RU/1966 Дневник - Отрывки: Difference between revisions

(Created page with "Category:RU/1966 - Начало - Нью-Йоркский дневник <div style="float:left">File:Go-previous.png|link=RU/1966 - Начало - Нью-Йоркски...")
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:




*<big>'''TEMPORARY PAGE UNTIL A VANIQUOTES PAGES ARE COMPILED'''</BIG>
Воспоминания Шрилы Прабхупады о событиях, описанных в его дневнике 1966 года.
:Folio reference: "Recollections by Srila Prabhupada of the times and events described in his 1966 Journal"


 
Следующие '''19 отрывков из лекций, бесед и писем''' Шрилы Прабхупады проливают дополнительный свет на события, описанные в его дневнике 1966 года.
 
 
 
 
Recollections by Śrīla Prabhupāda of the times and events described in his 1966 Journal
 
The following '''19 excerpts''' from Srila Prabhupada's '''lectures, conversations and letters''' give further insights into the events described in his 1966 journal.
----
----
'''Excerpt from''' a letter to Sally Agarwal dated November 6, 1965
'''Отрывок из''' письма Салли Агарвал от 6 ноября 1965 года.


My dear daughter Sally,
Моя дорогая дочь, Салли,


I am so glad to receive your very affectionate letter of the 3rd instant and have noted the contents carefully. Yes I have got this nice typewriter by the Grace of the Lord and I am very much satisfied with it working. Before receiving your letter under reply I have sent two letters both to you and Gopala. I understand that you have received them. In one of them I have requested Gopala to dispatch 25 sets of books to Paragon Book Gallery and I am anxious to know if the books are already dispatched.
Я был так рад получить твоё исполненное любви письмо от 3 числа текущего месяца и с большим вниманием изучил его содержание. Да, по Милости Господа я получил эту замечательную печатную машинку, и я очень доволен тем, как она работает. Ещё до того, как получить это письмо, я отправил два письма вам обоим с Гопалом. Как я понимаю, вы их получили. В одном из них я попросил Гопала отправить 25 комплектов книг в “Парагон бук галлери”, и мне очень хочется узнать, отправлены ли уже они.  


Regarding your reminder for my good cooking, I am very much thankful to you and next time when I shall go to your home, I must serve you with good lunches without fail. Now I am far away from you otherwise I would have at once gone to you and entertained you with such lunches. I am anxious to learn about the health of you all specially of your little children. How is your naughty daughter Kamla. Please offer them my love and blessings and so also accept both of you. Please write to me occasionally and as Gopala is not accustomed to reply promptly I shall henceforward write to you. Did you meet your good father and mother in the meantime? If you meet them please offer them my respectful regards. Both your father and mother are good souls and therefore you are a good daughter of your parents. I remember all of you always.
Что касается твоего упоминания о том, что я хорошо готовлю, то я тебе очень за это благодарен, и в следующий раз, когда я окажусь у вас, я обязательно приготовлю для вас хороший обед. Сейчас я далеко от вас, иначе я бы сразу же отправился к вам и угостил вкусным обедом. Мне очень хочется узнать о вашем здоровье, и особенно о здоровье ваших маленьких детей. Как дела у вашей озорной дочки Камлы? Пожалуйста, передай им мои исполненные любви благословения, а также прими их и сама. Пожалуйста, пиши мне время от времени, и так как Гопала не привык отвечать сразу, то впредь я буду писать тебе. Кстати, ты встречалась со своими замечательными отцом и матерью? Если ты увидишься с ними, то пожалуйста, вырази им моё почтение. Твои мама и папа - чистые души, и поэтому ты хорошая дочь своих родителей. Я постоянно помню о вас всех.


Please offer my good wishes to your friends who still remember me. I shall meet them again when I go to Butler. I like Butler more than New York and specially the quarters in which your home is situated. Had I had the means to rent a house independantly I would have gone back again to Butler and hold my Bhagavatam discourses daily with good friends.
Пожалуйста, передавай мои добрые пожелания твоим друзьям, которые ещё помнят меня. Я увижусь с ними снова, когда приеду в Батлер. Я люблю Батлер больше, чем Нью-Йорк, в особенности кварталы, в которых находится ваш дом. Если бы у меня было достаточно средств самостоятельно снимать дом, то тогда бы я опять вернулся в Батлер и читал бы свои ежедневные лекции по Бхагаватам для моих хороших друзей.


So far I have studied the American minds they are eager and apt to receive Bhakti Cult of Srimad-Bhagavatam because the Christian religion is based on the same principle. My mission is not turn any one from the affiliation of a particular religion but I want to let them know more knowledge about God and devotion.
Насколько я понял умы американцев, они горят желанием, у них есть склонность принять Культ Бхакти Шримад Бхагаватам, ведь Христианство основано на том же самом принципе. Моя миссия не в том, чтобы заставить кого-либо отказаться от его принадлежности к определенной религии. Я хочу, чтобы они просто узнали больше о Боге и преданности Ему.


Dr. Rammurti Mishra is also very kind gentleman and I am living very comfortably at his care. He is keen after looking my all kinds of comforts. I am negotiating with some booksellers and publishers and I hope I shall be able to settle something before I leave for the next station. I shall be New York still for a few days more and I shall let you know when I leave the station. I am so grateful to your kindness and surely I shall ask you if I need anything. I have left my hearth and home in India but here by the Grace of the Lord I have got good sons and daughter like you. So I do not feel any foreign complexion.
Доктор Рам-мурти Мишра тоже очень любезный джентльмен. Он заботится обо мне, и благодаря этому я живу вполне комфортно. Он очень ревностно заботится о всех моих потребностях. Я веду переговоры с некоторыми книготорговцами и издателями, и я надеюсь, что мне удастся добиться каких-то результатов до того, как я перееду в другое место. Я буду в Нью-Йорке ещё несколько дней, и я дам тебе знать, когда я перееду. Я так благодарен за твою доброту и конечно же обращусь к тебе, если буду в чём-то нуждаться. Я оставил свой родной дом в Индии, но по Милости Господа здесь у меня есть прекрасные сыновья и ты, моя дочь. Поэтому даже в чужой стране я чувствую себя как дома.
----
----
'''Excerpt from''' a lecture on Bhagavad-gītā Chapter 2 Text 11 given on March 4, 1966 when Śrīla Prabhupāda was living at the yoga studio of Dr. Mishra.
'''Отрывок из''' лекции по Бхагавад-гите, глава 2, текст 11, прочитанная 4 марта 1966 года.


Prabhupāda: Just like at Vṛndāvana, at Vṛndāvana... That is practical. Now here I am sitting, New York, a very great, the world's greatest city, so magnificent city, but my heart is always hankering after that Vṛndāvana.
Прабхупада: Точно так же как во Вриндаване, во Вриндаване… Это практично. Теперь я здесь, в великом Нью-Йорке, самом большом городе мира, таком великолепном городе, но моё сердце всегда плачет по Вриндавану.  


Woman: Yes.
Женщина: Да.


Prabhupāda: Yes. I am not happy here.
Прабхупада: Да. Я несчастлив здесь.


Woman: Yes, I know.
Женщина: Да, я знаю.


Prabhupāda: I shall be very happy to return to my Vṛndāvana, that sacred place. "But then why you are...?" Now, because it is my duty. I have brought some message for you people. Because I am ordered by superior, my spiritual master, that "Whatever you have learned, you should go to the Western countries, and you must distribute this knowledge." So in spite of all my difficulties, all my inconveniences, I am here because I am in duty. I, I... That is my personal convenience, if I go and sit down at Vṛndāvana, I shall be very comfortable there. And I'll be, I'll have no anxiety, nothing of the sort. You see? But I have taken all the risk in the old age because I am in duty-bound. I am in duty-bound. So I have to execute my duty in spite of all my inconveniences. That is the idea.
Прабхупада: Я был бы очень счастлив вернуться в мой Вриндаван, в это священное место. “Тогда почему вы… ?” Потому что это моя обязанность. Я принёс для вас послание. Я получил указание от старшего, моего духовного учителя - “Ты должен отправиться в западные страны и распространить там полученное знание.” Поэтому, несмотря на все мои трудности, на все мои беспокойства, я здесь, потому что у меня есть долг. Я, я… Это моя личная зона комфорта, если я пойду и поселюсь во Вриндаване, мне будет очень комфортно там. И я буду, у меня не будет никаких беспокойств, ничего подобного. Вы понимаете? Но я пошёл на этот риск в пожилом возрасте, потому что я связан долгом. Я связан долгом. Поэтому я должен исполнить свой долг, не смотря на все свои неудобства. В этом суть.


So this is the whole thing, the whole basic principle of spiritual advancement of knowledge. One should first be convinced that he is not this body. He is not this body. Then other spiritual knowledge will begin. This is the basic principle. You'll find it. You'll find it in the Bhagavad-gītā that this situation of spiritual life is called brahma-bhūtaḥ. Brahman. So
Поэтому идея такова. Так выглядит базовый принцип развития духовного знания. В первую очередь человек должен быть убеждён, что он не является телом. Он - не это тело. После этого можно переходить на следующие уровни духовного знания. Это является базовым принципом. Вы найдёте это. Вы найдёте в Бхагавад-гите, что такая стадия духовной жизни называется брахма-бхутах. Брахман. Итак...


:brahma-bhūtaḥ prasannātmā
:брахма-бхутах прасаннатма
:na śocati na kāṅkṣati
:на шочати на канкшати
:samaḥ sarveṣu bhūteṣu
:самах сарвешу бхутешу
:mad-bhaktiṁ labhate parām
:мад-бхактим лабхате парам


So the, unless one understands himself, he also cannot understand God also. In his, in his misunderstanding position... Now, what Dr. Mishra is teaching is very nice because he is teaching that "Just first of all you know 'What I am, what I...' " That's very good. But that "what I am" can be known from the Bhagavad-gītā also, that "I am not this body. I am not this body." That knowledge, at least theoretically, one must accept, that "I am not this body."
Итак, пока человек не осознает себя, он также не сможет осознать Бога. В его, в его лишенном правильного понимания положении… Теперь, то, чему учит доктор Мишра, очень хорошо, потому что он учит, что “Прежде всего вы должны знать “Что я есть, что я…”. Это очень хорошо. Но знание о том “что я есть” может быть также получено из Бхагавад-гиты. Знание о том, что “Я не это тело. Я не это тело.” Человек должен принять, хотя бы теоретически, это положение о том, что “Я не это тело.
----
----
'''Excerpt from''' a letter to Mangalniloy Brahmacari dated June 11, 1966.
'''Отрывок из''' письма Мангалнилой Брахмачари от 11 июня 1966 года.


Regarding the construction of the Temple here in New York and in other places, I have now decided to struggle for it to the end of my life and I am glad that you have decided to follow my instruction in this connection. I think I shall be able to finish this job even if the Government of India does not allow me any exchange. I am now trying to incorporate one corporation of the local friends and admirers under the name INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONSCIOUSNESS INC Negotiation is going on with the Lawyer to formulate the scheme and as soon as this is incorporated I shall submit application for sponsoring you in this country.
Что касается строительства храма здесь, в Нью-Йорке, и в других местах, то отныне я решил сражаться за это до конца своей жизни, и я рад, что ты решил помогать мне в этом. Я думаю, у меня получится закончить эту работу, даже если правительство Индии не даст мне разрешение на вывоз денег. Сейчас я пытаюсь зарегистрировать одно сообщество из местных друзей и почитателей под названием “МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБЩЕСТВО СОЗНАНИЯ КРИШНЫ”. Сейчас мы ведём переговоры со специалистом о юридической стороне вопроса, и как только общество будет зарегистрировано, я подам заявление о поручительстве за тебя в этой стране.


There is enough money in this country and for temple we may not require to get exchange from India. The only thing is the people of this country must know that this is very important work and by such conviction enough money could be raised from the local people. I hope when you will come I shall get your full cooperation in this connection. Henceforward write in English language. Here English language is very much essential so try to have it practised fluently. You are educated and it will not be difficult for you.
В этой стране достаточно денег, и для храма нам не обязательно просить о получении разрешения на валютный обмен из Индии. Единственное, что должны знать жители этой страны, что это очень важная деятельность, и благодаря такой убеждённости мы можем получить необходимое количество денег от местных людей. Я надеюсь, что когда ты приедешь, я смогу получить от тебя полное содействие в этом вопросе. Впредь пиши на английском языке. Здесь знание английского языка очень необходимо, так что постарайся научиться свободно говорить на английском. У тебя есть образование, и для тебя это будет не трудно.


There is another impediment for my staying here. My publication work is suspended. You know I have already published three volumes of my Srimad-Bhagavatam and further copies are ready for printing. Please let me know if your establishment can take charge of publishing these books or can manage the publication in my absence. Due to my absence from India the publication is stopped and therefore it disturbs my mind. This publication work is my main function. So at any rate I cannot stop it. I can stop my foreign activities but I cannot stop my publication work. Please let me know if there is any possibility of your institution to look after these affairs during my absence.
Есть ещё одно препятствие для моего пребывания здесь. Моя деятельность в сфере издания книг приостановлена. Как ты знаешь, я уже издал три тома моего Шримад-Бхагаватам, и новые экземпляры уже готовы к печати. Пожалуйста, дай мне знать, если твоё учреждение может взять ответственность за издание этих книг или обеспечить их издание в моё отсутствие. Из-за моего отсутствия в Индии процесс издания приостановлен, что причиняет большие беспокойства моему уму. Эта издательская работа - моё главное служение. Так что я не могу остановить его ни в коем случае. Я могу остановить свою деятельность в зарубежных странах, но я не могу остановить своё издательское дело. Пожалуйста, дай мне знать, если есть хоть какая-то возможность того, что твоя организация сможет позаботиться об этих делах во время моего отсутствия.  


You have asked me to write something about Mr Paul. He is a young man of twenty three years old. He was attending my class at 72nd St. along with others and when there was theft case in my room he invited me to his residence. So I am with him and training him. He has good prospect because he has already given up all so called bad habits. In these country illicit connection with women, smoking, drinking and eating of meats are common affairs besides that other habits like using toilet papers after evacuating etc. But by my request he has given up 90% of his old habits and he is chanting Mahamantra regularly. So I am giving him the chance and I think he is improving. Tomorrow I have arranged for some Prasad distribution and he has gone to purchase some things from the market in the car of a friend. I shall inform him about you when he comes back. Here we have got a big hall and my classes are going on thrice in a week. The rent is $100.00 per month. I think when you come here we shall be able to organize the things more nicely. Please be in regular correspondence with me and offer my respects to Sripada Madhava Maharaja and if possible let me know if there is any possibility of our cooperation in this attempt of foreign propaganda. If so kindly let me know your opinion in this connection.
Ты просил меня написать что-то о мистере Поле. Он - молодой человек двадцатитрёхлетнего возраста. Он ходил на мои лекции на Семьдесят второй улице вместе с остальными, и, когда мою комнату обокрали, он пригласил меня к себе. Поэтому я живу с ним и обучаю его. У него хорошие перспективы — он уже избавился почти от всех так называемых дурных привычек. В этой стране недозволенные связи с женщинами, курение, пьянство, употребление в пищу мяса — вполне обычные явления. Кроме этого, у американцев есть и другие нечистые привычки — например, после туалета пользоваться туалетной бумагой и т.д. Но по моей просьбе он отказался от 90% старых вредных привычек и начал регулярно повторять Маха-мантру. Итак, я дал ему шанс, и мне кажется, он делает успехи. На завтра я запланировал раздачу Прасада, поэтому сейчас он уехал на машине друга в магазин, чтобы купить всё необходимое. Я расскажу ему о тебе, когда он вернётся. У нас большой зал, и трижды в неделю я провожу здесь свои занятия. Плата за аренду составляет 100 долларов в месяц. Я думаю, что когда ты приедешь сюда, мы сможем организовать всё ещё лучше. Пожалуйста, поддерживай со мной регулярную переписку, а также передавай моё почтение Шрипаду Мадхав Махараджу, и, если это возможно, то дай мне знать, есть ли хоть какая-то возможность нашего сотрудничества в этой попытке проповеди за рубежом. Если есть, то любезно поделись со мной своим мнением по этом вопросу.
----
----
'''Excerpt from''' a letter to Mādhava Mahārāja  dated August 1, 1966.
'''Отрывок из''' письма Мадхава Махарадже от 1 августа 1966 года.


I have therefore very recently incorporated one organization very recently (within a fortnight past) under the name of INTERNATIONAL SOCIETY FOR KRISHNA CONSCIOUSNESS (Incorporated in U.S.A.) The Trustees of this organization are all American gentlemen headed by one of the leading lawyers of New York Mr. Steven J. Goldsmith B.Sc. M.A.B.L. who comes regularly in my weekly classes and chants the Mahamantra very devoutly.
Поэтому совсем недавно я зарегистрировал организацию, совсем недавно (в течение двух недель), под названием “МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБЩЕСТВО СОЗНАНИЯ КРИШНЫ” (Зарегистрирована в США). Все попечители этой организации - американские джентльмены, возглавляемые одним из ведущих юристов Нью-Йорка, мистером Стивеном Джей Голдсмитом, бакалавром М.А.Б.Л. Каждую неделю он регулярно приходит на мои лекции и с большой преданностью воспевает Махамантру.


Now the chance for preaching the cult of Sri Caitanya Mahaprabhu in the western countries like America and Europe is practically established and if the organization is properly managed I am sure there will be no dearth of financial facilities from the American citizens. But still I think this organization should have cooperation from all countries of the world specially of India and more specially from the Gaudiya Vaisnavas who are pledged to take the responsibility of preaching Caitanya cult in every village and town of the world. I am therefore inviting the first cooperation from my Godbrothers in this great adventure. I am very much hopeful of success of the attempt and I am seeking your good consultation if it is possible to have full sympathetic cooperation of my Godbrothers in India in this adventure. Sriman Brahmacari Mangalaniloy has already agreed to come here to assist me fully but I wish that each and every one of the different Gaudiya Math organizations may kindly send one person respectively to work under my direction in these foreign countries and thus become individually a member of the international organization abovementioned. The qualification of such intending candidates must be that he must be able to speak in English or be well versed in playing khol or singing. If one is qualified with all the above qualifications it is very good otherwise he must be qualified at least one of them. So far their coming here I shall take all the responsibility for passage and maintenance. Would kindly consider this proposal immediately and let me know your decision per return of post?
Теперь у нас появилась реальная возможность для проповеди культа Шри Чайтаньи Махапрабху на западе, в таких местах как Америка и Европа, и, если организовать все должным образом, то я уверен, что в этом случае не будет недостатка в финансовой поддержке от американских граждан. Но я всё же считаю, что эту организацию должны поддерживать все страны мира, особенно Индия, и особенно Гаудия-вайшнавы, которым поручено взять ответственность за проповедь культа Чайтаньи в каждом городе и деревне планеты. Поэтому я приглашаю своих духовных братьев к сотрудничеству в этой великой кампании. Я очень надеюсь на успех этой миссии и нуждаюсь в Вашем добром совете, а также, если это возможно, в полной поддержке моих духовных братьев в этой кампании. Шриман Брахмачари Мангалнилой уже согласился приехать, чтобы помогать мне, но я хочу, чтобы каждая из различных ветвей Гаудия-матха любезно прислала сюда по одному своему человеку для работы под моим руководством. Таким образом, каждый из них станет членом вышеупомянутой международной организации. Эти потенциальные кандидаты должны уметь говорить на английском, хорошо играть на кхоле (мриданге) или петь. Если кто-то соответствует всем вышеперечисленным требованиям, то это очень хорошо, в противном случае он должен соответствовать хотя бы одному из них. Пока они будут здесь, я возьму на себя всю ответственность за переезд и за их содержание. Не могли бы Вы не откладывая подумать над этим предложением и сообщить мне о Вашем решении с обратной почтой?


(TEXT MISSING) ...for this cooperation programme. Srila Prabhupada wanted us to do everything in complete cooperation and thus I am inclined to have full cooperation in this great attempt of preaching in the foreign countries. All the camps of our various camps may at least cooperate in the matter of special activities and I may be able to provide any number of men who may be now inclined to come here and work under my direction. There is great possibility of Lord Caitanya's cult being preached amongst the younger section of the Americans and some of them are hearing me very seriously to accept the philosophy. Our men in the ideal line of activities chalked out by Srila Prabhupada will be great help to me and the persons who are now seriously attending my classes.
(Текст отсутствует)... для этой программы по сотрудничеству. Шрила Прабхупада хотел, чтобы мы делали всё в духе полного сотрудничества, и поэтому я стараюсь проявить этот дух в великой попытке проповеди в зарубежных странах. Все отделения наших различных организаций могут, по крайней мере, сотрудничать в вопросах особой важности. Я, в свою очередь, могу позаботиться о любом количестве людей, которые теперь захотят приехать сюда и работать под моим руководством. Здесь есть огромные возможности для проповеди культа Господа Чайтаньи среди молодых американцев, и некоторые из них слушают меня с неподдельным вниманием в стремлении понять нашу философию. Те из наших людей, кто уже серьёзно принялся за совершенные виды деятельности, намеченные Шрилой Прабхупадой, окажут мне неоценимую услугу, равно как и те, кто серьёзно относится к посещению моих лекций.


