DE/750623 - Brief an Svarupa Damodara geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1975 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1975 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1975 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1975 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1975-09 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1975-09 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1975 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1975 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Svarupa Damodara]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Svarupa Damodara]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1975 - Briefe von Srila Prabhupada|1975]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1975 - Briefe von Srila Prabhupada|1975]]'''</div>
Line 23: Line 22:




June 23, 1975
23. Juni, 1975
<br /><br /><br />
<br /><br /><br />


Atlanta
Atlanta


My Dear Svarupa Damodara dasa:
Mein lieber Svarupa Damodara dasa:


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated June 20, 1975 with enclosures, and I thank you very much for itIt is very good that you are progressing with the book proving scientifically that Lord Sri Krishna is the origin of life. Yes, do it slowly but surely. It is important work for our preaching mission.
Bitte nimm meine Segenswünsche an. Ich habe Deinen Brief vom 20. Juni 1975 mit Beilagen erhalten und danke Dir sehr dafürEs ist sehr gut, dass Du mit dem Buch vorankommst, das wissenschaftlich beweist, dass Lord Sri Krishna der Ursprung des Lebens ist. Ja, mache es langsam, aber sicher. Es ist eine wichtige Arbeit für unseren Predigtauftrag.


As you say you are thinking of retiring from the university, yes, as you are not a family man, you can do it for better service to the Lord. Regarding Manipur, you said that there is a Govinda temple there and that they are willing to hand over the management. I think somebody came to see me in India about it, but I don't exactly remember the name. The best thing will be for you to retire and take charge of such a noble project.
Da du sagst, dass du daran denkst, dich von der Universität zurückzuziehen, ja, da du kein Familienmensch bist, kannst du das tun, um dem Herrn besser zu dienen. Was Manipur betrifft, so sagtest du, dass es dort einen Govinda-Tempel gibt und dass sie bereit sind, die Leitung abzugeben. Ich glaube, jemand hat mich in Indien deswegen aufgesucht, aber ich erinnere mich nicht mehr genau an den Namen. Am besten wäre es, wenn du dich zurückziehst und die Leitung eines solch edlen Projekts übernehmen würdest.


Regarding your question about the jiva soul in the heart and the jiva soul within the cells, they are separate. Both are jiva atmas, but a particular jiva belongs to a particular body. There is the jiva in this body, but there are also jivas within the cells. Just like I am living within this apartment, but does it mean that no other living entity can live here. There are so many ants, flies, bugs, they are also living within the apartment. Even in my stool there are thousands of living entities.
Was deine Frage nach der jiva-Seele im Herzen und der jiva-Seele in den Zellen betrifft, so sind sie getrennt. Beide sind jiva atmas, aber ein bestimmter jiva gehört zu einem bestimmten Körper. Es gibt den jiva in diesem Körper, aber es gibt auch jivas innerhalb der Zellen. So wie ich in dieser Wohnung lebe, aber das bedeutet nicht, dass kein anderes Lebewesen hier leben kann. Es gibt so viele Ameisen, Fliegen, Ungeziefer, auch sie leben in der Wohnung. Selbst in meinem Stuhl gibt es Tausende von Lebewesen.


Your second question is not very clear what you want to ask, but the fact is that each and every living entity is covered by two kinds of bodies, one subtle and one gross. So the subtle body causes the living entity to take another gross body. We have got experience that in dreaming the gross body is inactive while the subtle body is continuing activities; and again in deep sleep the subtle body is continuing activities. The living entity after being carried by the subtle body to another gross body, it sometimes remains in deep sleep in the womb of the mother. Then gradually the subtle body begins to act within another gross body. When this gross body is fully developed befitting to come out of the mother's body, that is called another birth. Again he changes to another gross body imperceptibly. Just like in the film thousands of pictures are moved imperceptibly. It looks that the body in the picture is moving, but the audience cannot understand that there are so many pictures in the spool. They think that the picture is moving. Similarly every second every moment we are changing the body.
Deine zweite Frage ist nicht ganz klar, was du fragen willst, aber Tatsache ist, dass jedes Lebewesen von zwei Arten von Körpern umgeben ist, einem feinstofflichen und einem grobstofflichen. Der feinstoffliche Körper bewirkt also, dass das Lebewesen einen anderen grobstofflichen Körper annimmt. Wir haben die Erfahrung gemacht, dass im Traum der grobstoffliche Körper inaktiv ist, während der feinstoffliche Körper seine Aktivitäten fortsetzt; und auch im Tiefschlaf ist der feinstoffliche Körper weiterhin aktiv. Nachdem das Lebewesen vom feinstofflichen Körper in einen anderen grobstofflichen Körper getragen wurde, bleibt es manchmal im Tiefschlaf im Schoß der Mutter. Dann beginnt der feinstoffliche Körper allmählich, in einem anderen grobstofflichen Körper zu wirken. Wenn dieser grobstoffliche Körper voll entwickelt ist und aus dem Körper der Mutter herauskommen kann, nennt man das eine weitere Geburt. Wieder wechselt er unmerklich in einen anderen grobstofflichen Körper. Genauso wie in einem Film Tausende von Bildern unmerklich bewegt werden. Es sieht so aus, als würde sich der Körper im Bild bewegen, aber die Zuschauer können nicht verstehen, dass sich so viele Bilder auf der Spule befinden. Sie denken, dass sich das Bild bewegt. In ähnlicher Weise verändern wir in jeder Sekunde, in jedem Moment unseren Körper.


