PL/Prabhupada 0297 - Dociekliwy, aby zrozumieć Prawdę Absolutną - wymaga mistrza duchowego: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0297 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1968 Category:PL-Quotes - Le...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:PL-Quotes - in USA, Seattle]] | [[Category:PL-Quotes - in USA, Seattle]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0296 - Pomimo że Pan Jezus Chrystus został ukrzyżowany, nigdy nie zmienił zdania|0296|PL/Prabhupada 0298 - Jeśli pragniesz służyć Krysznie, to jest to prawdziwy atut|0298}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|Zn-G7zj-7xQ|Dociekliwy, aby Zrozumieć Prawdę Absolutną - Wymaga Mistrza Duchowego<br />- Prabhupāda 0297}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681004LE.SEA_clip6.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
W naszym procesie, ādau gurvāśrayaṁ sad-dharma pṛcchāt. Trzeba przyjąć bona fide mistrza duchowego i trzeba dowiadywać się od niego, sad-dharma pṛcchāt. Podobnie, w Śrimad-Bhagavatam również jest powiedziane, że jijnasuh śreya uttamam. "Ten, kto jest dociekliwy, aby zrozumieć Prawdę Absolutną, wymaga mistrza duchowego." Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam ([[Vanisource:SB 11.3.21|SB 11.3.21]]). Jijnasuh oznacza dociekliwy, kto dowiaduje się . Dociekanie jest naturalne. Podobnie jak dziecko: wraz z rozwojem swojego życia ono dowiaduje się od rodziców, "Ojcze, co to jest? Mamo, co to jest? Co to jest? Co to jest?" To jest dobre. Chłopiec, dziecko, które pyta, to oznacza, że jest on bardzo inteligentnym chłopcem. Więc powinniśmy być inteligentna i dociekać, jijñāsā. Brahma-jijñāsā. To życie jest do brahma-jijnasa, aby zrozumieć, dociekać na temat Boga. Wtedy życie jest udane. Athāto brahma jijñāsā. A po dociekaniu, dociekaniu, dociekaniu, zrozumieniu, zrozumieniu, zrozumieniu, co jest ostatecznym etapem? To jest stwierdzone w Bhagavad-gicie: bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate ([[Vanisource:BG 7.19 (1972)|BG 7.19]]). Po wielu, wielu narodzinach dociekania, gdy ktoś staje się naprawdę mądrym człowiekiem, człowiekiem wiedzy, co wtedy następuje? Bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate: "On podporządkowuje się Mnie," mówi Kryszna. Czemu? Vāsudevaḥ sarvam iti. On rozumie, że Vasudeva, Kryszna, jest przyczyną wszystkich przyczyn. Sa mahātmā su-durlabhaḥ. Ale taki rodzaj wielkiej duszy jest bardzo rzadki, żeby to zrozumieć. Dlatego Caitanya-caritāmṛta mówi, sei bado catura: on jest bardzo inteligentny. Tak więc są to definicje osoby inteligentnej. Więc jeśli chcemy być inteligentni, to możemy przyjąć ten proces, jak stać się inteligentnym. | |||
Ale z drugiej strony, jeśli jesteśmy naprawdę inteligentny, to dlaczego by nie skorzystać z tej świadomości Kryszny natychmiast i stać się inteligentym? Bez, bez uciekania się do procesu, podejmujesz ... Jest on zaoferowany tobie przez najbardziej wielkoduszną inkarnację, Pana Caitanyę. On ofiarowuje ci, kṛṣṇa-prema-pradāya te ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]). On daje ci miłość do Kryszny. Rupa Goswami złożył pokłony Panu Caitanyi, namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te: "O mój drogi Panie Caitanyo, jesteś najbardziej dobroczynną, wspaniałomyślną z wszystkich inkarnacji. Dlaczego? Ponieważ Ty bezpośrednio obdarowujesz miłością do Kryszny. Miłość do Kryszny, która nie może być osiągnięta po wielu, wielu narodzinach, Ty dostarczasz jej tanio "Weź ją natychmiast." Namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya. Oni mogli zrozumieć, że "Jesteś Kryszną"; inaczej nie było możliwe przez nikogo aby zaoferować Kryszna-prema, miłość do Kryszny, tak tanio. "Jesteś Kryszną, masz tę moc." I w zasadzie taki jest. Kryszna nie zdołał dać Kryszna-prema, miłości do Kryszny, kiedy przyszedł i nauczał osobiście Bhagawadgitę. On po prostu powiedział, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). Ale ludzie źle Go zrozumieli. Dlatego Kryszna przyszedł jako wielbiciel i ofiarował Kryszna-premę dla ludzi w ogólności. Więc nasza prośba do wszystkich jest, aby podjąć ten ruch świadomości Kryszny, i poczujesz, że "nie chcę nic więcej, nic więcej. Jestem zadowolony, w pełni usatysfakcjonowany." | |||