Awaiting to hear from you as early as possible with the list names of the persons who will come here from different camps.
Жду Вашего скорейшего ответа со списком имён людей, которые приедут сюда из различных отделений наших организаций.  


I am asking people here to practice Krishna consciousness through music dance philosophy science religion and distribution of Prasadam. I am asking them to become freed from all sorts of anxieties by practicing the transcendental sound vibration of Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare etc and I am asking them to join the International Society for Krishna Consciousness Inc. My classes are being held thrice a week in the evening between 7:00 to 9:00 P.M. Hope you are well
Я обращаюсь к местным людям с просьбой практиковать сознание Кришны через музыку, танцы, философию, науку, религию и распространение Прасада. Я прошу их освободиться от всякого рода беспокойств через повторение трансцендентной звуковой вибрации Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе и т. д., а также присоединиться к “Международному Обществу Сознания Кришны”. Мои занятия проходят три раза в неделю с 7 до 9 вечера. Надеюсь, что у Вас все хорошо.  
----
----
'''Excerpt from''' an address to an Indian society in Columbus, Ohio on May 11, 1969.
'''Отрывок из''' обращения к индийскому сообществу в Колумбусе, Огайо 11 мая 1969 года.


Prabhupada: So this saṅkīrtana movement was inaugurated in Bengal in India and in Navadvīpa. So in this sense the Bengalis are very fortunate that in their country this movement was inaugurated by Lord Caitanya, and He predicted that... Those who are Bengalis here present, they will understand.
Прабхупада: Итак, это движение санкиртаны было основано в Бенгалии и в Навадвипе. Поэтому с этой точки зрения бенгальцы очень удачливы, так как Господь Чайтанья основал это движение на их родной земле. Он предсказал, что… Те из вас, кто является бенгальцем, смогут понять…


:pṛthivīte āche yata nagaradi grāma
:притхивите аче йата нагаради грама
:sarvatra pracāra haibe mora nāma
:сарватра прачара хаибе мора нама
:(CB Antya-khaṇḍa 4.126)  
:(Шри Чайтанья-бхагавата, Антья-кханда, 4.126)


He predicted that "As many villages and towns there are all over the world, everywhere this saṅkīrtana movement will be preached." That is His future prediction. So by the grace of Lord Caitanya, this movement is already introduced in the Western countries, beginning from New York. Our first movement, the saṅkīrtana movement, was introduced in New York. I came in New York first, and I began to chant this Hare Kṛṣṇa mantra in the Tompkinson Park. Is that Tompkinson Park or Square?
Он предсказал, что “Сколько бы городов и деревень ни было бы в этом мире, в каждом из них будет проповедоваться движение санкиртаны.” Таково Его предсказание будущих событий. Итак, по милости Господа Чайтаньи это движение уже известно в западных странах. Начало этому было положено в Нью-Йорке. Наше первое движение, движение санкиртаны, зародилось в Нью-Йорке. В первую очередь я приехал в Нью-Йорк и начал воспевать эту Харе Кришна мантру в Томпкинс Парке. В Томпкинс Парке или Сквере?


Devotee: Tompkins Square.
Преданный: Томпкинс Сквер.


Prabhupāda: Tompkins Square. So I was chanting there for three hours with a little small mṛdaṅga, and these boys, American boys, they assembled, and gradually they joined. And it is increasing. First of all it was started in New York in a storefront, 26 Second Avenue. Then we started our branch in San Francisco, in Los Angeles, in Santa Fe, in Buffalo, then here. We have got now twenty branches, including one in London and one in Hamburg. And in London, the boys-they are all American boys, American boys and girls-they are preaching. They are not sannyāsī, neither they are Vedāntist, neither they are Hindus, neither they are Indian. But they have taken this movement very seriously. Here one lady from London, she has come. She was very much praising about their movement. And in London Times there was an article. They said that "Kṛṣṇa Chanting Startles London." So we have got many followers now. All my disciples till now, at least in this country, they are all Americans and Europeans. They are chanting, dancing. They are issuing paper, Back to Godhead. Now we have published so many books, Śrīmad-Bhāgavatam, Bhagavad-gītā As It Is, Teachings of Lord Caitanya.
Прабхупада: Томпкинс Сквер. Итак, я воспевал там с маленькой мридангой в течение трёх часов, и эти юноши, американские юноши, они подходили и постепенно присоединялись. И это движение продолжает расти. Всё началось в Нью-Йорке, в магазинчике на Второй авеню, 26. Затем мы открыли наш центр в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе, Санта-Фе, Буффало и теперь здесь. Сейчас у нас уже двадцать центров, включая один в Лондоне и один в Гамбурге. И в Лондоне эти молодые люди, - все они американские юноши, американские юноши и девушки, они проповедуют. Они не санньяси и не ведантисты, и не индусы, и не индийцы. Но они очень серьёзно приняли это движение. Вот одна леди из Лондона, она приехала сюда. Она очень хвалила их деятельность. И в “Лондон Таймс” была статья в связи с этим. Они сказали, что “Кришнаитское Воспевание Всполошило Лондон.” Таким образом, сейчас у нас множество последователей. На сегодняшний день все мои ученики, по крайней мере, в этой стране, являются американцами и европейцами. Они поют, танцуют. Они издают журнал “Обратно к Богу”. Сейчас мы издали множество книг: Шримад-Бхагаватам, Бхагавад-гита, Учение Господа Чайтаньи.
----
----
'''Excerpt from''' a letter to Hanuman Prasad Poddar, dated February 5, 1970.
'''Отрывок из''' письма Хануман Прасад Поддару от 5 февраля 1970 года.


I feel very much obliged to Gopala and his wife Sally for their nice treatment and reception. I was with them for three weeks in Butler, near Pittsburgh, Pennsylvania, and then I came to New York. I was getting some money by selling my Srimad-Bhagavatam, thus I was maintaining myself in New York. After some time, I rented one apartment at number 100 71st Street West, but after a few months, all my things—typewriter, tape recorder, books—were stolen. Then for some time one of my students gave me shelter at Bowery Street.
Я чувствую себя очень обязанным Гопалу и его жене Салли за их замечательный прием и заботу. Я оставался у них в течение трёх недель в Батлере, недалеко от Питтсбурга, Пенсильвания, и затем я отправился в Нью-Йорк. Я получал какие-то деньги, продавая Шримад-Бхагаватам, и таким образом поддерживал себя в Нью-Йорке. Спустя какое-то время я арендовал квартиру в доме номер 100 на Западной 71 улице (Шрила Прабхупада здесь называет 71 улицу вместо 72), но спустя пару месяцев все мои вещи были украдены: пишущая машинка, диктофон и книги. Затем спустя несколько дней один из моих слушателей приютил меня на Бауэри Стрит.  


I then rented one store-front and an apartment at 26 Second Avenue for $200 per month, but without any source of income. I started my classes and sometimes, on Sundays, I used to chant Hare Krishna Mantra in Tompkins Square Park from three to 5 P.M. During this time, all the young boys and girls used to gather around me, sometimes poet Ginsberg would come to see me, and sometimes a reporter from the New York Times came to see me. In this way, the Hare Krishna Mantra chanting became very popular on the Lower East Side.
Затем я арендовал один магазинчик и квартиру на Второй Авеню, 26 за 200 долларов в месяц, при этом без какого-либо источника дохода. Я начал проводить лекции. Иногда по воскресеньям с трёх до пяти вечера я воспевал Харе Кришна Мантру в Томпкинс Сквер Парке. В то время, пока я пел, все молодые юноши и девушки собирались вокруг меня. Иногда к нам заглядывал поэт Гинзберг, и иногда - репортер из “Нью-Йорк Таймс”. Таким образом повторение Харе Кришна Мантры стало очень популярным на Нижнем Ист-Сайде.  


In this way, the younger generation became attracted, and gradually many branches were opened one after another. After New York, the next branch was opened in San Francisco, then in Montreal, then in Boston, and in Los Angeles. We have now the following centers in the States, Canada, Europe, Japan, and Australia.
Таким образом молодое поколение развило привязанность к сознанию Кришны, и постепенно одно за другим открылось множество отделений. После Нью-Йорка открылся филиал в Сан-Франциско, затем в Монреале, затем в Бостоне и Лос-Анджелесе. Сейчас у нас есть центры в Штатах, Канаде, Европе, Японии и Австралии.  
----
----
'''Excerpt from''' a letter to Jayapataka Swami dated July 10, 1970.
'''Отрывок из''' письма Джаяпатаке Свами от 10 июля 1970 года.


I am very glad to learn from your letter dated 2nd July that both yourself and Acyutananda went to Babu Ghat for chanting Hare Kṛṣṇa. I am very glad to learn it. The same process I adopted in your country when I started my Saṅkīrtana in Tompkins Square, New York. Kṛṣṇa was so kind to send to me all these boys and girls who are helping me now. Babu Ghat is a very nice place. Similarly, in front of Babu Ghat there is the Eden Garden that is also a very nice place. After all it is not the question of the place, but it is the person who chants which is important. A sincere soul like you, so much devoted to Spiritual Master and Kṛṣṇa is sure to be successful anywhere. So you adopt the same principle as we are doing here.
Я очень рад узнать из твоего письма от 2 июля, что вы вдвоём с Ачьютанандой отправились на Бабу Гхат для воспевания Харе Кришна. Я очень рад услышать об этом. Я использовал тот же самый метод и в вашей стране, когда я начал свою Санкиртану в Томпкинс Сквере Нью-Йорка. Кришна был так добр, что послал мне всех этих юношей и девушек, которые сейчас помогают мне. Бабу Гхат - это прекрасное место. Также напротив Бабу Гхата находится Эдемский Сад, который в свою очередь также является замечательным местом. В конце концов, это не вопрос места, а того, кто воспевает, - вот что важно. Такая искренняя душа, как ты, настолько преданная Духовному Учителю и Кришне, добьётся успеха где угодно. Итак, вы применяете тот же самый принцип, которым мы пользуемся здесь.
----
----
'''Excerpt from''' a lecture by His Divine Grace given in Gorakhpur on February 15, 1971.
'''Отрывок из''' лекции Его Божественной Милости, прочитанной в Горакхпуре 15 февраля 1971 года.  


Prabhupāda: So after publishing three parts of readings(?), then automatically, Guru Mahārāja gave me indication that "Now you can start for America." So some way or other, in 1965 I went to America, with great difficulty. But I took about two hundred sets of books. The customs clearance was done, I told them that "Oh, I am taking these books for distribution. Not for sale." Anyway, they passed, and with these books I reached America. And I was maintaining myself by selling these books for one year. There was no friend, and I was living in apartment with great difficulty. Still, the whole, I mean to say, stock, and my typewriter, my tape recorder-everything was stolen. In this way, I became very much depressed, and I was going to the shipping company, "When the next ship is going for, going to India?" So they gave me such and such date. Then I thought, "Let me wait for some time more. Then I shall return back." I had return ticket, of course. There was no difficulty.
Прабхупада: Итак, после издания трёх частей Гуру Махараджа подал мне знак, что “Теперь ты можешь отправляться в Америку”. Поэтому, так или иначе, в 1965 году я с большим трудом уехал в Америку. При этом я взял с собой около двухсот комплектов книг. Таможенный досмотр был пройден, - я сказал им, что “О, я беру эти книги для распространения, не для продажи” (Похоже, что наша мантра “Мы не продаем” была впервые использована Шрилой Прабхупадой). Так или иначе, они пропустили меня, и вместе с этими книгами я достиг берегов Америки. И в течение года я поддерживал себя продажей этих книг. Тогда у меня не было никаких друзей, и проживание в квартире было сопряжено с большими трудностями. Помимо этого, всё, я имею ввиду имущество вместе с моей печатной машинкой и моим диктофоном, - всё было украдено. Из-за этого я сильно расстроился и пошёл в судоходную компанию. Я спросил их: “Когда отправляется следующий корабль в Индию?”. В ответ они сообщили мне ближайшие даты. Затем я подумал: “Давай подождём ещё немного, а уже потом вернёмся обратно”. Конечно же, у меня был обратный билет. С этим проблем не было.


In this way, 1966, by selling these books, I had only $200, and I dared to take one apartment and storefront. Storefront one $125 per month, and apartment $75. So I had only $200 dollars. So I advanced him $200. I did not know how to pay next month's rent. So I started in 1966, lecturing in a storefront and living in that apartment in 26 Second Avenue. Then gradually, these boys, American boys and girls, began to come. And then I started my kīrtana in (sic) Tompkinson Square. More and more, these younger Americans, they came to me, and things were organized. Then I registered this Kṛṣṇa Consciousness Society under religious act of New York in 1966, and gradually people took interest. People means the younger section. All the boys and girls, they were from sixteen... Not all sixteen, but there were sixteen. Kṛṣṇa dāsa was at that time sixteen years old. And... Between twenty to thirty. Only, I think, Keith-now Kīrtanānanda Mahārāja-he was at that time twenty-nine. Hayagrīva was, I think, twenty-nine. So in this way... This Hayagrīva, I met him on the street. After renting the apartment and storefront, when I was returning, this Hayagrīva, Professor Howard Wheeler, he was philosophically minded. So he asked me, "Swamijī, are you coming from India?" So I told, "Yes, I am coming from India." So, "Are you interested in Indian philosophy?" "Yes, sir." "So why don't you come? I have taken one storefront and apartment." So I came back. I showed him, "Here is my storefront and apartment. You come in the evening." So... (Hindi) So the Hayagrīva and Kīrtanānanda, Keith, and some other boys, I think, Satsvarūpa...
Итак, я продавал эти книги, и к 1966 году у меня было всего 200 долларов. И я отважился снять квартиру и магазинчик. Стоимость аренды магазинчика составляла 125 долларов, а квартиры  - 75 долларов. Итак, у меня было всего 200 долларов. И таким образом я отдал ему все свои деньги. Я не знал, как я буду оплачивать аренду в следующем месяце. Итак, я начал в 1966 году: читал лекции в магазинчике и жил в той квартире на Второй авеню, 26. Затем эти юноши, американские юноши и девушки, начали постепенно приходить. И затем я начал свой киртан в Томпкинс Сквере. Всё больше и больше ко мне стали присоединяться эти молодые американцы, и постепенно всё стало организовываться. Затем в 1966 г. в соответствии с правовыми актами штата Нью-Йорк, регламентирующими религиозную деятельность, мною было зарегистрировано “Общество Сознания Кришны”, и постепенно люди заинтересовались. Под людьми я имею ввиду молодёжь. Все юноши и девушки, им было от шестнадцати… Не всем было шестнадцать, но некоторым из них было шестнадцать. Кришна дасу в то время было шестнадцать лет. И… Между двадцатью и тридцатью. Я думаю, только Киту, Киртанананде Махарадже, ему в то время было двадцать девять. Хаягриве, я думаю, тоже было двадцать девять. Таким образом… Этот Хаягрива, - я встретил его на улице. Это случилось уже после того, как я взял в аренду магазинчик и квартиру, на пути обратно... Этот Хаягрива, профессор Говард Уилер, был человеком с философским складом ума. Итак, он спросил меня: “Свамиджи, Вы приехали из Индии?, на что я ответил ему: “Да, я приехал из Индии. Вам интересна индийская философия?”. Он ответил: “Да, сэр”. “Так почему бы Вам не зайти? Я снимаю магазинчик и квартиру”. Мы вернулись, и я показал ему: “Вот мой магазинчик и квартира. Приходите вечером”. Так… (хинди). Так Хаягрива и Киртанананда, Кит, и ещё несколько других юношей, я думаю, Сатсварупа...


Pradyumna: Ravīndra-svarūpa?
Прадьюмна: Равиндра-сварупа?


Prabhupāda: Ravīndra, yes, yes, he was there.
Прабхупада: Равиндра, да, да, он был там.


Tamāla Kṛṣṇa: Mukunda.
Тамала Кришна: Мукунда.


Prabhupāda: Mukunda. In this way, five or six students used to come. Gradually, it developed. Then we started next branch in San Francisco, next branch in Montreal, next branch in Buffalo, Boston. In this way... Now we have got forty-five branches. So practically, we began work from 1968. '66 I started, but... And '67 I became very much sick. So I came back to India, and again I went there in 1968. Practically, this propaganda work began vigorously from 1968. So from 1968, '69, '70, and this, '71. So three, four years, all these branches have grown up, and now practically, throughout the whole continent, Europe and America, they know what is Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Due it to our propaganda. Just like these boys. You have seen they are chanting and dancing. We send street saṅkīrtana even the most busiest quarter of New York, Fifth Avenue. And they go. The American boys, they are very daring. Sometimes police arrest them. And police is not harassing. The public and police, both, they are now sympathetic, that "Here is a movement which is actually genuine and very beneficial to our people." They are sympathetic. And even some of the Christian priests, they are also very sympathetic. They say that "These boys, American boys, they are our boys. They're so nice that they're mad after God, but we could not give them. Swamijī has given them." So they appreciate. Actually, these boys, they come from Christian family, Jewish family. There are many churches in America. I was surprised. When I first went to Butler, that's a small county, but I saw there about dozen of churches. So I thought the American people are very religiously-minded. And actually so. The history of the American people, mostly they came from England for this religious purpose. So they migrated in America for being religiously advanced.
Прабхупада: Мукунда. Таким образом, приходило пять или шесть слушателей. Постепенно их становилось больше. Затем мы открыли новый центр в Сан-Франциско, затем в Монреале, затем в Буффало и Бостоне. Таким образом… Сейчас у нас сорок пять отделений. Фактически мы начали работу в 1968 году. Я начал в 66, но… В 67-м я очень серьёзно заболел. Поэтому я полетел в Индию, и затем в 1968 году вернулся в Америку. Фактически мы начали широко проповедовать с 1968 года. Итак: 68-ой, 69-ый, 70-ый и этот, 71-ый. Итак, за три-четыре года были открыты все эти центры, и теперь практически во всей Европе и Америке они знают, что такое Харе Кришна маха-мантра. Это всё благодаря нашей проповеди. Подобно этим молодым людям. Вы видели, как они поют и танцуют. Мы отправили группу уличной санкиртаны даже на самую оживлённую улицу Нью-Йорка, Пятую авеню. И они пошли. Американские юноши, они очень смелые. Иногда полиция задерживает их, но при этом ведёт себя с ними по-дружески. Теперь общественность и полиция настроены благожелательно: “Это истинное движение, приносящее большое благо нашим людям.” Они настроены благожелательно. И даже некоторые из христианских священников также симпатизируют нам. Они говорят: “Эти юноши, американски юноши, это наши юноши. Это так здорово, что они сошли с ума по Богу. Но мы не смогли дать им это. Им это дал Свамиджи.” Итак, они ценят нашу деятельность. На самом деле, эти молодые люди, они пришли из христианских семей, еврейских семей. В Америке множество церквей. Я был удивлён. Вначале я приехал в Батлер, и, несмотря на то, что это маленький городок, я увидел там около дюжины церквей. Так я пришёл к заключению, что американцы - очень боголюбивая нация. И это действительно так. История американцев говорит о том, что большинство из них приехало из Англии по религиозным причинам. Таким образом, они мигрировали в Америку с желанием прогрессировать в сфере религии.


So American people, I very much appreciate them. They are religious. They have got very good potency for understanding God consciousness. That is my opinion. And I do not know why I was inclined to go to America. It was also Kṛṣṇa's desire. Because I thought that "If this movement, Caitanya Mahāprabhu's movement... " Caitanya Mahāprabhu said that
Итак, американцы, - я их очень ценю. Они - религиозная нация. У них очень хороший потенциал для обретения сознания Бога. Таково моё мнение. И я не знаю, почему я склонялся к тому, чтобы поехать в Америку. Это также было желание и Кришны. Потому что я подумал, что “Если это движение, движение Чайтаньи Махапрабху…” Чайтанья Махапрабху сказал, что


:pṛthivīte āche yata nagarādi-grāma
:притхивите аче йата нагаради грама
:sarvatra pracāra haibe mora nāma
:сарватра прачара хаибе мора нама
:(CB Antya-khaṇḍa 4.126)  
:(Шри Чайтанья-бхагавата, Антья-кханда, 4.126)


That is His prediction, that "As many towns and villages are there on the surface of the globe, everywhere, this message of Hare Kṛṣṇa mantra and Lord Caitanya's name will be there." So I thought that "I should go to America. If the American people take it seriously, then other people will take it." So actually, that is happening. These boys are so enthusiastic in preaching that on my word, they are going any part of the world. Any part of the world. They are prepared to go any part of the world. And just now I received one letter from my disciple Śrīmān Upendra dāsa. He does not know Hindi, and in the Fiji Island there are many Indians, but still, he is making propaganda. He's simply chanting Hare Kṛṣṇa mantra door to door. They are also husband and wife. And people are very much appreciating.
Таково Его предсказание, что “Сколько бы городов и деревень ни было бы на поверхности земного шара, в каждом из них будут воспевать Харе Кришна мантру и имя Господа Чайтаньи.” Поэтому я подумал: “Я должен отправиться в Америку. Если американцы серьёзно воспримут это послание, то тогда и другие люди примут его.” И мы видим, что именно так и происходит. Эти юноши так вдохновлены проповедовать, что по моему указанию они готовы отправиться в любую часть света. Любую часть света. Они готовы поехать в любую часть света. И только что я получил письмо от моего ученика, Шримана Упендры даса. На острове Фиджи живёт множество индийцев, и, несмотря на то, что он не знает хинди, он все равно проповедует им. Он просто ходит от двери к двери и поёт Харе Кришна мантру. Они делают это вдвоём с супругой. И люди очень сильно ценят их за это.  


