sin embargo, hay que cantar los nombres del Pañca-tattva completo (śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda) y después, las dieciséis palabras Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, pero esos hombres sin escrúpulos y poco inteligentes confunden todo el proceso. Por supuesto, como también ellos son devotos, pueden expresar sus sentimientos de esta manera, pero el método prescrito por los devotos puros de Śrī Caitanya Mahāprabhu consiste en cantar primero el mantra del Pañca-tattva completo, y después, cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.