Ale z drugiej strony, jeśli jesteśmy naprawdę inteligentny, to dlaczego by nie skorzystać z tej świadomości Kryszny natychmiast i stać się inteligentym? Bez, bez uciekania się do procesu, podejmujesz ... Jest on zaoferowany tobie przez najbardziej wielkoduszną inkarnację, Pana Caitanyę. On ofiarowuje ci, kṛṣṇa-prema-pradāya te ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]). On daje ci miłość do Kryszny. Rupa Goswami złożył pokłony Panu Caitanyi, namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te: "O mój drogi Panie Caitanyo, jesteś najbardziej dobroczynną, wspaniałomyślną z wszystkich inkarnacji. Dlaczego? Ponieważ Ty bezpośrednio obdarowujesz miłością do Kryszny. Miłość do Kryszny, która nie może być osiągnięta po wielu, wielu narodzinach, Ty dostarczasz jej tanio "Weź ją natychmiast." Namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya. Oni mogli zrozumieć, że "Jesteś Kryszną"; inaczej nie było możliwe przez nikogo aby zaoferować Kryszna-prema, miłość do Kryszny, tak tanio. "Jesteś Kryszną, masz tę moc." I w zasadzie taki jest. Kryszna nie zdołał dać Kryszna-prema, miłości do Kryszny, kiedy przyszedł i nauczał osobiście Bhagawadgitę. On po prostu powiedział, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Ale ludzie źle Go zrozumieli. Dlatego Kryszna przyszedł jako wielbiciel i ofiarował Kryszna-premę dla ludzi w ogólności. Więc nasza prośba do wszystkich jest, aby podjąć ten ruch świadomości Kryszny, i poczujesz, że "nie chcę nic więcej, nic więcej. Jestem zadowolony, w pełni usatysfakcjonowany." | |||
Dziękuję bardzo. | Dziękuję bardzo. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 20:28, 9 October 2018
Lecture -- Seattle, October 4, 1968
W naszym procesie, ādau gurvāśrayaṁ sad-dharma pṛcchāt. Trzeba przyjąć bona fide mistrza duchowego i trzeba dowiadywać się od niego, sad-dharma pṛcchāt. Podobnie, w Śrimad-Bhagavatam również jest powiedziane, że jijnasuh śreya uttamam. "Ten, kto jest dociekliwy, aby zrozumieć Prawdę Absolutną, wymaga mistrza duchowego." Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Jijnasuh oznacza dociekliwy, kto dowiaduje się . Dociekanie jest naturalne. Podobnie jak dziecko: wraz z rozwojem swojego życia ono dowiaduje się od rodziców, "Ojcze, co to jest? Mamo, co to jest? Co to jest? Co to jest?" To jest dobre. Chłopiec, dziecko, które pyta, to oznacza, że jest on bardzo inteligentnym chłopcem. Więc powinniśmy być inteligentna i dociekać, jijñāsā. Brahma-jijñāsā. To życie jest do brahma-jijnasa, aby zrozumieć, dociekać na temat Boga. Wtedy życie jest udane. Athāto brahma jijñāsā. A po dociekaniu, dociekaniu, dociekaniu, zrozumieniu, zrozumieniu, zrozumieniu, co jest ostatecznym etapem? To jest stwierdzone w Bhagavad-gicie: bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate (BG 7.19). Po wielu, wielu narodzinach dociekania, gdy ktoś staje się naprawdę mądrym człowiekiem, człowiekiem wiedzy, co wtedy następuje? Bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate: "On podporządkowuje się Mnie," mówi Kryszna. Czemu? Vāsudevaḥ sarvam iti. On rozumie, że Vasudeva, Kryszna, jest przyczyną wszystkich przyczyn. Sa mahātmā su-durlabhaḥ. Ale taki rodzaj wielkiej duszy jest bardzo rzadki, żeby to zrozumieć. Dlatego Caitanya-caritāmṛta mówi, sei bado catura: on jest bardzo inteligentny. Tak więc są to definicje osoby inteligentnej. Więc jeśli chcemy być inteligentni, to możemy przyjąć ten proces, jak stać się inteligentnym.
Ale z drugiej strony, jeśli jesteśmy naprawdę inteligentny, to dlaczego by nie skorzystać z tej świadomości Kryszny natychmiast i stać się inteligentym? Bez, bez uciekania się do procesu, podejmujesz ... Jest on zaoferowany tobie przez najbardziej wielkoduszną inkarnację, Pana Caitanyę. On ofiarowuje ci, kṛṣṇa-prema-pradāya te (CC Madhya 19.53). On daje ci miłość do Kryszny. Rupa Goswami złożył pokłony Panu Caitanyi, namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te: "O mój drogi Panie Caitanyo, jesteś najbardziej dobroczynną, wspaniałomyślną z wszystkich inkarnacji. Dlaczego? Ponieważ Ty bezpośrednio obdarowujesz miłością do Kryszny. Miłość do Kryszny, która nie może być osiągnięta po wielu, wielu narodzinach, Ty dostarczasz jej tanio "Weź ją natychmiast." Namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya. Oni mogli zrozumieć, że "Jesteś Kryszną"; inaczej nie było możliwe przez nikogo aby zaoferować Kryszna-prema, miłość do Kryszny, tak tanio. "Jesteś Kryszną, masz tę moc." I w zasadzie taki jest. Kryszna nie zdołał dać Kryszna-prema, miłości do Kryszny, kiedy przyszedł i nauczał osobiście Bhagawadgitę. On po prostu powiedział, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Ale ludzie źle Go zrozumieli. Dlatego Kryszna przyszedł jako wielbiciel i ofiarował Kryszna-premę dla ludzi w ogólności. Więc nasza prośba do wszystkich jest, aby podjąć ten ruch świadomości Kryszny, i poczujesz, że "nie chcę nic więcej, nic więcej. Jestem zadowolony, w pełni usatysfakcjonowany."
Dziękuję bardzo.