So my Guru Mahārāja's desire and Caitanya Mahāprabhu's prediction is now being fulfilled. At least, it has begun to be fulfilled. So it is a genuine movement, authorized movement, and India's original culture. So our appeal to the Indian people, that "You should take seriously about this movement and try to cooperate with us." That will be glorification for Indian culture. At the present moment, India is known as very poor, poverty-stricken country. People are under impression that "They are beggars. They have got nothing to give. They simply come here to beg." Actually, our ministers go there and, for some begging purpose: "Give us rice, give us wheat, give us money, give us soldiers." That is their business. But this movement, for the first time, India is giving something to them. It is not a begging propaganda; it is giving propaganda. Because they are hankering after this substance, Kṛṣṇa consciousness. They have enjoyed enough of this material consciousness. The material consciousness means to enjoy sex life and drink and have sufficient money. These three items, they have got sufficient, immense. There are... So far material comforts, oh, there is no conception in India how they are materially comfortable. Their roads, their cars, their machines... You cannot imagine how American roads are there. There are freeways. In America, there are freeways: without any stoppage you can run your car in seventy mile speed, and four cars going up and four cars going down. And road just like velvet. (laughter) Our roads... So there is no comparison of their materially advancement. So I always... When I run in some freeway... These boys run our cars. And you'll be very pleased that in each and every temple we have got at least four cars, nice. Especially one car for me and two cars for carrying them for saṅkīrtana movement. Very good arrangement. Better than any temple in India. If you go sometimes... I request you to go. But one condition: that you have to become Life Member. (laughter) But if you go, will be very much pleased in our temples. And this Dr. Rao... Perhaps you know, he is a professor in your Gorakhpur University. He was a research scholar, atomic research scholar. His wife is sitting here. So he's still. So he was very much captivated with the temple worship, and there he became my disciple.
Итак, теперь желание моего Гуру Махараджи и предсказание Чайтаньи Махапрабху претворяются в жизнь. По крайней мере, начало уже положено. Итак, это истинное движение, авторизованное движение, оно представляет изначальную культуру Индии. Поэтому мы обращаемся к индийскому народу со словами: “Вы должны серьёзно отнестись к этому движению и постараться сотрудничать с нами.” Это принесёт славу индийской культуре. В настоящее время Индия известна как очень бедная и нищая страна. Люди думают о нас, что “Они - попрошайки. Им нечего дать. Они приехали сюда только для того, чтобы попрошайничать.” На самом деле, наши министры приезжают туда с целью попросить о чём-то: “Дайте нам рис, дайте нам пшеницу, дайте нам деньги, дайте нам солдат.” Это то, чем они занимаются. Но это движение, впервые за историю Индии, предназначено для того, чтобы дать им что-то. Это не пропаганда попрошаек, это пропаганда тех, кто даёт. Потому что они жадно ищут это, сознание Кришны. Они уже вдоволь наелись этого материального сознания. Материальное сознание - это значит наслаждаться сексом, пить и иметь достаточно денег. Этих трёх вещей у них достаточно, безмерно. Там… Что касается материальных удобств, о, в Индии даже нет и представления о том, насколько они хорошо живут. Их дороги, их машины, их аппараты… Вы не сможете представить себе американские дороги. Там есть автострады. В Америке, там есть автострады: без каких-либо остановок вы можете лететь на своей машине со скоростью семьдесят миль (сто десять километров) в час, при этом четыре полосы в одну сторону и четыре - в другую. И дорога при этом словно вельвет (смех). Наши дороги… В общем, не может быть и речи о сравнении с их уровнем жизни. Поэтому я всегда… Когда я еду по какой-то автостраде… Эти юноши, они водят наши машины. И вы будете очень рады узнать, что у нас в каждом храме есть как минимум по четыре машины, замечательно. Одна машина специально для меня, и две - для преданных движения санкиртаны. Очень хорошие условия. Лучше, чем в любом индийском храме. Если вы когда-нибудь отправитесь… Я прошу вас съездить. Но при одном условии: вы должны стать пожизненным членом (смех). Но если вы поедете, то вам очень понравится в наших храмах. И этот доктор Рао… Возможно, вы знаете, что он работает профессором в вашем Горакхпурском Университете. Он был учёным-исследователем, учёным атомщиком. Его жена сидит здесь. Так он все ещё. Итак, он был очарован храмовым поклонением и там, в Америке, стал моим учеником.  
----
----
'''Excerpt from''' morning walk conversation on January 21, 1974 in Hawaii.
'''Отрывок из''' беседы с утренней прогулки на Гавайях 21 января 1974 года.


Prabhupāda: Oh. (break) ...distributed big books, from the very beginning.
Прабхупада: Ох. (Обрыв записи)... распространял большие книги, с самого начала.


Bali Mardana: And samosās.*
Бали Мардана: И самосы.


Prabhupāda: And samosās, yes. (laughs)
Прабхупада: И самосы, да (смеётся).


Bali Mardana: One bookseller in New York.
Бали Мардана: Один продавец книг в Нью-Йорке.


Prabhupāda: Yes, Paradise. Paradise?
Прабхупада: Да, “Парадайз”. “Парадайз”?


Bali Mardana: Yes, I think that is it. The woman was telling us.
Бали Мардана: Да, я думаю, что так. Женщина рассказывала нам.


Prabhupāda: Yes. She was very friendly. Mrs. Max Linder. Her husband is the proprietor, and she would call her husband, "Max, why don't you take these books," like this. She was friendly. And that Mr. Max was first-class businessman. He will extract as much profit as... (laughs) Hare Kṛṣṇa. It was sold. Practically, in the beginning, they were selling. I was getting some money. There was no other income. Another bookseller, Oriental.
Прабхупада: Да. Она была настроена очень дружелюбно. Миссис Макс Линдер (Макс Линдер - известный комик начала ХХ века, “гуру” Чарли Чаплина. Шрила Прабхупада имеет в виду мистера Фербера, владельца «Парагон бук галлери», и его супругу). Её муж был владельцем, и она звонила ему с вопросом: “Макс, почему бы тебе не взять эти книги?”, примерно так. Она была настроена дружелюбно. И этот мистер Макс был первоклассным бизнесменом. Он извлечёт так много прибыли, сколько… (смеётся) Харе Кришна. Всё было продано. Фактически, вначале именно они продавали книги. Я получал от этого небольшие деньги. Других источников дохода тогда не было. Другой книготорговец, “Ориентал”.


Bali Mardana: Yes, Oriental.
Бали Мардана: Да, “Ориентал”.


Nitāi: Orientalia.
Нитай: “Ориенталия”.


Prabhupāda: Orientalia, yes. That lady was secretary of Dr. Mishra.
Прабхупада: “Ориенталия”, да. Эта женщина была секретарём доктора Мишры.  
----
----
'''Excerpt from''' a morning walk conversation with His Divine Grace in Los Angeles on June 25, 1975.
'''Отрывок из''' с утренней прогулки с Его Божественной Милостью в Лос-Анджелесе 25 июня 1975 года.


(break)
(Обрыв записи)


Dr. Judah: ...devotees, I think a long time, haven't you?
Доктор Джудах:… преданные, я думаю, что долгое время, не так ли?  


Jayatīrtha: Yes, Brahmānanda was one of the original...
Джаятиртха: Да, Брахмананда был одним из первых…


Dr. Judah: I've seen his picture so often times in the Back to Godhead magazine playing the mṛdaṅga drum.
Доктор Джудах: Я множество раз видел фотографию с ним, играющим на мриданге, в журнале “Обратно к Богу”.


Jayatīrtha: What is it, ten years, Brahmānanda? Or nine years?
Джаятиртха: Сколько лет прошло, Брахмананда? Десять или девять?  


Brahmānanda: Well, '66. August '66.
Брахмананда: Ну, 66-й год. Август 66-го.  


Dr. Judah: August '66. You are one of the very earliest.
Доктор Джудах: Август 66-го. Вы один из самых первых.  


Prabhupāda: Actually, I began this movement from July '66. I came in '65 but I could not do anything. I was loitering here and there. Actually, I began my preaching work from '66, June, July, I think,yes.
Прабхупада: На самом деле, я начал это движение в июле 1966 года. Я приехал в 65-м году, но тогда я ничего не мог добиться. Я просто слонялся туда-сюда. На самом деле, я начал свою проповедническую деятельность в июне 66-го. Я думаю, в июле, да.  


Dr. Judah: You must have been one of the hippies he converted there in Tompkins Park then.
Доктор Джудах: Вы наверно были одним из тех хиппи, которых он (Шрила Прабхупада) превратил в преданных через свои киртаны в Томпкинс Сквере?


Brahmānanda: Well, I wasn't quite a hippie. (laughter) There weren't hippies at that time. It was just beginning. So I had been to the university. I graduated NYU. But I'd been to India.
Брахмананда: Ну, я был не совсем хиппи. (Смех) В то время хиппи ещё не было. Это было самое начало. Тогда я был студентом. Закончил Нью-Йоркский Университет. Но я уже был в Индии.


Dr. Judah: You had been to India?
Доктор Джудах: Вы были в Индии?


Brahmānanda: Yes. I was planning on going back also. I wanted to take a further degree. I was applying for a Fulbright.
Брахмананда: Да, и я собирался туда вернуться, чтобы получить следующую учёную степень, для чего подавал заявку на участие в программе Фулбрайта (Программа Фулбрайта - программа грантов, обеспечивающая международные образовательные обмены, в частности образование для американских студентов за рубежом, а для зарубежных - в США).  


Dr. Judah: I see. (break)
Доктор Джудах: Понятно.  
 
(Обрыв записи)
----
----
'''Excerpt from''' a morning walk with His Divine Grace in Denver on July 1, 1975.
'''Отрывок из''' беседы с утренней прогулки с Его Божественной Милостью в Денвере 1 июля 1975 года.  


Brahmānanda: He has dedicated his book, "To the parents and to the devotees."
Брахмананда: Он посвятил свою книгу “Родителям и преданным”.  


Prabhupāda: He has tried to pacify the parents.
Прабхупада: Он пытался успокоить родителей.  


Brahmānanda: Yes. Another parent is coming to see you today.
Брахмананда: Да. Сегодня с Вами хотела встретиться ещё одна мама.  


Prabhupāda: Oh, to accuse me? (laughter)
Прабхупада: О, чтобы ругать меня? (Смех)


Brahmānanda: No, her son said she is very favorable. She's the mother of Parīkṣit.
Брахмананда: Нет, её сын сказал, что она настроена очень дружелюбно. Она - мама Парикшита.


Prabhupāda: Your mother was very angry upon us. (laughter) You know that? When she came to see me, I told, "Mrs. Bruce, can you give me some money?" (laughing) (Imitating angry woman's voice:) "I have given you two sons!" (laughter) She was very angry. "Still you want money?" (laughter) "And that's all right."
Прабхупада: Твоя мама очень злилась на нас. (Смех) Ты знаешь об этом? Когда она пришла ко мне, я спросил её: “Миссис Брюс, не могли бы Вы дать мне немного денег?(Смеётся) (Имитируя рассерженный женский голос) “Я отдала Вам двух сыновей!(Смех) Она очень сердилась на нас: “Все ещё хотите денег?(Смех) И это нормально.


Tamāla Kṛṣṇa: You asked them to bow down to her?
Тамала Кришна: Вы попросили их поклониться ей?


Prabhupāda: No, I asked him to bow down to your mother.
Прабхупада: Нет, я попросил его поклониться своей матери.


Brahmānanda: Yes, at initiation.
Брахмананда: Да, на инициации.


Prabhupāda: After initiation.
Прабхупада: После инициации.


Tamāla Kṛṣṇa: Did she like...
Тамала Кришна: Как она к этому отнеслась…


Prabhupāda: I gave her proper respect. Mother, after all, she is. She is fortunate mother. She has produced such nice sons. And I offered her respect, yes. Any of your mother and father, they are all very fortunate. And you are doing... giving the best service to your family. Our Nitāi's mother came. She looked very nice lady, yes. I think you are the first child.
Прабхупада: Я проявил к ней должное уважение. Мать, в конце концов, она. Она - счастливая мать. Она родила таких замечательных сыновей. И я выразил ей уважение, согласно её положению, да. Любой из ваших отцов и матерей, всем им очень повезло. И вы делаете… вы оказываете лучшее служение своим семьям. Приходила мама нашего Нитая. Она - очень милая дама, да. Я думаю, что ты - первый ребёнок в семье.


Nitāi: Yes.
Нитай: Да.


Prabhupāda: Therefore she looks young, not very old. Within forty?
Прабхупада: Она выглядит молодой, не очень старой. Сколько ей, около сорока?


Nitāi: Over forty, I think. Within fifty.
Нитай: Больше сорока, я думаю. Около пятидесяти.


Prabhupāda: Oh. But she looks younger. And your grandmother?
Прабхупада: О, но она выглядит моложе. И твоя бабушка?


Nitāi: She is eighty.
Нитай: Ей восемьдесят.


Prabhupāda: Oh.
Прабхупада: О…
----
----
'''Excerpt from''' conversation in car in New Vrindavan on June 21, 1976
'''Отрывок из''' беседы в автомобиле в Новом Вриндаване 21 июня 1976 года.


Prabhupāda: You have all got this experience. This is the only way. I started this movement on this determination, that they have nothing to give, simply by propaganda they are exacting so many people and befooling them. And I'll give them prasāda, nice chanting, and they will not come? They must come. This was my determination. And I began with this. So this is the only way. Give them chance "No talk, please come. Chant and dance with us and take kṛṣṇa-prasāda and go home."
Прабхупада: У вас у всех есть этот опыт, и это единственный способ. Я начал это движение с той уверенностью, что у этих людей нет ничего, что они могли бы дать. Своей пропагандой они будоражат умы множества людей и просто дурачат их. А я дам им прасад, замечательный киртан, и они не придут? Они наверняка придут. Такова была моя решимость. И я начал с этого. Итак, это единственный способ. Дайте им шанс: “Ничего не говори, просто приходи. Пой и танцуй вместе с нами, прими кришна-прасад и иди домой.


Kīrtanānanda: I think it was just ten years ago when I first met you.
Киртанананда: Я думаю, что я встретил Вас впервые как раз десять лет назад.  


Prabhupāda: Yes. I never said that "You have to give up this, you have to do this." Never said. Then gradually ceto-darpaṇa-mārjanam. When the heart becomes cleansed, then little. There is no hopelessness. So many people have come, and they are coming. Both black, white, everyone is coming. There is no question of (indistinct). But you cannot expect that cent percent people will come; that is not possible. But even, even one-fourth percent people come to this, then it will be successful. Compared to the American population, what percentage we have got? Still they have made some impression, the Hare Kṛṣṇa movement. Literatures are selling, they are appreciating, learned circle. Takes some time, but if we stick to our principles and do not make any compromise and push on-in this way, I have given you instruction, it will never stop; it will go on. It will never stop. At least for ten thousand years it will go on. That is your... (indistinct) And this movement is meant for these fourth-class, fifth-class, tenth-class men. Not this movement is fourth class, fifth class. They are so fallen that they cannot be counted even third class, fourth class-tenth-class of men. Deliver them. Patita-pāvana-hetu tava avatāra. Caitanya Mahāprabhu's incarnation is for delivering these classes of men. Caitanya Mahāprabhu never meant to start this movement for high-class brāhmaṇas, sages, saintly persons-no. This class of men. For the all fallen. Don't be disappointed, go on, go on. Stick to the principles. When there was no response, I did not know where to live, where to eat. Sometimes at Dr. Mishra's, sometimes with some friend somewhere. Where to live. And I was going to inquire the shipping company when the next ship returning to India. Still I was renewing my visa: "Let us hope. Let us hope." In this way, we started Second Avenue in month of July, I think?
Прабхупада: Да. Я никогда не говорил: “Ты должен бросить это, ты должен делать то.” Я никогда так не говорил. Затем постепенно “чето-дарпана-марджанам”. Когда сердце очищается, тогда понемногу... Здесь нет места для безнадёжности. Столько людей уже пришло, и они продолжают приходить. И тёмные, и белые - все приходят. Здесь не стоит вопрос (неразборчиво). Но вы не можете ожидать, что придёт сто процентов населения страны, это невозможно. Но даже если придёт всего двадцать пять процентов, то тогда уже это будет успехом. По сравнению с населением Америки сколько мы сейчас имеем? Но всё равно они произвели определённое впечатление, движение “Харе Кришна”. Книги продаются, и они с уважением относятся к нам, учёные круги. Это займёт какое-то время, но если мы будем строго придерживаться наших принципов, не идти ни на какие компромиссы и продолжать, то в этом случае, я описал вам программу, это никогда не закончится, это будет продолжаться. Это никогда не закончится. По крайней мере, в течение десяти тысяч лет это будет продолжаться. Это ваше... (неразборчиво). И это движение предназначено для этих людей четвёртого класса, пятого класса, десятого класса. Не так, что это движение четвёртого или пятого класса. Они же настолько пали, что их нельзя причислить даже к третьему, четвёртому или десятому классу людей. Освободить их. “Патита-павана хету тава аватара.” Чайтанья Махапрабху пришёл сюда для освобождения таких людей. Чайтанья Махапрабху начал это движение не ради первоклассных брахманов, мудрецов, святых - нет. Он сделал это для этих людей. Для всех этих падших людей. Не отчаивайтесь, продолжайте, продолжайте. Держитесь наших принципов. В то время, когда не было ответа, я не знал где жить и где есть. Иногда у доктора Мишры, иногда у кого-то из друзей. Где мне жить? И я заходил в судоходную компанию, чтобы узнать, когда отправляется ближайший корабль в Индию. И при этом всё равно продлевал свою визу: “Надежда ещё есть. Надежда ещё есть.” Таким образом, мы открыли Вторую авеню в июле, правильно?


Kīrtanānanda: June or July.
Киртананада: В июне или июле.


Prabhupāda: Yes, June or July, yes, June. Then Hayagrīva and Kīrtanānanda Mahārāja, they came first. Before that, Mukunda came.
Прабхупада: Да, июнь или июль, да, июнь. Затем пришли Хаягрива и Киртанананда Махараджа. Они пришли первыми. Но ещё до них пришёл Мукунда.


Hari-śauri: He's the oldest devotee? Mukunda? He's the oldest devotee?
Хари-шаури: Он самый первый преданный? Мукунда? Он самый первый преданный?


Prabhupāda: Yes. There were others, they have left. That Mr. Green.
Прабхупада: Да. Были и другие, но они ушли. Тот мистер (Джеймс) Грин.


Kīrtanānanda: Jagannātha dāsa. I think you named him Jagannātha.
Киртанананда: Джаганнатха даса. Я думаю, Вы дали ему имя Джаганнатха.


Prabhupāda: And Ravīndra-svarūpa.
Прабхупада: И Равиндра-сварупа.


Kīrtanānanda: Carl, Carl.
Киртанананда: Карл, Карл.


Prabhupāda: Carl, yes. He has left.
Прабхупада: Карл, да. Он ушёл.  
----
----
'''Excerpt from''' a morning walk conversation with His Divine Grace in New York on July 12, 1976.
'''Отрывок из''' беседы с утренней прогулки с Его Божественной Милостью в Нью-Йорке 12 июля 1976 года.


Tamāla Kṛṣṇa: This is Seventy-second Street, Prabhupāda.
Тамала Кришна: Это Семьдесят вторая улица, Прабхупада.


Prabhupāda: Yes, I know.
Прабхупада: Да, я знаю.


Tamāla Kṛṣṇa: You were going to show us that building.
Тамала Кришна: Вы собирались показать нам то здание.


Prabhupāda: Yes. Just on the corner of Amsterdam and Seventy-second.
Прабхупада: Да. Оно на перекрёстке Амстердама и Семьдесят второй.


Tamāla Kṛṣṇa: That means next street.
Тамала Кришна: Значит это на следующей улице.


Rāmeśvara: They say when you go to the spiritual kingdom, you keep your same wife and your same children. That is their idea of marriage.
Рамешвара: Они говорят, что когда вы отправляетесь в духовное царство, вы берёте с собой свою жену и детей. Таково их представление о браке.


Prabhupāda: This is Amsterdam?
Прабхупада: Это Амстердам?


Tamāla Kṛṣṇa: No, Columbus Avenue. Next is Amsterdam.
Тамала Кришна: Нет, это Коламбус Авеню. Амстердам - следующая.


Devotee (1): You walked here, śrīla Prabhupāda?
Преданный (1): Вы гуляли здесь, Шрила Прабхупада?


Rāmeśvara: Right here is number one hundred.
Рамешвара: Прямо перед нами дом номер сто.


Prabhupāda: Here is.
Прабхупада: Вот оно.


Devotee (1): There is one hundred.
Преданный (1): Здесь дом номер сто.


Tamāla Kṛṣṇa: That's the building, Prabhupāda?
Тамала Кришна: Это то здание, Прабхупада?


Prabhupāda: Yes.
Прабхупада: Да.


Devotee (1): It says "Watergate." Watergate Hotel.
Преданный (1): Тут написано “Уотергейт”. Отель “Уотергейт”.


Tamāla Kṛṣṇa: Which floor did you live on?
Тамала Кришна: На каком этаже Вы жили?


Prabhupāda: And I was trying to purchase one house here.
Прабхупада: И я пытался купить здесь одно здание.


Tamāla Kṛṣṇa: Which floor did you live on, Prabhupāda?
Тамала Кришна: На каком этаже Вы жили, Прабхупада?


Prabhupāda: I think third floor. And there was an electrician, he was my friend, one Jewish gentleman.
Прабхупада: Я думаю, на третьем. И там был электрик, мы дружили с ним, один еврейский джентльмен.


Devotee (1): You would walk on this street?
Преданный (1): Вы гуляли по этой улице?


Prabhupāda: Yes. There is one building with temperature, a gauge? Here it is. This is Broadway. I was taking bath here in a station. Sometimes I was taking the station(?)... I think this building is new. I was going to Dr. Mishra's apartment for cooking.
Прабхупада: Да. Тут есть одно здание с указателем температуры, правильно? Вот оно. Это Бродвей. Я принимал здесь омовение. Иногда я отправлялся на станцию… Я думаю, что это новое здание. Чтобы готовить себе, я ходил на квартиру к доктору Мишре.
 
Тамала Кришна: На какой улице он жил?


Tamāla Kṛṣṇa: What street did he live on?
Прабхупада: Он… Семьдесят восьмая. Перекрёсток с Риверсайд. Да, я покупал себе продукты в этом магазине.


Prabhupāda: He... Seventy-eighth. The Riverside corner. Yes, I was purchasing my goods from this store.
Преданный (1): “Вест Энд Суперетт” (Западная 72 улица, дом 273).


Devotee (1): Westend Superette.
Прабхупада: Они заламывали цены, например, маленький пакетик порошка чили - за двадцать пять центов. В Индии это бы стоило примерно одну анну. 


Prabhupāda: They were charging, a little chili powder, twenty-five cents. In India it may be one anna.
Тамала Кришна: Здесь Вы покупали продукты.


Tamāla Kṛṣṇa: You were purchasing here.
Прабхупада: Да, потому что я ходил готовить туда. Поэтому, если мне было что-то нужно, я каждый раз…


Prabhupāda: Yes, because I was going to cook my food there, so whatever I needed, I used to...
Тамала Кришна: Почему Вы не готовили себе там, где вы жили?


Tamāla Kṛṣṇa: How come you didn't cook your food where you were living?
Прабхупада: Ммм? Там не было места.


Prabhupāda: Huh? There was no place.
Тамала Кришна: А как там было?


Tamāla Kṛṣṇa: What was it like there?
Прабхупада: Это была офисная комната. В целом, это здание предназначено под офисы, не под жилые квартиры.


Prabhupāda: It was an office room. That building is meant for office, not for residences.
Тамала Кришна: Вы снимали комнату?


Tamāla Kṛṣṇa: You rented a room there?
Прабхупада: Да, я платил семьдесят два доллара в месяц.


Prabhupāda: Yes, I was paying seventy-two dollars a month.
Тамала Кришна: И где Вы спали? Там была кровать?


Tamāla Kṛṣṇa: And where did you sleep? Was there a bed?
Прабхупада: Нет, там не было кровати, на которой я мог бы спать. Там был туалет и вода, но не было душа и места для готовки.


Prabhupāda: No, there was bed. There is toilet and water, but no bath and no cooking.
Преданный (1): Вам также приходилось ходить туда, чтобы принять омовение?


Devotee (1): Did you have to go there to bathe also?
Прабхупада: Да, я омывался там.


Prabhupāda: Yes, I was taking bathing there.
Тамала Кришна: Где Вы… Вы спали на полу?


Tamāla Kṛṣṇa: Where did you... Did you sleep on the floor?
Прабхупада: Да, у меня была небольшая платформа. Я спал на ней.


Prabhupāda: Yes, I had little platform. So on that platform...
Тамал Кришна: Вы - самый смелый человек во всём мире, Прабхупада.


Tamāla Kṛṣṇa: You are the most bold person in the whole world, Prabhupāda.
Преданный (1): Мы никогда не сможем сделать того, что сделали Вы.  


Devotee (1): We will never be able to do what you have done.
Прабхупада: Я делал всё это в одиночку. И затем постепенно начали приходить юноши, один или два.


Prabhupāda: Alone I was doing that. And then gradually one or two boys began to come.
Тамала Кришна: Кто-то из тех преданных, кто до сих пор с Вами, приходил сюда?


Tamāla Kṛṣṇa: Did any of them come up here who are still with you now?
Прабхупада: Нет.


Prabhupāda: No.
Тамала Кришна: Только после того, как Вы переехали в центр, к Вам начали присоединяться постоянные слушатели. Никто не навещал Вас здесь? Хаягрива?


Tamāla Kṛṣṇa: Only when you went downtown did the permanent men come. No one was visiting you up here? Hayagrīva?
Прабхупада: Нет, они пришли уже там, на Второй авеню.


Prabhupāda: No, they came there, Second Avenue.
Хари-шаури: Мукунда?


Hari-śauri: Mukunda?
Прабхупада: Все они пришли позже.


Prabhupāda: All of them.
Рупануга: Это удивительно! Как долго Вы здесь прожили, Шрила Прабхупада?


Rūpānuga: That's amazing. How long were you there, Śrīla Prabhupāda?
Прабхупада: Здесь? Около шести месяцев. Затем, когда у меня украли вещи, ко мне пришёл один юноша, его звали Пол Мюррей, и пригласил меня: “Переезжайте ко мне на чердак”. Так я переехал на Бауэри Стрит.


Prabhupāda: Here? About six months. Then when my things were stolen, then one boy was coming, his name was Paul Murray, he invited me that "You come to my loft." He took me to Bowery Street.
Преданный (1): Я встречал его в Амхерсте (городе в штате Массачусетс). У него свой магазинчик, он продаёт одежду.  


Devotee (1): I met that boy in Amherst. He has a boutique; he sells clothing.
Тамала Кришна: Должно быть, Вы почувствовали себя очень плохо, когда у Вас украли вещи.


Tamāla Kṛṣṇa: You must have felt very bad when your things were stolen.
Прабхупада: Да, я немного расстроился. Но кто-то из друзей сказал: “Не переживайте, возьмите мою печатную машинку”, а другой предложил взять его диктофон.


Prabhupāda: Yes, I felt little disappointed. But some friends, they offered me, "Never mind, you take my typewriter," somebody, "You take my tape recorder."
Тамала Кришна: О. Значит всё разрешилось очень просто.


Tamāla Kṛṣṇa: Oh. Things were very easy here.
Хари-шаури: Непросто.


Hari-śauri: Not easy.
Радхаваллабха: Кришна всегда предоставляет всё необходимое.  


Rādhāvallabha: Kṛṣṇa always provides facilities.
Прабхупада: Таким образом, с этим не было сложностей. Друзья дали мне всё необходимое.


Prabhupāda: So there was no difficulty. I got from other friends.
Тамала Кришна: Итак, когда вы отправились на Бауэри…


Tamāla Kṛṣṇa: So when you moved down to the loft...
Прабхупада: Тот юноша, я дал ему… Харидаса, который был в Сан-Франциско?


Prabhupāda: That boy, I gave him, Haridāsa, who was in San Francisco?
Тамала Кришна: Да.


Tamāla Kṛṣṇa: Yes.
Прабхупада: Итак, этот Пол Мюррей… Харидаса переехал из Нью-Йорка в Сан-Франциско. У него было какое-то другое имя. Что это такое?


Prabhupāda: So this Paul Murray... Haridāsa left New York, he went to San Francisco. His name was something else. What is this?
Тамала Кришна: Это сталелитейный завод. Тут как раз недалеко колесницы Ратха-ятры.


Tamāla Kṛṣṇa: It's a steel factory. This is near the Ratha-yātrā carts.
Прабхупада: О. Сталелитейный завод в таком хорошем здании?


Prabhupāda: Oh. Steel factory, but very good house?
Тамала Кришна: Да.


Tamāla Kṛṣṇa: Yes.
Хари-шаури: Пол Мюррей, это тот юноша, который сошёл с ума?


Hari-śauri: Paul Murray, he was the boy that went crazy?
Прабхупада: Да, у него была ЛСД-зависимость.


Prabhupāda: Yes, he was LSD man.
Тамала Кришна. ЛСД. Он попытался напасть на Вас.


Tamāla Kṛṣṇa: LSD man. He tried to attack you.
Прабхупада: Не нападал, но проявил своего рода свирепое настроение. Я подумал…


Prabhupāda: Not attack, but he showed some ferocious mood. I thought...
Преданный (1): Очень опасно.


Devotee (1): Very dangerous.
Тамала Кришна: Поэтому Вы подумали, что нужно срочно уходить оттуда.


Tamāla Kṛṣṇa: So you thought to leave right away.
Прабхупада: Да, немедленно.


Prabhupāda: Yes, immediately.
Тамала Кришна: Вы забрали все свои вещи и ушли.


Tamāla Kṛṣṇa: You took all your things and went away.
Прабхупада: Да, я остался у Мукунды.


Prabhupāda: Yes, I kept with Mukunda.
Тамала Кришна: И тот юноша хранил мясо у себя в холодильнике?


Tamāla Kṛṣṇa: And that boy was keeping meat in his refrigerator?
Прабхупада: Нет, это был другой юноша, Йорген. 


Prabhupāda: No, that is another boy, Yeargen.
Тамала Кришна: Джон Йорген?


Tamāla Kṛṣṇa: John Yeargens?
Прабхупада: Тёмнокожий. (Речь идёт о Карле Йоргенсе, впоследствии Карлапати даса)


Prabhupāda: He's black.
Тамала Кришна: Вы жили у него?


Tamāla Kṛṣṇa: You were staying with him?
Прабхупада: Да.


Prabhupāda: Yes.
Тамала Кришна: Вау! Ваши духовные братья никогда бы не поверили в это (смех).  


Tamāla Kṛṣṇa: Wow. Your Godbrothers could never believe this. (laughter)
Преданный (1): Итак, в то время Вы не думали, что кто-то примет Вашу философию.


Devotee (1): So at that time you did not think that anyone would accept your philosophy.
Прабхупада: В этом я был уверен. В начале я был…


Prabhupāda: That I was certain. At the beginning I was...
Рамешвара: Прабхупада был уверен, что они примут.
 
Rāmeśvara: Prabhupāda was certain that they would accept.
----
----
'''Excerpt from''' and interview with Newsday Newspaper in New York on July 14, 1976.
'''Отрывок из''' интервью для газеты “Ньюс Дей” в Нью-Йорке 14 июля 1976 года.


Prabhupāda: Give him chair. They... Give...
Прабхупада: Дайте ему стул. Они… Дайте…


Rāmeśvara: These gentlemen are a reporter and a photographer from a very large newspaper in Long Island called Newsday. This is Mr. Kevin Layhart...
Рамешвара: Эти джентльмены - репортёр и фотограф из очень крупной газеты Лонг Айленда под названием “Ньюс Дей”. Это мистер Кевин Лейхарт…


Prabhupāda: So they require chair?
Прабхупада: Им, наверное, нужен стул?


Rāmeśvara: He's asking if you'd like a chair.
Рамешвара: Он спрашивает, не нужен ли Вам стул.


Interviewer: No, this is all right.
Репортёр: Нет, всё в порядке.


Rāmeśvara: This is Mr. Bill Semm. He's a photographer from their newspaper.
Рамешвара: Это мистер Билл Семм. Он - фотограф из этой газеты.


Prabhupāda: Thank you. Sit down. You have seen our books?
Прабхупада: Спасибо. Присаживайтесь. Вы уже видели наши книги?


Interviewer: Yes, I have. You translated all of those. (pause) (break) ...I wonder if you could tell me how you came to founding the movement here in the United States.
Репортёр: Да, уже видели. Вы перевели все эти (пауза) (обрыв записи)... Я хотел спросить, а можете ли Вы рассказать мне, как Вы основали это движение здесь, в Соединённых Штатах?


Prabhupāda: I was ordered by my spiritual master to do this work, so on his order I came in 1965. That is the beginning of this. I came alone with no help, no money. Somehow or other (laughs) I started.
Прабхупада: Мой духовный учитель приказал мне сделать это, и так по его приказу я приехал сюда в 1965 году. С этого всего начиналось. Я приехал один, у меня не было помощи, не было денег. Так или иначе (смеётся) я начал это.


Interviewer: How did you attract people? You landed in New York...
Репортёр: Как Вы привлекали людей? Вы приехали в Нью-Йорк…


Prabhupāda: My attraction is this chanting. That's all.
Прабхупада: Единственным моим инструментом было это воспевание. Это всё.


Interviewer: Did you stand on street corners and chant?
Репортёр: Вы стояли на перекрёстках и воспевали?


Prabhupāda: Yes, I had no magic. Just like others. They say some..., show some magic. I never showed any magic.
Прабхупада: Да, я не показывал никаких чудес. Не то что другие. Они говорят… показывают какое-то волшебство. Я никогда не показывал никаких чудес.


Interviewer: No, I understand that.
Репортёр: Нет, я это понимаю.


Bali-mardana: Tompkins Park.
Бали-мардана: Томпкинс Парк.


Prabhupāda: By Tompkins Park I was chanting, and these boys gradually came. First picture was published by the New York Times. Then we started branches in San Francisco, in Montreal, Boston. And then Los Angeles. In this way...
Прабхупада: Я воспевал в Томпкинс Парке, и эти юноши начали постепенно приходить. “Нью-Йорк Таймс” опубликовали первую фотографию с нами. Затем мы начали открывать центры в Сан-Франциско, Монреале, Бостоне. И затем в Лос-Анджелесе. Таким образом…


Interviewer: So you just chanted in Tompkins Park, and people came?
Репортёр: То есть, Вы просто пели в Томкинс Парке, и люди сами приходили?


Prabhupāda: Yes, I was underneath a tree. I think that picture was published by that Voice, very big article, published.
Прабхупада: Да, я сидел под деревом. Я думаю, что эта фотография была опубликована “Войсом”, очень большая статья.


Interviewer: What did you have to offer then. If you were chanting in the park and I said "What are you doing? Why are you chanting? What's your thing here?"
Репортёр: И что после этого Вы могли бы предложить им? Если бы я спросил Вас тогда, когда Вы пели в парке: “Что Вы делаете? Зачем Вы поёте? Чем Вы здесь занимаетесь?


Bali-mardana: He said what did you have to offer.
Бали-мардана: Он спрашивает, что Вы могли предложить?


Rāmeśvara: He said, "If someone had come up to you while you were chanting and said, 'Why are you doing this? What are you offering?' How would you have replied."
Рамешвара: Он спрашивает: “Если бы кто-то подошёл к Вам тогда во время киртана и спросил бы Вас о том, зачем Вы это делаете и что Вы предлагаете, как бы Вы тогда ответили?


Prabhupāda: They came... Naturally they came and joined me and began to dance, that's all. That is the beginning.
Прабхупада: Они приходили… Они просто приходили, присоединялись ко мне и начинали танцевать, это всё. Таково было начало.


Rāmeśvara: But what if they asked you, "What is this all about?"
Рамешвара: Но, что если бы они спросили Вас: “Что всё это значит?


Prabhupāda: No, this is for spiritual realization. If you chant, then, gradually, you realize yourself that you are a spiritual being; you are not this body. Then his spiritual life begins. Actually human life is meant for spiritual realization, and if one does not spiritually realize his identity, then he remains an animal. That is the difference between animal and man. Man is supposed to be spiritually realized.
Прабхупада: Нет, это для духовного осознания. Если Вы воспеваете, то тогда, постепенно Вы осознаёте себя как духовное существо, полностью отличное от тела, в котором Вы находитесь. Тогда начинается его духовная жизнь. На самом деле, человеческая жизнь предназначена для духовного осознания, и если человек не осознал свою духовную природу, то тогда он остаётся животным. В этом различие между животным и человеком. Понятие “человек” подразумевает наличие такого опыта.  
----
----
'''Excerpt from''' an evening darśana with His Divine Grace in Tehran on August 10, 1976.
'''Отрывок из''' вечернего даршана с Его Божественной Милостью в Тегеране 10 августа 1976 года.


Prabhupāda: No, we have no attachment. We can sit down, in this nice building, we can sit down anywhere. We are not attached to this building; we are attached to push on Kṛṣṇa consciousness. That is our business. And unconditionally we can push on Kṛṣṇa consciousness. Ahaituky apratihatā. It is not that if we don't get a nice building as Atreya ‰ṣi has supplied, then we cannot push on. No. That is not Kṛṣṇa consciousness. Just like I began this movement underneath a tree in New York, (sic) Tompkinson Square, what is that?
Прабхупада: Нет, у нас нет привязанности. Мы можем сидеть в этом прекрасном здании, а можем сидеть в любом другом месте. Мы не привязаны к этому зданию, мы привязаны к продвижению в сознании Кришны. Это наше дело. Мы можем продолжать развиваться в сознании Кришны, когда мы делаем это, не завися от внешних обстоятельств, безусловно. “Ахаитукй апратихата”. Не так, что если мы не получим хорошее здание, купленное Атреей Риши, то тогда мы не сможем развиваться в сознании Кришны. Нет. Это не сознание Кришны. Точно так же, как я начал это Движение под деревом в Нью-Йорке. Томпкинс Сквер, как это правильно?


Devotees: Tompkins Square Park.
Преданные: Томпкинс Сквер Парк.


Prabhupāda: I used to sit down there. There was no mṛdaṅga. A small dundubi. And I was chanting three hours-Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa. And people used to come.
Прабхупада: Я сидел там. Там не было мриданги. Маленький дундубхи. И я пел три часа: Харе Кришна, Харе Кришна. И люди приходили.  


Nava-yauvana: In a very bad neighborhood. Very low-class neighborhood.
Нава-йаувана: В очень плохом районе. В очень низкопробном районе.


Prabhupāda: Yes. Low-class, high-class, we don't mind. We chant Hare Kṛṣṇa, that's all. That 26 Second Avenue also not very good neighborhood.
Прабхупада: Да. Низший класс, высший класс, - нам неважно. Мы повторяем Харе Кришна, это всё. Тот магазинчик на Второй авеню, 26 тоже находится не в самом лучшем районе.  


Jñānagamya: It's the worst place in the country. (laughter)
Гьянагамйа: Это худшее место во всей стране (смех)
 
 
Prabhupāda: But I did not know. Mukunda suggested this is good place, all right, live here. And actually happened to be good place. Gradually, all my disciples came. So I had no disturbance. I was living in the Bowery Street, and on my door these bums were lying with urine and wine bottles and everything. Still, they were so respectful. When I'll come, "Yes, you can enter. Please." (laughter) I had no quarrel with them. They were very kind. They welcomed me, they opened the door, "Please go." They also knew that "He's a harmless..." So, platform, if you remain on the spiritual platform, this material condition cannot hamper you. Ahaituky apratihatā. Then yenātmā suprasīdati, in that condition you can execute. First of all, we have to ascertain on which platform we shall stand. And if you want to stand on the spiritual platform, nothing can check it. That is not conditioned. So why not stand directly to the spiritual platform and make you life successful? That is our preaching. People in general, they do not know the importance of the spiritual platform. Therefore they prefer to stay in the material platform. They have no sufficient education.
Прабхупада: Но я не знал этого. Мукунда предположил, что это хорошее место. Я тогда подумал: “Хорошо, будем жить там.” И на самом деле это место и оказалось таким. Постепенно пришли все мои ученики. Так что у меня не было там беспокойств. Когда же я жил на Бауэри Стрит, то возле моей двери лежали бродяги в лужах собственной мочи, рядом валялись бутылки и т. п. При этом они вели себя очень уважительно. Когда я подходил, они говорили мне: “Да, Вы можете войти. Пожалуйста” (смех). У меня не было с ними ссор. Они были очень добрыми. Они приветствовали меня, они открывали дверь передо мной со словами: “Пожалуйста, проходите.” Они также знали, что “Он - безобидный...” Итак, платформа, - если вы остаётесь на духовной платформе, то тогда эти материальные обстоятельства не могут помешать вам. “Ахаитукй апратихата”. Тогда “йенатма супрасидати”, в этом состоянии вы можете выполнять преданное служение. В первую очередь, мы должны выяснить, на какой платформе мы должны стоять. И если вы хотите стоять на духовной платформе, ничто не сможет помешать этому. Это не зависит от внешних условий. Так почему же не встать на духовную платформу и не сделать вашу жизнь успешной? Такова наша проповедь. В большинстве своём люди не знают о важности духовной платформы. Поэтому они предпочитают оставаться на материальной платформе. У них недостаточно образования.
----
----
'''Excerpt from''' a room conversation with His Divine Grace in Vṛndāvana on September 4, 1976.
'''Отрывок из''' комнатной беседы с Его Божественной Милостью во Вриндаване 4 сентября 1976 года.  


Prabhupāda: So we shall follow strictly. Here is God. Take. Because if you are serious after God, here is God, take Kṛṣṇa. This is our philosophy. Hm? What is the answer? If he's serious about God. I think this paper wrote that, that Village? "We thought God is dead."
Прабхупада: Итак, мы должны строго следовать. Вот Бог. Возьмите Его. Потому что если вы серьёзно ищите Бога, то вот Бог, возьмите Кришну. Это наша философия. Ммм? Каков ответ? Если он серьёзно ищет Бога. По-моему, об этом было написано в той газете, - какая Виллидж? “Мы думали, что Бог мёртв.


Hari-śauri: Greenwich Village.
Хари-шаури: “Гринвич-Виллидж”.  


Prabhupāda: East Village? That paper? Long ago.
Прабхупада: Ист Виллидж? Какая газета? Много времени уже прошло.


Harikeśa: Village Voice. The Village Voice.
Харикеша: “Виллидж Войс”. “Виллидж Войс”.


Prabhupāda: Aha, yes. They told first, that "We thought God is dead." And actually they were dancing in the name of God. Acyutānanda and Brahmānanda. You have seen the picture showing?
Прабхупада: Ага, да. В начале они сказали, что “Мы думали, что Бог мёртв”. И на самом деле они танцевали во имя Бога. Ачьютананда и Брахмананда. Вы видели эти фотографии?


Hari-śauri: In this French Back To Godhead.
Хари-шаури: В этом французском издании “Обратно к Богу”.


Harikeśa: Oh, that's Acyutānanda too! Oh!
Харикеша: О! Тут и Ачьютананда тоже! О!


Prabhupāda: They were the first candidates to dance with my kīrtana.
Прабхупада: Они всегда первыми начинали танцевать во время моего киртана.


Harikeśa: I didn't know that was Acyutānanda. I recognize Hayagrīva but...
Харикеша: Я не знал, что это был Ачьютананда. Я признал Хаягриву на фото, но…


Hari-śauri: That's not Hayagrīva, it's Brahmānanda.
Хари-шаури: Это не Хаягрива, это Брахмананда.


Harikeśa: That's not Hayagrīva?
Харикеша: Это не Хаягрива?


Prabhupāda: No. Hayagrīva...
Прабхупада: Нет, Хаягрива…


Hari-śauri: It's a picture of Brahmānanda and Acyutānanda dancing, and Prabhupāda's playing on tabla, and Kīrtanānanda sat down on the corner.
Хари-шаури: На этой фото запечатлены танцующие Брахмананда и Ачьютананда, Шрила Прабхупада, играющий на табле, и Киртанананда, сидящий рядом.  


Harikeśa: Boy, was he skinny in those days! This is Brahmānanda? And this is Kīrtanānanda Swami sitting down?
Харикеша: Боже, какой он был тогда худым! Это Брахмананда? А это сидит Киртанананда Свами?


Prabhupāda: Just Brahmānanda, Kīrtanānanda standing together.
Прабхупада: Только Брахмананда и Киртанананда стоят вместе.


Hari-śauri: Acyutānanda.
Хари-шаури: Ачьютананда.


Prabhupāda: Oh, Acyutānanda.
Прабхупада: О, Ачьютананда.


Harikeśa: Acyutānanda. And Kīrtanānanda's sitting down.
Харикеша: Ачьютананда. И рядом сидит Киртанананда.


Prabhupāda: Kīrtanānanda's sitting there?
Прабхупада: Это Киртанананда сидит там?


Hari-śauri: Yes. He sat next to you. He's shaved up.
Хари-шаури: Да. Он сидит рядом с Вами. Он бритый на этой фотографии.  


Harikeśa: They're so skinny.
Харикеша: Они такие худые.


Prabhupāda: This was published in New York Times.
Прабхупада: Это было опубликовано в Нью-Йорк Таймс.


Harikeśa: New York Times?
Харикеша: Нью-Йорк Таймс?


Prabhupāda: With picture. The other picture was published in Voice, Village Voice, yes. Yes. Big picture. One page. They felt something; otherwise, why they should publish? Appealed to them, that here is God.
Прабхупада: Вместе с фотографией. Другая фотография была опубликована в “Войс”, “Виллидж Войс”, да. Большая фотография на целую страницу. Они что-то почувствовали, иначе зачем бы им надо было бы это публиковать? Я обратился к ним, что вот Он, Бог.


Harikeśa: This is really a historic picture.
Харикеша: Это по-настоящему историческая фотография.


Prabhupāda: Underneath a tree I was sitting and speaking. That's all. And when I would come back from the park to my apartment, at least two dozen people will come with me.
Прабхупада: Стоя под деревом, я произносил небольшую речь. Это всё. И когда я отправлялся из парка обратно домой, по крайней мере, пара десятков молодых людей следовала за мной.


Hari-śauri: Like a Pied Piper.
Хари-шаури: Прямо как Гамельнский крысолов.


Prabhupāda: Huh?
Прабхупада: А?


Hari-śauri: There's a story in the West about a man called the Pied Piper. He went to one place and played the flute and all the children followed him away from the village. You're like the Pied Piper who went to the West, took all the children.
Хари-шаури: На западе есть история о человеке, которого называют Гамельнский крысолов. Он покинул город Хамельн, в котором находился до этого, а затем заиграл на своей флейте, и все местные дети, услышав эти звуки, ушли вслед за ним. Вы, подобно этому человеку, приехали на запад и увели с собой всех детей.


Prabhupāda: If you know French language you can read it.
Прабхупада: Если вы знаете французский, то вы можете прочитать это.


Harikeśa: He knows French.
Харикеша: Он знает французский.


Prabhupāda: Ah, you know. What is written there?
Прабхупада: О, ты знаешь. Что там написано?


Hari-śauri: The article is by Hayagrīva, and the heading, it says, "Are you from India?" That was when he met you on the street.
Хари-шаури: Это статья Хаягривы, и заголовок гласит: “Вы из Индии?”. Это произошло, когда он встретил Вас на улице.


Prabhupāda: Yes, he first of all met me on the street and asked me this question. And I brought him, "Yes, I have taken one apartment here. You come here with me." Then I came back to show him the apartment. And from the next day they began to come, Kīrtanānanda and Hayagrīva.
Прабхупада: Да, в первый раз мы встретились с ним на улице, и он задал мне этот вопрос. И я пригласил его: “Да, я снимаю квартиру здесь. Пойдёмте со мной”. Затем я вернулся, чтобы показать ему эту квартиру. И со следующего дня они начали приходить ко мне, Киртанананда и Хаягрива.


Hari-śauri: Second Avenue apartment?
Хари-шаури: На Вторую авеню?


Prabhupāda: Yes. And this Umāpati. Then Satsvarūpa. They began to come regularly.
Прабхупада: Да, и Умапати. Затем Сатсварупа. Они начали регулярно приходить.


Harikeśa: Mukunda, you were already...
Харикеша: Мукунда, вы уже…


Prabhupāda: Yes, Mukunda was before that.
Прабхупада: Да, Мукунда пришёл раньше…


Hari-śauri: When was this, then, when Acyutānanda and Brahmānanda came. That was after...
Хари-шаури: Затем были они, затем, когда пришли Ачьютананда и Брахмананда. Это было после…


Prabhupāda: This was in the park, Tompkins Square.
Прабхупада: Это было в парке, Томпкинс Сквер.


Hari-śauri: That was after Hayagrīva and...
Хари-шаури: Это было после Хаягривы и…


Prabhupāda: No, simultaneous.
Прабхупада: Нет, одновременно.


Harikeśa: This was the fall of 1966. October maybe.
Харикеша: Это было осенью 1966 года. Может быть, в октябре.  


Prabhupāda: Yes. I was going in the park on Sunday and began from three. Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, that dundubhi. What is that, in the hand?
Прабхупада: Да. Я ходил в парк по воскресеньям и начинал там петь под деревом. Харе Кришна, Харе Кришна, на этом дундубхи. Что это в руках?


Harikeśa: A tom-tom.
Харикеша: Том-том.


Prabhupāda: Tom-tom. Yes.
Прабхупада: Том-том, да.


Saurabha: He's explaining why you came to America and that in three years you spread the mantra all over the Western world.
Саурабха: Он объясняет, зачем Вы приехали в Америку, и описывает, что за три года Вы распространили эту мантру по всему западному миру.  


Harikeśa: Yogeśvara has many pictures of this. I saw all of them once.
Харикеша: У Йогешвары есть множество фотографий на эту тему. Однажды он показывал их мне.


Prabhupāda: He is good collector.
Прабхупада: Он - хороший коллекционер.
----
----
'''Excerpt from''' a letter to Bhavānanda Dāsa written September 9, 1970
'''Отрывок из''' письма Бхавананде дасе от 9 сентября 1970 года.


New York is very much attractive for me because New York is the starting place of my activities in your country and when I had no place of preaching, one Armenian gentleman offered me a two storied building in Brooklyn with a nice hall downstairs for only $125 per month, but at the time I was paying only $70 for my apartment and I could not bear at that time to pay 125 dollars. That situation continued for at least one year and then I was bold enough to accept an apartment for $200. In this way the Society extended with so many branches and now you are paying $1,450 per month, so it is very encouraging. I thank you very much that you have already allotted a nice apartment for me, an entire first floor, so if I had the wings of a dove I could fly immediately to Brooklyn and enter my apartment. Anyway, in future I wish to go there. For the time being keep it nicely. By the grace of Krsna, wherever I go you all my disciples give me a very nice place for residing and in Calcutta also Sriman Acyutananda and Sriman Jayapataka, who are going to be Sannyasis tomorrow, they have given me a very nice apartment. So I am now 75 years old. I never thought how far I shall be able to travel such a long distance. But as people say I am still younger, then maybe sooner or later I shall come back to New York again.
Нью-Йорк очень привлекает меня из-за того, что именно в нём я начал свою деятельность в вашей стране. Когда у меня не было места для проповеди, один армянский джентльмен предложил мне двухэтажное здание в Бруклине с замечательным холлом в нижней части здания всего за 125 долларов в месяц. Но в то время я платил 70 долларов за свою квартиру и не мог себе позволить платить 125 долларов. Такая ситуация продолжалась минимум в течение года до тех пор, пока я не набрался смелости снять помещение за 200 долларов. В конце концов, наше Движение расширилось до множества центров, и теперь ты платишь 1450 долларов месяц, и это очень воодушевляет. Я очень благодарен тебе за то, что ты уже отвёл для меня хорошее помещение, весь первый этаж. Если бы у меня были крылья голубя, я бы смог бы немедленно полететь в Бруклин и оказаться в этом помещении. В любом случае, в будущем мне бы хотелось приехать туда, а до тех пор поддерживайте его в хорошем состоянии. По милости Кришны, где бы я ни оказался, все вы, мои ученики, предоставляете мне очень хорошие комнаты для проживания. В Калькутте для меня также отвели очень хорошее помещение Шриман Ачьютананда и Шриман Джаяпатака, которые завтра получают санньясу. Сейчас мне 75 лет. Я никогда не думал, что смогу путешествовать на такие большие расстояния. Но, как говорят, я все ещё молод, поэтому, может быть, рано или поздно я снова вернусь в Нью-Йорк.
----
----
'''Excerpt from''' a room conversation with His Divine Grace in Vṛndavana on September 30, 1976
'''Отрывок из''' комнатной беседы с Его Божественной Милостью во Вриндаване 30 сентября 1976 года.


Prabhupāda: One boy, he was coming to me. In that hundred, about one hundred seventy-first street, all my things were stolen. My tape recorder, typewriter. Fortunately they did not touch my manuscript that I was typing, typing my books. So some money was stolen. Then one boy, he was coming to me, he told me, "Please come to my place." A loft. Bowery Street. I did not know the Bowery Street was not a good quarter. All bums and drunks. When I see there, one Jewish friend, he had electrical shop, he told me, "Swamiji, you have gone to Bowery Street? Oh, it is not your place." I did not know that it is full of drunkards. But they were lying down in front of my door, but they were very respectful. When I'd go, these drunkards comes and they respectfully give me ways. And they would lie down on urine and something like that, on water. Then the boy who took me there... He was Murray. His last title was Murray. And he was taking LSD. So since I went there he did not go to work. Otherwise, he was working and getting daily twenty-five dollars, in some dock he was working. Since I went, he stopped working, and I had to pay 125 dollars for the loft. One lady was the landlord. So I was going on. Some people were coming. That Mukunda began to come, his wife, and another black boy, half-black. Yeargen, Karlāpati. I gave him name, Karlāpati. He was coming. Then one day that boy Murray, he showed some crazy features. So I thought it is dangerous to live with him. So I approached Mukunda. Mukunda had no place, still I asked him. So I kept my goods at Mukunda's house and went to live with Yeargen. That is another loft. So in this way, with great hardship-sometimes here, sometimes there-in this way, I got two hundred dollars by selling books, and then I asked Mukunda to find out an apartment. He found this apartment, 26 Second Avenue. One storefront down and one living quarters up. So I found it very convenient. Down I would lecture and hold kīrtana. So he charged 75 dollars per month for the apartment, small apartment. I think in a space like this room or less than that, everything is there. There was kitchen, there was shower, and two rooms. I think less than this. Two-thirds of this room and everything there. So I shifted there. And there I remained up to May 1967, I think. Then I got heart attack. Then I went to Stinson Beach. Then I could not improve my health. No, first of all, I went to San Francisco. There also I could not sleep at night. There was throbbing in the heart. Kīrtanānanda, he was serving me. So many difficulties. Then I came back to India in 1967 July. Here also not very much improvement. Then again I went to Los Angeles. There also one symptom developed. Always some sound in the ear, gongongongongon. It was so disturbing. Almost half-mad. And then Los Angeles. Then I think I went to Seattle. In this way, in the beginning there were so many difficulties. Montreal. I took Canadian citizenship. America I could not get. So one gentleman in the immigration department, he said, "Swamiji, you go to Canada and from there you try. It will be easier." Actually, it acted. The Canadian consulate general was a black man, American black man. So in the consulate I applied for immigration, and he was sympathetic. He saw my Teachings of Lord Caitanya and he became attracted. So he settled up. "This gentleman must be allowed." So he expedited the matter within three months. And then I became immigrant in the U.S.A. Then again I came back in Los Angeles, and then we took that house, La Cienega.
Прабхупада: Один юноша, он приходил ко мне. В том доме номер сто, или около того, на Семьдесят первой улице у меня украли все мои вещи, в том числе мой диктофон и мою печатную машинку. К счастью, они не взяли рукопись моей книги, которую я набирал на машинке. Какие-то деньги тоже украли. Затем один юноша, он приходил ко мне, он сказал мне: “Пожалуйста, переезжайте ко мне”. Чердак. Бауэри Стрит. Я не знал, что у Бауэри Стрит была нехорошая репутация. Все бродяги и пьяницы. Когда я размышлял над этим предложением, один мой еврейский друг, владелец магазина электротоваров, сказал мне: “Свамиджи, Вы поехали на Бауэри Стрит? О, это место Вам не подходит.” Я не знал, что там полно пьяниц. Они лежали прямо перед моей дверью, но при этом они вели себя очень уважительно. Когда я приходил, эти пьяницы поднимались и почтительно уступали мне дорогу. Они лежали в лужах мочи или чего-то похожего на нее, в чём-то жидком. Затем юноша, который забрал меня туда… Мюррей. Его фамилия была Мюррей, и он принимал ЛСД. Итак, с тех пор как я приехал туда, он перестал ходить на работу. До этого он работал в каком-то порту и получал двадцать пять долларов в день. Когда я приехал, он перестал работать, и мне пришлось платить сто двадцать пять долларов за чердак. Домовладелицей была одна леди. Так или иначе, я продолжал. Приходили какие-то люди. Начал приходить Мукунда, его жена и другой - тёмнокожий юноша, мулат. Йорген, Карлапати. Я дал ему имя, Карлапати. Он тоже приходил. Однажды этот юноша, Мюррей, проявил сумасшедшие наклонности. Поэтому я подумал, что жить с ним опасно. Вследствие чего я решил обратиться к Мукунде. У Мукунды не было места, но я всё равно обратился к нему. Я оставил свои вещи у Мукунды, а сам переехал к Йоргену. Это был ещё один чердак. Таким образом, с большими трудностями - в одно время в одном месте, в другое - в другом, - таким образом благодаря продаже книг я набрал двести долларов, после чего попросил Мукунду найти квартиру. Он нашёл это помещение на Второй авеню, 26. Магазинчик на первом этаже и жилая квартира на втором. Мне это показалось очень удобным - внизу я мог бы как раз проводить лекции и киртаны. Он просил за квартиру семьдесят пять долларов в месяц. Маленькая квартира. В общем объёме - примерно такого же размера как и эта комната, или, может быть, даже меньше. При этом в ней умещались кухня, душ и две комнаты. Я думаю, что она была даже меньше, чем эта комната. Две третьих от этой комнаты, и в них умещалось всё. Итак, я переехал туда. И я оставался там вплоть до мая 1967 года, как мне кажется. Затем у меня случился сердечный приступ. Затем я отправился на Стинсон Бич. Тогда у меня не получилось поправить здоровье. Нет, сначала я поехал в Сан-Франциско. Там я тоже не мог спать ночью. Были перебои в сердце. Киртанананда, он заботился обо мне. Так много трудностей. Затем в июле 1967 года я вернулся в Индию. Там мне стало немного лучше. Затем я опять вернулся в Лос-Анджелес. Там появился новый симптом. В ушах постоянно стучало: гон, гон, гон, гон… Это приносило множество беспокойств. Я уже почти сошёл с ума. И затем Лос-Анджелес. Потом, мне кажется, я поехал в Сиэтл. Так что, вначале было множество трудностей. Монреаль. Я получил канадское гражданство, американское не получалось получить. Один джентльмен из отделения во вопросам миграции, он сказал: “Свамиджи, отправляйтесь в Канаду и попробуйте там. Это будет проще.” На самом деле, это сработало. Канадский генеральный консул был тёмнокожим человеком, афроамериканцем. Я подал заявление в консульство, а он, в свою очередь, дружелюбно ко мне отнёсся. Он видел мою книгу “Учение Шри Чайтаньи”, и он привлёкся. Так что он всё уладил. “Этот джентльмен должен получить гражданство.” Он ускорил рассмотрение дела на срок до трёх месяцев. После чего я смог отправиться в США. Я снова вернулся в Лос-Анджелес, и затем мы взяли то здание на Ла Синега.
Преданный: Бульвар Ла Синега.


Devotee: La Cienega Blvd.
Прабхупада: Тот человек тоже хотел выгнать нас через год. После чего мы остались без места. Затем, по милости Кришны, мы получили это здание. На тот момент у меня было пятьдесят тысяч долларов. Так я внёс им аванс, двести двацать пять сотен долларов (двадцать две тысячи пятьсот долларов). Я думаю, что они до сих пор платят по две тысячи. Двенадцать лет. Сколько уже прошло?


Prabhupāda: That man also wanted to kick out after one year. Then we had no place. Then, by Kṛṣṇa's grace, we got this house present. At that time I got fifty thousand dollars. So I advanced them down payment. And it is 225 hundred, thousand. I think they are still paying two thousand. Twelve years. How many years passed?
Хари-шаури: Это было в 1969 году?


Hari-śauri: That was in '69?
Прабхупада: Да. В 68-м я приехал, и значит да, в 69. Это длинная история, непростая история. Итак, проповедь независима. Если у вас есть желание, вы сможете проповедовать в любых обстоятельствах, и Кришна поможет вам. У меня есть практический опыт этого. Я приехал в вашу страну, и у меня не было никакой помощи и никаких денег. Один. И постепенно всё начало получаться.  
 
Prabhupāda: Yes. '68 I got immigration and '69. It is a long history, checkered history. So preaching is independant. If you have got desire, you can preach in any circumstances and Kṛṣṇa will help you. I have practically experienced. I went to your country without any help, without any money. Alone. And gradually things developed.
----
----
'''Excerpt from''' a room conversation with Ram Jethmalani, Member of Parliament, on April 16, 1977, Bombay
'''Отрывок из''' комнатной беседы с Рамой Джетмалани, членом парламента, в Бомбее 16 апреля 1977 года.
 
Prabhupāda: I was cooking in my hands. So for one man sitting I was cooking not less than for ten to fifteen men.


Tamāla Kṛṣṇa: What was the idea?
Прабхупада: Я готовил своими руками. Я один готовил на (количество людей) от десяти до пятидесяти человек.


Prabhupāda: The idea is everyone wanted some food prepared by me. They wanted my preparation. All right, do it.
Тамала Кришна: В чем была идея?


Tamāla Kṛṣṇa: All the devotees in the early days.
Прабхупада: Идея в том, что каждый хотел поесть пищу, приготовленную мной. Они хотели отведать приготовленные мною блюда. Хорошо, сделаем.


Prabhupāda: No, not devot... When I was doing here and there. Like Dr. Mishra's place.
Тамала Кришна: Все преданные в ранние годы.


Tamāla Kṛṣṇa: He was very fond of your cooking.
Прабхупада: Нет, не предан… Когда я проповедовал то здесь, то там. Как у доктора Мишры.


Prabhupāda: He got a good cook without paying. (laughs) And I had no other alternative. I liked it.
Тамала Кришна: Ему очень нравилось, как Вы готовите.


Tamāla Kṛṣṇa: Was he paying for the foodstuffs?
Прабхупада: Он получил хорошего повара, к тому же, которому не надо было платить (смеётся). И у меня не было другой альтернативы. Мне нравилось это.


Prabhupāda: Oh, yes. He was giving his place and foodstuff. I was preparing and eating and giving them. I will not pay him, no. Everything he was paying.
Тамала Кришна: Он платил за продукты?


Прабхупада: О, да. Он предоставлял мне место и продукты. Я готовил, кушал сам и кормил их. Я ему не платил, нет. Он сам всё оплачивал.


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=RU/1966 - Начало - Нью-Йоркский дневник]] '''[[RU/1966 - Начало - Нью-Йоркский дневник|1966 - Нью-Йоркский дневник]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=RU/1966 - Начало - Нью-Йоркский дневник]] '''[[RU/1966 - Начало - Нью-Йоркский дневник|1966 - Нью-Йоркский дневник]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/1966 Нью-Йоркский дневник - Эпилог]]'''[[RU/1966 Нью-Йоркский дневник - Эпилог|Эпилог]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/1966 Нью-Йоркский дневник - Эпилог]]'''[[RU/1966 Нью-Йоркский дневник - Эпилог|Эпилог]]</div>

Latest revision as of 15:25, 5 September 2021



Воспоминания Шрилы Прабхупады о событиях, описанных в его дневнике 1966 года.

Следующие 19 отрывков из лекций, бесед и писем Шрилы Прабхупады проливают дополнительный свет на события, описанные в его дневнике 1966 года.


Отрывок из письма Салли Агарвал от 6 ноября 1965 года.

Моя дорогая дочь, Салли,

Я был так рад получить твоё исполненное любви письмо от 3 числа текущего месяца и с большим вниманием изучил его содержание. Да, по Милости Господа я получил эту замечательную печатную машинку, и я очень доволен тем, как она работает. Ещё до того, как получить это письмо, я отправил два письма вам обоим с Гопалом. Как я понимаю, вы их получили. В одном из них я попросил Гопала отправить 25 комплектов книг в “Парагон бук галлери”, и мне очень хочется узнать, отправлены ли уже они.

Что касается твоего упоминания о том, что я хорошо готовлю, то я тебе очень за это благодарен, и в следующий раз, когда я окажусь у вас, я обязательно приготовлю для вас хороший обед. Сейчас я далеко от вас, иначе я бы сразу же отправился к вам и угостил вкусным обедом. Мне очень хочется узнать о вашем здоровье, и особенно о здоровье ваших маленьких детей. Как дела у вашей озорной дочки Камлы? Пожалуйста, передай им мои исполненные любви благословения, а также прими их и сама. Пожалуйста, пиши мне время от времени, и так как Гопала не привык отвечать сразу, то впредь я буду писать тебе. Кстати, ты встречалась со своими замечательными отцом и матерью? Если ты увидишься с ними, то пожалуйста, вырази им моё почтение. Твои мама и папа - чистые души, и поэтому ты хорошая дочь своих родителей. Я постоянно помню о вас всех.

Пожалуйста, передавай мои добрые пожелания твоим друзьям, которые ещё помнят меня. Я увижусь с ними снова, когда приеду в Батлер. Я люблю Батлер больше, чем Нью-Йорк, в особенности кварталы, в которых находится ваш дом. Если бы у меня было достаточно средств самостоятельно снимать дом, то тогда бы я опять вернулся в Батлер и читал бы свои ежедневные лекции по Бхагаватам для моих хороших друзей.

Насколько я понял умы американцев, они горят желанием, у них есть склонность принять Культ Бхакти Шримад Бхагаватам, ведь Христианство основано на том же самом принципе. Моя миссия не в том, чтобы заставить кого-либо отказаться от его принадлежности к определенной религии. Я хочу, чтобы они просто узнали больше о Боге и преданности Ему.

Доктор Рам-мурти Мишра тоже очень любезный джентльмен. Он заботится обо мне, и благодаря этому я живу вполне комфортно. Он очень ревностно заботится о всех моих потребностях. Я веду переговоры с некоторыми книготорговцами и издателями, и я надеюсь, что мне удастся добиться каких-то результатов до того, как я перееду в другое место. Я буду в Нью-Йорке ещё несколько дней, и я дам тебе знать, когда я перееду. Я так благодарен за твою доброту и конечно же обращусь к тебе, если буду в чём-то нуждаться. Я оставил свой родной дом в Индии, но по Милости Господа здесь у меня есть прекрасные сыновья и ты, моя дочь. Поэтому даже в чужой стране я чувствую себя как дома.


Отрывок из лекции по Бхагавад-гите, глава 2, текст 11, прочитанная 4 марта 1966 года.

Прабхупада: Точно так же как во Вриндаване, во Вриндаване… Это практично. Теперь я здесь, в великом Нью-Йорке, самом большом городе мира, таком великолепном городе, но моё сердце всегда плачет по Вриндавану.

Женщина: Да.

Прабхупада: Да. Я несчастлив здесь.

Женщина: Да, я знаю.

Прабхупада: Я был бы очень счастлив вернуться в мой Вриндаван, в это священное место. “Тогда почему вы… ?” Потому что это моя обязанность. Я принёс для вас послание. Я получил указание от старшего, моего духовного учителя - “Ты должен отправиться в западные страны и распространить там полученное знание.” Поэтому, несмотря на все мои трудности, на все мои беспокойства, я здесь, потому что у меня есть долг. Я, я… Это моя личная зона комфорта, если я пойду и поселюсь во Вриндаване, мне будет очень комфортно там. И я буду, у меня не будет никаких беспокойств, ничего подобного. Вы понимаете? Но я пошёл на этот риск в пожилом возрасте, потому что я связан долгом. Я связан долгом. Поэтому я должен исполнить свой долг, не смотря на все свои неудобства. В этом суть.

Поэтому идея такова. Так выглядит базовый принцип развития духовного знания. В первую очередь человек должен быть убеждён, что он не является телом. Он - не это тело. После этого можно переходить на следующие уровни духовного знания. Это является базовым принципом. Вы найдёте это. Вы найдёте в Бхагавад-гите, что такая стадия духовной жизни называется брахма-бхутах. Брахман. Итак...

брахма-бхутах прасаннатма
на шочати на канкшати
самах сарвешу бхутешу
мад-бхактим лабхате парам

Итак, пока человек не осознает себя, он также не сможет осознать Бога. В его, в его лишенном правильного понимания положении… Теперь, то, чему учит доктор Мишра, очень хорошо, потому что он учит, что “Прежде всего вы должны знать “Что я есть, что я…”. Это очень хорошо. Но знание о том “что я есть” может быть также получено из Бхагавад-гиты. Знание о том, что “Я не это тело. Я не это тело.” Человек должен принять, хотя бы теоретически, это положение о том, что “Я не это тело.”


Отрывок из письма Мангалнилой Брахмачари от 11 июня 1966 года.

Что касается строительства храма здесь, в Нью-Йорке, и в других местах, то отныне я решил сражаться за это до конца своей жизни, и я рад, что ты решил помогать мне в этом. Я думаю, у меня получится закончить эту работу, даже если правительство Индии не даст мне разрешение на вывоз денег. Сейчас я пытаюсь зарегистрировать одно сообщество из местных друзей и почитателей под названием “МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБЩЕСТВО СОЗНАНИЯ КРИШНЫ”. Сейчас мы ведём переговоры со специалистом о юридической стороне вопроса, и как только общество будет зарегистрировано, я подам заявление о поручительстве за тебя в этой стране.

В этой стране достаточно денег, и для храма нам не обязательно просить о получении разрешения на валютный обмен из Индии. Единственное, что должны знать жители этой страны, что это очень важная деятельность, и благодаря такой убеждённости мы можем получить необходимое количество денег от местных людей. Я надеюсь, что когда ты приедешь, я смогу получить от тебя полное содействие в этом вопросе. Впредь пиши на английском языке. Здесь знание английского языка очень необходимо, так что постарайся научиться свободно говорить на английском. У тебя есть образование, и для тебя это будет не трудно.

Есть ещё одно препятствие для моего пребывания здесь. Моя деятельность в сфере издания книг приостановлена. Как ты знаешь, я уже издал три тома моего Шримад-Бхагаватам, и новые экземпляры уже готовы к печати. Пожалуйста, дай мне знать, если твоё учреждение может взять ответственность за издание этих книг или обеспечить их издание в моё отсутствие. Из-за моего отсутствия в Индии процесс издания приостановлен, что причиняет большие беспокойства моему уму. Эта издательская работа - моё главное служение. Так что я не могу остановить его ни в коем случае. Я могу остановить свою деятельность в зарубежных странах, но я не могу остановить своё издательское дело. Пожалуйста, дай мне знать, если есть хоть какая-то возможность того, что твоя организация сможет позаботиться об этих делах во время моего отсутствия.

Ты просил меня написать что-то о мистере Поле. Он - молодой человек двадцатитрёхлетнего возраста. Он ходил на мои лекции на Семьдесят второй улице вместе с остальными, и, когда мою комнату обокрали, он пригласил меня к себе. Поэтому я живу с ним и обучаю его. У него хорошие перспективы — он уже избавился почти от всех так называемых дурных привычек. В этой стране недозволенные связи с женщинами, курение, пьянство, употребление в пищу мяса — вполне обычные явления. Кроме этого, у американцев есть и другие нечистые привычки — например, после туалета пользоваться туалетной бумагой и т.д. Но по моей просьбе он отказался от 90% старых вредных привычек и начал регулярно повторять Маха-мантру. Итак, я дал ему шанс, и мне кажется, он делает успехи. На завтра я запланировал раздачу Прасада, поэтому сейчас он уехал на машине друга в магазин, чтобы купить всё необходимое. Я расскажу ему о тебе, когда он вернётся. У нас большой зал, и трижды в неделю я провожу здесь свои занятия. Плата за аренду составляет 100 долларов в месяц. Я думаю, что когда ты приедешь сюда, мы сможем организовать всё ещё лучше. Пожалуйста, поддерживай со мной регулярную переписку, а также передавай моё почтение Шрипаду Мадхав Махараджу, и, если это возможно, то дай мне знать, есть ли хоть какая-то возможность нашего сотрудничества в этой попытке проповеди за рубежом. Если есть, то любезно поделись со мной своим мнением по этом вопросу.


Отрывок из письма Мадхава Махарадже от 1 августа 1966 года.

Поэтому совсем недавно я зарегистрировал организацию, совсем недавно (в течение двух недель), под названием “МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБЩЕСТВО СОЗНАНИЯ КРИШНЫ” (Зарегистрирована в США). Все попечители этой организации - американские джентльмены, возглавляемые одним из ведущих юристов Нью-Йорка, мистером Стивеном Джей Голдсмитом, бакалавром М.А.Б.Л. Каждую неделю он регулярно приходит на мои лекции и с большой преданностью воспевает Махамантру.

Теперь у нас появилась реальная возможность для проповеди культа Шри Чайтаньи Махапрабху на западе, в таких местах как Америка и Европа, и, если организовать все должным образом, то я уверен, что в этом случае не будет недостатка в финансовой поддержке от американских граждан. Но я всё же считаю, что эту организацию должны поддерживать все страны мира, особенно Индия, и особенно Гаудия-вайшнавы, которым поручено взять ответственность за проповедь культа Чайтаньи в каждом городе и деревне планеты. Поэтому я приглашаю своих духовных братьев к сотрудничеству в этой великой кампании. Я очень надеюсь на успех этой миссии и нуждаюсь в Вашем добром совете, а также, если это возможно, в полной поддержке моих духовных братьев в этой кампании. Шриман Брахмачари Мангалнилой уже согласился приехать, чтобы помогать мне, но я хочу, чтобы каждая из различных ветвей Гаудия-матха любезно прислала сюда по одному своему человеку для работы под моим руководством. Таким образом, каждый из них станет членом вышеупомянутой международной организации. Эти потенциальные кандидаты должны уметь говорить на английском, хорошо играть на кхоле (мриданге) или петь. Если кто-то соответствует всем вышеперечисленным требованиям, то это очень хорошо, в противном случае он должен соответствовать хотя бы одному из них. Пока они будут здесь, я возьму на себя всю ответственность за переезд и за их содержание. Не могли бы Вы не откладывая подумать над этим предложением и сообщить мне о Вашем решении с обратной почтой?

(Текст отсутствует)... для этой программы по сотрудничеству. Шрила Прабхупада хотел, чтобы мы делали всё в духе полного сотрудничества, и поэтому я стараюсь проявить этот дух в великой попытке проповеди в зарубежных странах. Все отделения наших различных организаций могут, по крайней мере, сотрудничать в вопросах особой важности. Я, в свою очередь, могу позаботиться о любом количестве людей, которые теперь захотят приехать сюда и работать под моим руководством. Здесь есть огромные возможности для проповеди культа Господа Чайтаньи среди молодых американцев, и некоторые из них слушают меня с неподдельным вниманием в стремлении понять нашу философию. Те из наших людей, кто уже серьёзно принялся за совершенные виды деятельности, намеченные Шрилой Прабхупадой, окажут мне неоценимую услугу, равно как и те, кто серьёзно относится к посещению моих лекций.

Жду Вашего скорейшего ответа со списком имён людей, которые приедут сюда из различных отделений наших организаций.

Я обращаюсь к местным людям с просьбой практиковать сознание Кришны через музыку, танцы, философию, науку, религию и распространение Прасада. Я прошу их освободиться от всякого рода беспокойств через повторение трансцендентной звуковой вибрации Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе и т. д., а также присоединиться к “Международному Обществу Сознания Кришны”. Мои занятия проходят три раза в неделю с 7 до 9 вечера. Надеюсь, что у Вас все хорошо.


Отрывок из обращения к индийскому сообществу в Колумбусе, Огайо 11 мая 1969 года.

Прабхупада: Итак, это движение санкиртаны было основано в Бенгалии и в Навадвипе. Поэтому с этой точки зрения бенгальцы очень удачливы, так как Господь Чайтанья основал это движение на их родной земле. Он предсказал, что… Те из вас, кто является бенгальцем, смогут понять…

притхивите аче йата нагаради грама
сарватра прачара хаибе мора нама
(Шри Чайтанья-бхагавата, Антья-кханда, 4.126)

Он предсказал, что “Сколько бы городов и деревень ни было бы в этом мире, в каждом из них будет проповедоваться движение санкиртаны.” Таково Его предсказание будущих событий. Итак, по милости Господа Чайтаньи это движение уже известно в западных странах. Начало этому было положено в Нью-Йорке. Наше первое движение, движение санкиртаны, зародилось в Нью-Йорке. В первую очередь я приехал в Нью-Йорк и начал воспевать эту Харе Кришна мантру в Томпкинс Парке. В Томпкинс Парке или Сквере?

Преданный: Томпкинс Сквер.

Прабхупада: Томпкинс Сквер. Итак, я воспевал там с маленькой мридангой в течение трёх часов, и эти юноши, американские юноши, они подходили и постепенно присоединялись. И это движение продолжает расти. Всё началось в Нью-Йорке, в магазинчике на Второй авеню, 26. Затем мы открыли наш центр в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе, Санта-Фе, Буффало и теперь здесь. Сейчас у нас уже двадцать центров, включая один в Лондоне и один в Гамбурге. И в Лондоне эти молодые люди, - все они американские юноши, американские юноши и девушки, они проповедуют. Они не санньяси и не ведантисты, и не индусы, и не индийцы. Но они очень серьёзно приняли это движение. Вот одна леди из Лондона, она приехала сюда. Она очень хвалила их деятельность. И в “Лондон Таймс” была статья в связи с этим. Они сказали, что “Кришнаитское Воспевание Всполошило Лондон.” Таким образом, сейчас у нас множество последователей. На сегодняшний день все мои ученики, по крайней мере, в этой стране, являются американцами и европейцами. Они поют, танцуют. Они издают журнал “Обратно к Богу”. Сейчас мы издали множество книг: Шримад-Бхагаватам, Бхагавад-гита, Учение Господа Чайтаньи.


Отрывок из письма Хануман Прасад Поддару от 5 февраля 1970 года.

Я чувствую себя очень обязанным Гопалу и его жене Салли за их замечательный прием и заботу. Я оставался у них в течение трёх недель в Батлере, недалеко от Питтсбурга, Пенсильвания, и затем я отправился в Нью-Йорк. Я получал какие-то деньги, продавая Шримад-Бхагаватам, и таким образом поддерживал себя в Нью-Йорке. Спустя какое-то время я арендовал квартиру в доме номер 100 на Западной 71 улице (Шрила Прабхупада здесь называет 71 улицу вместо 72), но спустя пару месяцев все мои вещи были украдены: пишущая машинка, диктофон и книги. Затем спустя несколько дней один из моих слушателей приютил меня на Бауэри Стрит.

Затем я арендовал один магазинчик и квартиру на Второй Авеню, 26 за 200 долларов в месяц, при этом без какого-либо источника дохода. Я начал проводить лекции. Иногда по воскресеньям с трёх до пяти вечера я воспевал Харе Кришна Мантру в Томпкинс Сквер Парке. В то время, пока я пел, все молодые юноши и девушки собирались вокруг меня. Иногда к нам заглядывал поэт Гинзберг, и иногда - репортер из “Нью-Йорк Таймс”. Таким образом повторение Харе Кришна Мантры стало очень популярным на Нижнем Ист-Сайде.

Таким образом молодое поколение развило привязанность к сознанию Кришны, и постепенно одно за другим открылось множество отделений. После Нью-Йорка открылся филиал в Сан-Франциско, затем в Монреале, затем в Бостоне и Лос-Анджелесе. Сейчас у нас есть центры в Штатах, Канаде, Европе, Японии и Австралии.


Отрывок из письма Джаяпатаке Свами от 10 июля 1970 года.

Я очень рад узнать из твоего письма от 2 июля, что вы вдвоём с Ачьютанандой отправились на Бабу Гхат для воспевания Харе Кришна. Я очень рад услышать об этом. Я использовал тот же самый метод и в вашей стране, когда я начал свою Санкиртану в Томпкинс Сквере Нью-Йорка. Кришна был так добр, что послал мне всех этих юношей и девушек, которые сейчас помогают мне. Бабу Гхат - это прекрасное место. Также напротив Бабу Гхата находится Эдемский Сад, который в свою очередь также является замечательным местом. В конце концов, это не вопрос места, а того, кто воспевает, - вот что важно. Такая искренняя душа, как ты, настолько преданная Духовному Учителю и Кришне, добьётся успеха где угодно. Итак, вы применяете тот же самый принцип, которым мы пользуемся здесь.


Отрывок из лекции Его Божественной Милости, прочитанной в Горакхпуре 15 февраля 1971 года.

Прабхупада: Итак, после издания трёх частей Гуру Махараджа подал мне знак, что “Теперь ты можешь отправляться в Америку”. Поэтому, так или иначе, в 1965 году я с большим трудом уехал в Америку. При этом я взял с собой около двухсот комплектов книг. Таможенный досмотр был пройден, - я сказал им, что “О, я беру эти книги для распространения, не для продажи” (Похоже, что наша мантра “Мы не продаем” была впервые использована Шрилой Прабхупадой). Так или иначе, они пропустили меня, и вместе с этими книгами я достиг берегов Америки. И в течение года я поддерживал себя продажей этих книг. Тогда у меня не было никаких друзей, и проживание в квартире было сопряжено с большими трудностями. Помимо этого, всё, я имею ввиду имущество вместе с моей печатной машинкой и моим диктофоном, - всё было украдено. Из-за этого я сильно расстроился и пошёл в судоходную компанию. Я спросил их: “Когда отправляется следующий корабль в Индию?”. В ответ они сообщили мне ближайшие даты. Затем я подумал: “Давай подождём ещё немного, а уже потом вернёмся обратно”. Конечно же, у меня был обратный билет. С этим проблем не было.

Итак, я продавал эти книги, и к 1966 году у меня было всего 200 долларов. И я отважился снять квартиру и магазинчик. Стоимость аренды магазинчика составляла 125 долларов, а квартиры - 75 долларов. Итак, у меня было всего 200 долларов. И таким образом я отдал ему все свои деньги. Я не знал, как я буду оплачивать аренду в следующем месяце. Итак, я начал в 1966 году: читал лекции в магазинчике и жил в той квартире на Второй авеню, 26. Затем эти юноши, американские юноши и девушки, начали постепенно приходить. И затем я начал свой киртан в Томпкинс Сквере. Всё больше и больше ко мне стали присоединяться эти молодые американцы, и постепенно всё стало организовываться. Затем в 1966 г. в соответствии с правовыми актами штата Нью-Йорк, регламентирующими религиозную деятельность, мною было зарегистрировано “Общество Сознания Кришны”, и постепенно люди заинтересовались. Под людьми я имею ввиду молодёжь. Все юноши и девушки, им было от шестнадцати… Не всем было шестнадцать, но некоторым из них было шестнадцать. Кришна дасу в то время было шестнадцать лет. И… Между двадцатью и тридцатью. Я думаю, только Киту, Киртанананде Махарадже, ему в то время было двадцать девять. Хаягриве, я думаю, тоже было двадцать девять. Таким образом… Этот Хаягрива, - я встретил его на улице. Это случилось уже после того, как я взял в аренду магазинчик и квартиру, на пути обратно... Этот Хаягрива, профессор Говард Уилер, был человеком с философским складом ума. Итак, он спросил меня: “Свамиджи, Вы приехали из Индии?”, на что я ответил ему: “Да, я приехал из Индии. Вам интересна индийская философия?”. Он ответил: “Да, сэр”. “Так почему бы Вам не зайти? Я снимаю магазинчик и квартиру”. Мы вернулись, и я показал ему: “Вот мой магазинчик и квартира. Приходите вечером”. Так… (хинди). Так Хаягрива и Киртанананда, Кит, и ещё несколько других юношей, я думаю, Сатсварупа...

Прадьюмна: Равиндра-сварупа?

Прабхупада: Равиндра, да, да, он был там.

Тамала Кришна: Мукунда.

Прабхупада: Мукунда. Таким образом, приходило пять или шесть слушателей. Постепенно их становилось больше. Затем мы открыли новый центр в Сан-Франциско, затем в Монреале, затем в Буффало и Бостоне. Таким образом… Сейчас у нас сорок пять отделений. Фактически мы начали работу в 1968 году. Я начал в 66-м, но… В 67-м я очень серьёзно заболел. Поэтому я полетел в Индию, и затем в 1968 году вернулся в Америку. Фактически мы начали широко проповедовать с 1968 года. Итак: 68-ой, 69-ый, 70-ый и этот, 71-ый. Итак, за три-четыре года были открыты все эти центры, и теперь практически во всей Европе и Америке они знают, что такое Харе Кришна маха-мантра. Это всё благодаря нашей проповеди. Подобно этим молодым людям. Вы видели, как они поют и танцуют. Мы отправили группу уличной санкиртаны даже на самую оживлённую улицу Нью-Йорка, Пятую авеню. И они пошли. Американские юноши, они очень смелые. Иногда полиция задерживает их, но при этом ведёт себя с ними по-дружески. Теперь общественность и полиция настроены благожелательно: “Это истинное движение, приносящее большое благо нашим людям.” Они настроены благожелательно. И даже некоторые из христианских священников также симпатизируют нам. Они говорят: “Эти юноши, американски юноши, это наши юноши. Это так здорово, что они сошли с ума по Богу. Но мы не смогли дать им это. Им это дал Свамиджи.” Итак, они ценят нашу деятельность. На самом деле, эти молодые люди, они пришли из христианских семей, еврейских семей. В Америке множество церквей. Я был удивлён. Вначале я приехал в Батлер, и, несмотря на то, что это маленький городок, я увидел там около дюжины церквей. Так я пришёл к заключению, что американцы - очень боголюбивая нация. И это действительно так. История американцев говорит о том, что большинство из них приехало из Англии по религиозным причинам. Таким образом, они мигрировали в Америку с желанием прогрессировать в сфере религии.

Итак, американцы, - я их очень ценю. Они - религиозная нация. У них очень хороший потенциал для обретения сознания Бога. Таково моё мнение. И я не знаю, почему я склонялся к тому, чтобы поехать в Америку. Это также было желание и Кришны. Потому что я подумал, что “Если это движение, движение Чайтаньи Махапрабху…” Чайтанья Махапрабху сказал, что

притхивите аче йата нагаради грама
сарватра прачара хаибе мора нама
(Шри Чайтанья-бхагавата, Антья-кханда, 4.126)

Таково Его предсказание, что “Сколько бы городов и деревень ни было бы на поверхности земного шара, в каждом из них будут воспевать Харе Кришна мантру и имя Господа Чайтаньи.” Поэтому я подумал: “Я должен отправиться в Америку. Если американцы серьёзно воспримут это послание, то тогда и другие люди примут его.” И мы видим, что именно так и происходит. Эти юноши так вдохновлены проповедовать, что по моему указанию они готовы отправиться в любую часть света. Любую часть света. Они готовы поехать в любую часть света. И только что я получил письмо от моего ученика, Шримана Упендры даса. На острове Фиджи живёт множество индийцев, и, несмотря на то, что он не знает хинди, он все равно проповедует им. Он просто ходит от двери к двери и поёт Харе Кришна мантру. Они делают это вдвоём с супругой. И люди очень сильно ценят их за это.

Итак, теперь желание моего Гуру Махараджи и предсказание Чайтаньи Махапрабху претворяются в жизнь. По крайней мере, начало уже положено. Итак, это истинное движение, авторизованное движение, оно представляет изначальную культуру Индии. Поэтому мы обращаемся к индийскому народу со словами: “Вы должны серьёзно отнестись к этому движению и постараться сотрудничать с нами.” Это принесёт славу индийской культуре. В настоящее время Индия известна как очень бедная и нищая страна. Люди думают о нас, что “Они - попрошайки. Им нечего дать. Они приехали сюда только для того, чтобы попрошайничать.” На самом деле, наши министры приезжают туда с целью попросить о чём-то: “Дайте нам рис, дайте нам пшеницу, дайте нам деньги, дайте нам солдат.” Это то, чем они занимаются. Но это движение, впервые за историю Индии, предназначено для того, чтобы дать им что-то. Это не пропаганда попрошаек, это пропаганда тех, кто даёт. Потому что они жадно ищут это, сознание Кришны. Они уже вдоволь наелись этого материального сознания. Материальное сознание - это значит наслаждаться сексом, пить и иметь достаточно денег. Этих трёх вещей у них достаточно, безмерно. Там… Что касается материальных удобств, о, в Индии даже нет и представления о том, насколько они хорошо живут. Их дороги, их машины, их аппараты… Вы не сможете представить себе американские дороги. Там есть автострады. В Америке, там есть автострады: без каких-либо остановок вы можете лететь на своей машине со скоростью семьдесят миль (сто десять километров) в час, при этом четыре полосы в одну сторону и четыре - в другую. И дорога при этом словно вельвет (смех). Наши дороги… В общем, не может быть и речи о сравнении с их уровнем жизни. Поэтому я всегда… Когда я еду по какой-то автостраде… Эти юноши, они водят наши машины. И вы будете очень рады узнать, что у нас в каждом храме есть как минимум по четыре машины, замечательно. Одна машина специально для меня, и две - для преданных движения санкиртаны. Очень хорошие условия. Лучше, чем в любом индийском храме. Если вы когда-нибудь отправитесь… Я прошу вас съездить. Но при одном условии: вы должны стать пожизненным членом (смех). Но если вы поедете, то вам очень понравится в наших храмах. И этот доктор Рао… Возможно, вы знаете, что он работает профессором в вашем Горакхпурском Университете. Он был учёным-исследователем, учёным атомщиком. Его жена сидит здесь. Так он все ещё. Итак, он был очарован храмовым поклонением и там, в Америке, стал моим учеником.


Отрывок из беседы с утренней прогулки на Гавайях 21 января 1974 года.

Прабхупада: Ох. (Обрыв записи)... распространял большие книги, с самого начала.

Бали Мардана: И самосы.

Прабхупада: И самосы, да (смеётся).

Бали Мардана: Один продавец книг в Нью-Йорке.

Прабхупада: Да, “Парадайз”. “Парадайз”?

Бали Мардана: Да, я думаю, что так. Женщина рассказывала нам.

Прабхупада: Да. Она была настроена очень дружелюбно. Миссис Макс Линдер (Макс Линдер - известный комик начала ХХ века, “гуру” Чарли Чаплина. Шрила Прабхупада имеет в виду мистера Фербера, владельца «Парагон бук галлери», и его супругу). Её муж был владельцем, и она звонила ему с вопросом: “Макс, почему бы тебе не взять эти книги?”, примерно так. Она была настроена дружелюбно. И этот мистер Макс был первоклассным бизнесменом. Он извлечёт так много прибыли, сколько… (смеётся) Харе Кришна. Всё было продано. Фактически, вначале именно они продавали книги. Я получал от этого небольшие деньги. Других источников дохода тогда не было. Другой книготорговец, “Ориентал”.

Бали Мардана: Да, “Ориентал”.

Нитай: “Ориенталия”.

Прабхупада: “Ориенталия”, да. Эта женщина была секретарём доктора Мишры.


Отрывок из с утренней прогулки с Его Божественной Милостью в Лос-Анджелесе 25 июня 1975 года.

(Обрыв записи)

Доктор Джудах:… преданные, я думаю, что долгое время, не так ли?

Джаятиртха: Да, Брахмананда был одним из первых…

Доктор Джудах: Я множество раз видел фотографию с ним, играющим на мриданге, в журнале “Обратно к Богу”.

Джаятиртха: Сколько лет прошло, Брахмананда? Десять или девять?

Брахмананда: Ну, 66-й год. Август 66-го.

Доктор Джудах: Август 66-го. Вы один из самых первых.

Прабхупада: На самом деле, я начал это движение в июле 1966 года. Я приехал в 65-м году, но тогда я ничего не мог добиться. Я просто слонялся туда-сюда. На самом деле, я начал свою проповедническую деятельность в июне 66-го. Я думаю, в июле, да.

Доктор Джудах: Вы наверно были одним из тех хиппи, которых он (Шрила Прабхупада) превратил в преданных через свои киртаны в Томпкинс Сквере?

Брахмананда: Ну, я был не совсем хиппи. (Смех) В то время хиппи ещё не было. Это было самое начало. Тогда я был студентом. Закончил Нью-Йоркский Университет. Но я уже был в Индии.

Доктор Джудах: Вы были в Индии?

Брахмананда: Да, и я собирался туда вернуться, чтобы получить следующую учёную степень, для чего подавал заявку на участие в программе Фулбрайта (Программа Фулбрайта - программа грантов, обеспечивающая международные образовательные обмены, в частности образование для американских студентов за рубежом, а для зарубежных - в США).

Доктор Джудах: Понятно.

(Обрыв записи)


Отрывок из беседы с утренней прогулки с Его Божественной Милостью в Денвере 1 июля 1975 года.

Брахмананда: Он посвятил свою книгу “Родителям и преданным”.

Прабхупада: Он пытался успокоить родителей.

Брахмананда: Да. Сегодня с Вами хотела встретиться ещё одна мама.

Прабхупада: О, чтобы ругать меня? (Смех)

Брахмананда: Нет, её сын сказал, что она настроена очень дружелюбно. Она - мама Парикшита.

Прабхупада: Твоя мама очень злилась на нас. (Смех) Ты знаешь об этом? Когда она пришла ко мне, я спросил её: “Миссис Брюс, не могли бы Вы дать мне немного денег?” (Смеётся) (Имитируя рассерженный женский голос) “Я отдала Вам двух сыновей!” (Смех) Она очень сердилась на нас: “Все ещё хотите денег?” (Смех) И это нормально.

Тамала Кришна: Вы попросили их поклониться ей?

Прабхупада: Нет, я попросил его поклониться своей матери.

Брахмананда: Да, на инициации.

Прабхупада: После инициации.

Тамала Кришна: Как она к этому отнеслась…

Прабхупада: Я проявил к ней должное уважение. Мать, в конце концов, она. Она - счастливая мать. Она родила таких замечательных сыновей. И я выразил ей уважение, согласно её положению, да. Любой из ваших отцов и матерей, всем им очень повезло. И вы делаете… вы оказываете лучшее служение своим семьям. Приходила мама нашего Нитая. Она - очень милая дама, да. Я думаю, что ты - первый ребёнок в семье.

Нитай: Да.

Прабхупада: Она выглядит молодой, не очень старой. Сколько ей, около сорока?

Нитай: Больше сорока, я думаю. Около пятидесяти.

Прабхупада: О, но она выглядит моложе. И твоя бабушка?

Нитай: Ей восемьдесят.

Прабхупада: О…


Отрывок из беседы в автомобиле в Новом Вриндаване 21 июня 1976 года.

Прабхупада: У вас у всех есть этот опыт, и это единственный способ. Я начал это движение с той уверенностью, что у этих людей нет ничего, что они могли бы дать. Своей пропагандой они будоражат умы множества людей и просто дурачат их. А я дам им прасад, замечательный киртан, и они не придут? Они наверняка придут. Такова была моя решимость. И я начал с этого. Итак, это единственный способ. Дайте им шанс: “Ничего не говори, просто приходи. Пой и танцуй вместе с нами, прими кришна-прасад и иди домой.”

Киртанананда: Я думаю, что я встретил Вас впервые как раз десять лет назад.

Прабхупада: Да. Я никогда не говорил: “Ты должен бросить это, ты должен делать то.” Я никогда так не говорил. Затем постепенно “чето-дарпана-марджанам”. Когда сердце очищается, тогда понемногу... Здесь нет места для безнадёжности. Столько людей уже пришло, и они продолжают приходить. И тёмные, и белые - все приходят. Здесь не стоит вопрос (неразборчиво). Но вы не можете ожидать, что придёт сто процентов населения страны, это невозможно. Но даже если придёт всего двадцать пять процентов, то тогда уже это будет успехом. По сравнению с населением Америки сколько мы сейчас имеем? Но всё равно они произвели определённое впечатление, движение “Харе Кришна”. Книги продаются, и они с уважением относятся к нам, учёные круги. Это займёт какое-то время, но если мы будем строго придерживаться наших принципов, не идти ни на какие компромиссы и продолжать, то в этом случае, я описал вам программу, это никогда не закончится, это будет продолжаться. Это никогда не закончится. По крайней мере, в течение десяти тысяч лет это будет продолжаться. Это ваше... (неразборчиво). И это движение предназначено для этих людей четвёртого класса, пятого класса, десятого класса. Не так, что это движение четвёртого или пятого класса. Они же настолько пали, что их нельзя причислить даже к третьему, четвёртому или десятому классу людей. Освободить их. “Патита-павана хету тава аватара.” Чайтанья Махапрабху пришёл сюда для освобождения таких людей. Чайтанья Махапрабху начал это движение не ради первоклассных брахманов, мудрецов, святых - нет. Он сделал это для этих людей. Для всех этих падших людей. Не отчаивайтесь, продолжайте, продолжайте. Держитесь наших принципов. В то время, когда не было ответа, я не знал где жить и где есть. Иногда у доктора Мишры, иногда у кого-то из друзей. Где мне жить? И я заходил в судоходную компанию, чтобы узнать, когда отправляется ближайший корабль в Индию. И при этом всё равно продлевал свою визу: “Надежда ещё есть. Надежда ещё есть.” Таким образом, мы открыли Вторую авеню в июле, правильно?

Киртананада: В июне или июле.

Прабхупада: Да, июнь или июль, да, июнь. Затем пришли Хаягрива и Киртанананда Махараджа. Они пришли первыми. Но ещё до них пришёл Мукунда.

Хари-шаури: Он самый первый преданный? Мукунда? Он самый первый преданный?

Прабхупада: Да. Были и другие, но они ушли. Тот мистер (Джеймс) Грин.

Киртанананда: Джаганнатха даса. Я думаю, Вы дали ему имя Джаганнатха.

Прабхупада: И Равиндра-сварупа.

Киртанананда: Карл, Карл.

Прабхупада: Карл, да. Он ушёл.


Отрывок из беседы с утренней прогулки с Его Божественной Милостью в Нью-Йорке 12 июля 1976 года.

Тамала Кришна: Это Семьдесят вторая улица, Прабхупада.

Прабхупада: Да, я знаю.

Тамала Кришна: Вы собирались показать нам то здание.

Прабхупада: Да. Оно на перекрёстке Амстердама и Семьдесят второй.

Тамала Кришна: Значит это на следующей улице.

Рамешвара: Они говорят, что когда вы отправляетесь в духовное царство, вы берёте с собой свою жену и детей. Таково их представление о браке.

Прабхупада: Это Амстердам?

Тамала Кришна: Нет, это Коламбус Авеню. Амстердам - следующая.

Преданный (1): Вы гуляли здесь, Шрила Прабхупада?

Рамешвара: Прямо перед нами дом номер сто.

Прабхупада: Вот оно.

Преданный (1): Здесь дом номер сто.

Тамала Кришна: Это то здание, Прабхупада?

Прабхупада: Да.

Преданный (1): Тут написано “Уотергейт”. Отель “Уотергейт”.

Тамала Кришна: На каком этаже Вы жили?

Прабхупада: И я пытался купить здесь одно здание.

Тамала Кришна: На каком этаже Вы жили, Прабхупада?

Прабхупада: Я думаю, на третьем. И там был электрик, мы дружили с ним, один еврейский джентльмен.

Преданный (1): Вы гуляли по этой улице?

Прабхупада: Да. Тут есть одно здание с указателем температуры, правильно? Вот оно. Это Бродвей. Я принимал здесь омовение. Иногда я отправлялся на станцию… Я думаю, что это новое здание. Чтобы готовить себе, я ходил на квартиру к доктору Мишре.

Тамала Кришна: На какой улице он жил?

Прабхупада: Он… Семьдесят восьмая. Перекрёсток с Риверсайд. Да, я покупал себе продукты в этом магазине.

Преданный (1): “Вест Энд Суперетт” (Западная 72 улица, дом 273).

Прабхупада: Они заламывали цены, например, маленький пакетик порошка чили - за двадцать пять центов. В Индии это бы стоило примерно одну анну.

Тамала Кришна: Здесь Вы покупали продукты.

Прабхупада: Да, потому что я ходил готовить туда. Поэтому, если мне было что-то нужно, я каждый раз…

Тамала Кришна: Почему Вы не готовили себе там, где вы жили?

Прабхупада: Ммм? Там не было места.

Тамала Кришна: А как там было?

Прабхупада: Это была офисная комната. В целом, это здание предназначено под офисы, не под жилые квартиры.

Тамала Кришна: Вы снимали комнату?

Прабхупада: Да, я платил семьдесят два доллара в месяц.

Тамала Кришна: И где Вы спали? Там была кровать?

Прабхупада: Нет, там не было кровати, на которой я мог бы спать. Там был туалет и вода, но не было душа и места для готовки.

Преданный (1): Вам также приходилось ходить туда, чтобы принять омовение?

Прабхупада: Да, я омывался там.

Тамала Кришна: Где Вы… Вы спали на полу?

Прабхупада: Да, у меня была небольшая платформа. Я спал на ней.

Тамал Кришна: Вы - самый смелый человек во всём мире, Прабхупада.

Преданный (1): Мы никогда не сможем сделать того, что сделали Вы.

Прабхупада: Я делал всё это в одиночку. И затем постепенно начали приходить юноши, один или два.

Тамала Кришна: Кто-то из тех преданных, кто до сих пор с Вами, приходил сюда?

Прабхупада: Нет.

Тамала Кришна: Только после того, как Вы переехали в центр, к Вам начали присоединяться постоянные слушатели. Никто не навещал Вас здесь? Хаягрива?

Прабхупада: Нет, они пришли уже там, на Второй авеню.

Хари-шаури: Мукунда?

Прабхупада: Все они пришли позже.

Рупануга: Это удивительно! Как долго Вы здесь прожили, Шрила Прабхупада?

Прабхупада: Здесь? Около шести месяцев. Затем, когда у меня украли вещи, ко мне пришёл один юноша, его звали Пол Мюррей, и пригласил меня: “Переезжайте ко мне на чердак”. Так я переехал на Бауэри Стрит.

Преданный (1): Я встречал его в Амхерсте (городе в штате Массачусетс). У него свой магазинчик, он продаёт одежду.

Тамала Кришна: Должно быть, Вы почувствовали себя очень плохо, когда у Вас украли вещи.

Прабхупада: Да, я немного расстроился. Но кто-то из друзей сказал: “Не переживайте, возьмите мою печатную машинку”, а другой предложил взять его диктофон.

Тамала Кришна: О. Значит всё разрешилось очень просто.

Хари-шаури: Непросто.

Радхаваллабха: Кришна всегда предоставляет всё необходимое.

Прабхупада: Таким образом, с этим не было сложностей. Друзья дали мне всё необходимое.

Тамала Кришна: Итак, когда вы отправились на Бауэри…

Прабхупада: Тот юноша, я дал ему… Харидаса, который был в Сан-Франциско?

Тамала Кришна: Да.

Прабхупада: Итак, этот Пол Мюррей… Харидаса переехал из Нью-Йорка в Сан-Франциско. У него было какое-то другое имя. Что это такое?

Тамала Кришна: Это сталелитейный завод. Тут как раз недалеко колесницы Ратха-ятры.

Прабхупада: О. Сталелитейный завод в таком хорошем здании?

Тамала Кришна: Да.

Хари-шаури: Пол Мюррей, это тот юноша, который сошёл с ума?

Прабхупада: Да, у него была ЛСД-зависимость.

Тамала Кришна. ЛСД. Он попытался напасть на Вас.

Прабхупада: Не нападал, но проявил своего рода свирепое настроение. Я подумал…

Преданный (1): Очень опасно.

Тамала Кришна: Поэтому Вы подумали, что нужно срочно уходить оттуда.

Прабхупада: Да, немедленно.

Тамала Кришна: Вы забрали все свои вещи и ушли.

Прабхупада: Да, я остался у Мукунды.

Тамала Кришна: И тот юноша хранил мясо у себя в холодильнике?

Прабхупада: Нет, это был другой юноша, Йорген.

Тамала Кришна: Джон Йорген?

Прабхупада: Тёмнокожий. (Речь идёт о Карле Йоргенсе, впоследствии Карлапати даса)

Тамала Кришна: Вы жили у него?

Прабхупада: Да.

Тамала Кришна: Вау! Ваши духовные братья никогда бы не поверили в это (смех).

Преданный (1): Итак, в то время Вы не думали, что кто-то примет Вашу философию.

Прабхупада: В этом я был уверен. В начале я был…

Рамешвара: Прабхупада был уверен, что они примут.


Отрывок из интервью для газеты “Ньюс Дей” в Нью-Йорке 14 июля 1976 года.

Прабхупада: Дайте ему стул. Они… Дайте…

Рамешвара: Эти джентльмены - репортёр и фотограф из очень крупной газеты Лонг Айленда под названием “Ньюс Дей”. Это мистер Кевин Лейхарт…

Прабхупада: Им, наверное, нужен стул?

Рамешвара: Он спрашивает, не нужен ли Вам стул.

Репортёр: Нет, всё в порядке.

Рамешвара: Это мистер Билл Семм. Он - фотограф из этой газеты.

Прабхупада: Спасибо. Присаживайтесь. Вы уже видели наши книги?

Репортёр: Да, уже видели. Вы перевели все эти (пауза) (обрыв записи)... Я хотел спросить, а можете ли Вы рассказать мне, как Вы основали это движение здесь, в Соединённых Штатах?

Прабхупада: Мой духовный учитель приказал мне сделать это, и так по его приказу я приехал сюда в 1965 году. С этого всего начиналось. Я приехал один, у меня не было помощи, не было денег. Так или иначе (смеётся) я начал это.

Репортёр: Как Вы привлекали людей? Вы приехали в Нью-Йорк…

Прабхупада: Единственным моим инструментом было это воспевание. Это всё.

Репортёр: Вы стояли на перекрёстках и воспевали?

Прабхупада: Да, я не показывал никаких чудес. Не то что другие. Они говорят… показывают какое-то волшебство. Я никогда не показывал никаких чудес.

Репортёр: Нет, я это понимаю.

Бали-мардана: Томпкинс Парк.

Прабхупада: Я воспевал в Томпкинс Парке, и эти юноши начали постепенно приходить. “Нью-Йорк Таймс” опубликовали первую фотографию с нами. Затем мы начали открывать центры в Сан-Франциско, Монреале, Бостоне. И затем в Лос-Анджелесе. Таким образом…

Репортёр: То есть, Вы просто пели в Томкинс Парке, и люди сами приходили?

Прабхупада: Да, я сидел под деревом. Я думаю, что эта фотография была опубликована “Войсом”, очень большая статья.

Репортёр: И что после этого Вы могли бы предложить им? Если бы я спросил Вас тогда, когда Вы пели в парке: “Что Вы делаете? Зачем Вы поёте? Чем Вы здесь занимаетесь?”

Бали-мардана: Он спрашивает, что Вы могли предложить?

Рамешвара: Он спрашивает: “Если бы кто-то подошёл к Вам тогда во время киртана и спросил бы Вас о том, зачем Вы это делаете и что Вы предлагаете, как бы Вы тогда ответили?”

Прабхупада: Они приходили… Они просто приходили, присоединялись ко мне и начинали танцевать, это всё. Таково было начало.

Рамешвара: Но, что если бы они спросили Вас: “Что всё это значит?”

Прабхупада: Нет, это для духовного осознания. Если Вы воспеваете, то тогда, постепенно Вы осознаёте себя как духовное существо, полностью отличное от тела, в котором Вы находитесь. Тогда начинается его духовная жизнь. На самом деле, человеческая жизнь предназначена для духовного осознания, и если человек не осознал свою духовную природу, то тогда он остаётся животным. В этом различие между животным и человеком. Понятие “человек” подразумевает наличие такого опыта.


Отрывок из вечернего даршана с Его Божественной Милостью в Тегеране 10 августа 1976 года.

Прабхупада: Нет, у нас нет привязанности. Мы можем сидеть в этом прекрасном здании, а можем сидеть в любом другом месте. Мы не привязаны к этому зданию, мы привязаны к продвижению в сознании Кришны. Это наше дело. Мы можем продолжать развиваться в сознании Кришны, когда мы делаем это, не завися от внешних обстоятельств, безусловно. “Ахаитукй апратихата”. Не так, что если мы не получим хорошее здание, купленное Атреей Риши, то тогда мы не сможем развиваться в сознании Кришны. Нет. Это не сознание Кришны. Точно так же, как я начал это Движение под деревом в Нью-Йорке. Томпкинс Сквер, как это правильно?

Преданные: Томпкинс Сквер Парк.

Прабхупада: Я сидел там. Там не было мриданги. Маленький дундубхи. И я пел три часа: Харе Кришна, Харе Кришна. И люди приходили.

Нава-йаувана: В очень плохом районе. В очень низкопробном районе.

Прабхупада: Да. Низший класс, высший класс, - нам неважно. Мы повторяем Харе Кришна, это всё. Тот магазинчик на Второй авеню, 26 тоже находится не в самом лучшем районе.

Гьянагамйа: Это худшее место во всей стране (смех).

Прабхупада: Но я не знал этого. Мукунда предположил, что это хорошее место. Я тогда подумал: “Хорошо, будем жить там.” И на самом деле это место и оказалось таким. Постепенно пришли все мои ученики. Так что у меня не было там беспокойств. Когда же я жил на Бауэри Стрит, то возле моей двери лежали бродяги в лужах собственной мочи, рядом валялись бутылки и т. п. При этом они вели себя очень уважительно. Когда я подходил, они говорили мне: “Да, Вы можете войти. Пожалуйста” (смех). У меня не было с ними ссор. Они были очень добрыми. Они приветствовали меня, они открывали дверь передо мной со словами: “Пожалуйста, проходите.” Они также знали, что “Он - безобидный...” Итак, платформа, - если вы остаётесь на духовной платформе, то тогда эти материальные обстоятельства не могут помешать вам. “Ахаитукй апратихата”. Тогда “йенатма супрасидати”, в этом состоянии вы можете выполнять преданное служение. В первую очередь, мы должны выяснить, на какой платформе мы должны стоять. И если вы хотите стоять на духовной платформе, ничто не сможет помешать этому. Это не зависит от внешних условий. Так почему же не встать на духовную платформу и не сделать вашу жизнь успешной? Такова наша проповедь. В большинстве своём люди не знают о важности духовной платформы. Поэтому они предпочитают оставаться на материальной платформе. У них недостаточно образования.


Отрывок из комнатной беседы с Его Божественной Милостью во Вриндаване 4 сентября 1976 года.

Прабхупада: Итак, мы должны строго следовать. Вот Бог. Возьмите Его. Потому что если вы серьёзно ищите Бога, то вот Бог, возьмите Кришну. Это наша философия. Ммм? Каков ответ? Если он серьёзно ищет Бога. По-моему, об этом было написано в той газете, - какая Виллидж? “Мы думали, что Бог мёртв.”

Хари-шаури: “Гринвич-Виллидж”.

Прабхупада: Ист Виллидж? Какая газета? Много времени уже прошло.

Харикеша: “Виллидж Войс”. “Виллидж Войс”.

Прабхупада: Ага, да. В начале они сказали, что “Мы думали, что Бог мёртв”. И на самом деле они танцевали во имя Бога. Ачьютананда и Брахмананда. Вы видели эти фотографии?

Хари-шаури: В этом французском издании “Обратно к Богу”.

Харикеша: О! Тут и Ачьютананда тоже! О!

Прабхупада: Они всегда первыми начинали танцевать во время моего киртана.

Харикеша: Я не знал, что это был Ачьютананда. Я признал Хаягриву на фото, но…

Хари-шаури: Это не Хаягрива, это Брахмананда.

Харикеша: Это не Хаягрива?

Прабхупада: Нет, Хаягрива…

Хари-шаури: На этой фото запечатлены танцующие Брахмананда и Ачьютананда, Шрила Прабхупада, играющий на табле, и Киртанананда, сидящий рядом.

Харикеша: Боже, какой он был тогда худым! Это Брахмананда? А это сидит Киртанананда Свами?

Прабхупада: Только Брахмананда и Киртанананда стоят вместе.

Хари-шаури: Ачьютананда.

Прабхупада: О, Ачьютананда.

Харикеша: Ачьютананда. И рядом сидит Киртанананда.

Прабхупада: Это Киртанананда сидит там?

Хари-шаури: Да. Он сидит рядом с Вами. Он бритый на этой фотографии.

Харикеша: Они такие худые.

Прабхупада: Это было опубликовано в Нью-Йорк Таймс.

Харикеша: Нью-Йорк Таймс?

Прабхупада: Вместе с фотографией. Другая фотография была опубликована в “Войс”, “Виллидж Войс”, да. Большая фотография на целую страницу. Они что-то почувствовали, иначе зачем бы им надо было бы это публиковать? Я обратился к ним, что вот Он, Бог.

Харикеша: Это по-настоящему историческая фотография.

Прабхупада: Стоя под деревом, я произносил небольшую речь. Это всё. И когда я отправлялся из парка обратно домой, по крайней мере, пара десятков молодых людей следовала за мной.

Хари-шаури: Прямо как Гамельнский крысолов.

Прабхупада: А?

Хари-шаури: На западе есть история о человеке, которого называют Гамельнский крысолов. Он покинул город Хамельн, в котором находился до этого, а затем заиграл на своей флейте, и все местные дети, услышав эти звуки, ушли вслед за ним. Вы, подобно этому человеку, приехали на запад и увели с собой всех детей.

Прабхупада: Если вы знаете французский, то вы можете прочитать это.

Харикеша: Он знает французский.

Прабхупада: О, ты знаешь. Что там написано?

Хари-шаури: Это статья Хаягривы, и заголовок гласит: “Вы из Индии?”. Это произошло, когда он встретил Вас на улице.

Прабхупада: Да, в первый раз мы встретились с ним на улице, и он задал мне этот вопрос. И я пригласил его: “Да, я снимаю квартиру здесь. Пойдёмте со мной”. Затем я вернулся, чтобы показать ему эту квартиру. И со следующего дня они начали приходить ко мне, Киртанананда и Хаягрива.

Хари-шаури: На Вторую авеню?

Прабхупада: Да, и Умапати. Затем Сатсварупа. Они начали регулярно приходить.

Харикеша: Мукунда, вы уже…

Прабхупада: Да, Мукунда пришёл раньше…

Хари-шаури: Затем были они, затем, когда пришли Ачьютананда и Брахмананда. Это было после…

Прабхупада: Это было в парке, Томпкинс Сквер.

Хари-шаури: Это было после Хаягривы и…

Прабхупада: Нет, одновременно.

Харикеша: Это было осенью 1966 года. Может быть, в октябре.

Прабхупада: Да. Я ходил в парк по воскресеньям и начинал там петь под деревом. Харе Кришна, Харе Кришна, на этом дундубхи. Что это в руках?

Харикеша: Том-том.

Прабхупада: Том-том, да.

Саурабха: Он объясняет, зачем Вы приехали в Америку, и описывает, что за три года Вы распространили эту мантру по всему западному миру.

Харикеша: У Йогешвары есть множество фотографий на эту тему. Однажды он показывал их мне.

Прабхупада: Он - хороший коллекционер.


Отрывок из письма Бхавананде дасе от 9 сентября 1970 года.

Нью-Йорк очень привлекает меня из-за того, что именно в нём я начал свою деятельность в вашей стране. Когда у меня не было места для проповеди, один армянский джентльмен предложил мне двухэтажное здание в Бруклине с замечательным холлом в нижней части здания всего за 125 долларов в месяц. Но в то время я платил 70 долларов за свою квартиру и не мог себе позволить платить 125 долларов. Такая ситуация продолжалась минимум в течение года до тех пор, пока я не набрался смелости снять помещение за 200 долларов. В конце концов, наше Движение расширилось до множества центров, и теперь ты платишь 1450 долларов месяц, и это очень воодушевляет. Я очень благодарен тебе за то, что ты уже отвёл для меня хорошее помещение, весь первый этаж. Если бы у меня были крылья голубя, я бы смог бы немедленно полететь в Бруклин и оказаться в этом помещении. В любом случае, в будущем мне бы хотелось приехать туда, а до тех пор поддерживайте его в хорошем состоянии. По милости Кришны, где бы я ни оказался, все вы, мои ученики, предоставляете мне очень хорошие комнаты для проживания. В Калькутте для меня также отвели очень хорошее помещение Шриман Ачьютананда и Шриман Джаяпатака, которые завтра получают санньясу. Сейчас мне 75 лет. Я никогда не думал, что смогу путешествовать на такие большие расстояния. Но, как говорят, я все ещё молод, поэтому, может быть, рано или поздно я снова вернусь в Нью-Йорк.


Отрывок из комнатной беседы с Его Божественной Милостью во Вриндаване 30 сентября 1976 года.

Прабхупада: Один юноша, он приходил ко мне. В том доме номер сто, или около того, на Семьдесят первой улице у меня украли все мои вещи, в том числе мой диктофон и мою печатную машинку. К счастью, они не взяли рукопись моей книги, которую я набирал на машинке. Какие-то деньги тоже украли. Затем один юноша, он приходил ко мне, он сказал мне: “Пожалуйста, переезжайте ко мне”. Чердак. Бауэри Стрит. Я не знал, что у Бауэри Стрит была нехорошая репутация. Все бродяги и пьяницы. Когда я размышлял над этим предложением, один мой еврейский друг, владелец магазина электротоваров, сказал мне: “Свамиджи, Вы поехали на Бауэри Стрит? О, это место Вам не подходит.” Я не знал, что там полно пьяниц. Они лежали прямо перед моей дверью, но при этом они вели себя очень уважительно. Когда я приходил, эти пьяницы поднимались и почтительно уступали мне дорогу. Они лежали в лужах мочи или чего-то похожего на нее, в чём-то жидком. Затем юноша, который забрал меня туда… Мюррей. Его фамилия была Мюррей, и он принимал ЛСД. Итак, с тех пор как я приехал туда, он перестал ходить на работу. До этого он работал в каком-то порту и получал двадцать пять долларов в день. Когда я приехал, он перестал работать, и мне пришлось платить сто двадцать пять долларов за чердак. Домовладелицей была одна леди. Так или иначе, я продолжал. Приходили какие-то люди. Начал приходить Мукунда, его жена и другой - тёмнокожий юноша, мулат. Йорген, Карлапати. Я дал ему имя, Карлапати. Он тоже приходил. Однажды этот юноша, Мюррей, проявил сумасшедшие наклонности. Поэтому я подумал, что жить с ним опасно. Вследствие чего я решил обратиться к Мукунде. У Мукунды не было места, но я всё равно обратился к нему. Я оставил свои вещи у Мукунды, а сам переехал к Йоргену. Это был ещё один чердак. Таким образом, с большими трудностями - в одно время в одном месте, в другое - в другом, - таким образом благодаря продаже книг я набрал двести долларов, после чего попросил Мукунду найти квартиру. Он нашёл это помещение на Второй авеню, 26. Магазинчик на первом этаже и жилая квартира на втором. Мне это показалось очень удобным - внизу я мог бы как раз проводить лекции и киртаны. Он просил за квартиру семьдесят пять долларов в месяц. Маленькая квартира. В общем объёме - примерно такого же размера как и эта комната, или, может быть, даже меньше. При этом в ней умещались кухня, душ и две комнаты. Я думаю, что она была даже меньше, чем эта комната. Две третьих от этой комнаты, и в них умещалось всё. Итак, я переехал туда. И я оставался там вплоть до мая 1967 года, как мне кажется. Затем у меня случился сердечный приступ. Затем я отправился на Стинсон Бич. Тогда у меня не получилось поправить здоровье. Нет, сначала я поехал в Сан-Франциско. Там я тоже не мог спать ночью. Были перебои в сердце. Киртанананда, он заботился обо мне. Так много трудностей. Затем в июле 1967 года я вернулся в Индию. Там мне стало немного лучше. Затем я опять вернулся в Лос-Анджелес. Там появился новый симптом. В ушах постоянно стучало: гон, гон, гон, гон… Это приносило множество беспокойств. Я уже почти сошёл с ума. И затем Лос-Анджелес. Потом, мне кажется, я поехал в Сиэтл. Так что, вначале было множество трудностей. Монреаль. Я получил канадское гражданство, американское не получалось получить. Один джентльмен из отделения во вопросам миграции, он сказал: “Свамиджи, отправляйтесь в Канаду и попробуйте там. Это будет проще.” На самом деле, это сработало. Канадский генеральный консул был тёмнокожим человеком, афроамериканцем. Я подал заявление в консульство, а он, в свою очередь, дружелюбно ко мне отнёсся. Он видел мою книгу “Учение Шри Чайтаньи”, и он привлёкся. Так что он всё уладил. “Этот джентльмен должен получить гражданство.” Он ускорил рассмотрение дела на срок до трёх месяцев. После чего я смог отправиться в США. Я снова вернулся в Лос-Анджелес, и затем мы взяли то здание на Ла Синега.

Преданный: Бульвар Ла Синега.

Прабхупада: Тот человек тоже хотел выгнать нас через год. После чего мы остались без места. Затем, по милости Кришны, мы получили это здание. На тот момент у меня было пятьдесят тысяч долларов. Так я внёс им аванс, двести двацать пять сотен долларов (двадцать две тысячи пятьсот долларов). Я думаю, что они до сих пор платят по две тысячи. Двенадцать лет. Сколько уже прошло?

Хари-шаури: Это было в 1969 году?

Прабхупада: Да. В 68-м я приехал, и значит да, в 69-м. Это длинная история, непростая история. Итак, проповедь независима. Если у вас есть желание, вы сможете проповедовать в любых обстоятельствах, и Кришна поможет вам. У меня есть практический опыт этого. Я приехал в вашу страну, и у меня не было никакой помощи и никаких денег. Один. И постепенно всё начало получаться.


Отрывок из комнатной беседы с Рамой Джетмалани, членом парламента, в Бомбее 16 апреля 1977 года.

Прабхупада: Я готовил своими руками. Я один готовил на (количество людей) от десяти до пятидесяти человек.

Тамала Кришна: В чем была идея?

Прабхупада: Идея в том, что каждый хотел поесть пищу, приготовленную мной. Они хотели отведать приготовленные мною блюда. Хорошо, сделаем.

Тамала Кришна: Все преданные в ранние годы.

Прабхупада: Нет, не предан… Когда я проповедовал то здесь, то там. Как у доктора Мишры.

Тамала Кришна: Ему очень нравилось, как Вы готовите.

Прабхупада: Он получил хорошего повара, к тому же, которому не надо было платить (смеётся). И у меня не было другой альтернативы. Мне нравилось это.

Тамала Кришна: Он платил за продукты?

Прабхупада: О, да. Он предоставлял мне место и продукты. Я готовил, кушал сам и кормил их. Я ему не платил, нет. Он сам всё оплачивал.