Those who are not sober cannot understand how the spirit soul is changing from one body to another. Krsna therefore says that this change of body can be appreciated only by the dhiras. dhiras tatra na muhyati ([[DE/BG 2.13|BG 2.13]]). While those who are not dhiras cannot understand how the soul is changing from one body to another. There are two kind of men, dhira and adhira. The modern education is producing only the adhira class who are neither sober or educated. Therefore the majority of the population cannot understand how the soul is transmigrating from one body to another. They are only interested in wine and woman under the impression of the bodily concept of life. Therefore out of so many scientists in this country only you and the few others are understanding the importance of this subject matter. manusyanam sahasresu ([[DE/BG 7.3|BG 7.3]]). So please work very hard, following our rules and regulations and you will always remain in the fire of Krsna consciousness.
Diejenigen, die nicht nüchtern sind, können nicht verstehen, wie die spirituelle Seele von einem Körper zum anderen wechselt. Krsna sagt daher, dass dieser Körperwechsel nur von den dhiras wahrgenommen werden kann. dhiras tatra na muhyati ([[DE/BG 2.13|BG 2.13]]). Diejenigen, die keine dhiras sind, können nicht verstehen, wie die Seele von einem Körper zum anderen wechselt. Es gibt zwei Arten von Menschen, dhira und adhira. Die moderne Erziehung bringt nur die adhira-Klasse hervor, die weder nüchtern noch gebildet ist. Daher kann die Mehrheit der Bevölkerung nicht verstehen, wie die Seele von einem Körper in einen anderen übergeht. Sie interessieren sich nur für Wein und Frauen unter dem Eindruck des körperlichen Konzepts des Lebens. Deshalb verstehen von den vielen Wissenschaftlern in diesem Land nur Sie und die wenigen anderen die Bedeutung dieses Themas. manusyanam sahasresu ([[DE/BG 7.3|BG 7.3]]). Arbeite also bitte sehr hart und befolge unsere Regeln und Vorschriften, und du wirst immer im Feuer des Krsna-Bewusstseins bleiben.


Regarding your asking me to come to Atlanta, it may be possible. That I shall see.
Was deine Bitte angeht, nach Atlanta zu kommen, so ist das vielleicht möglich. Das werde ich sehen.


I hope this meets you in good health.
Ich hoffe, dies trifft Sie bei guter Gesundheit.


Your ever well-wisher,
Dein ewig wohlmeinender Freund,  


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 05:13, 13 June 2022


Letter to Svarupa Damodara (Page 1 of 2)
Letter to Svarupa Damodara (Page 2 of 2)



23. Juni, 1975


Atlanta

Mein lieber Svarupa Damodara dasa:

Bitte nimm meine Segenswünsche an. Ich habe Deinen Brief vom 20. Juni 1975 mit Beilagen erhalten und danke Dir sehr dafür. Es ist sehr gut, dass Du mit dem Buch vorankommst, das wissenschaftlich beweist, dass Lord Sri Krishna der Ursprung des Lebens ist. Ja, mache es langsam, aber sicher. Es ist eine wichtige Arbeit für unseren Predigtauftrag.

Da du sagst, dass du daran denkst, dich von der Universität zurückzuziehen, ja, da du kein Familienmensch bist, kannst du das tun, um dem Herrn besser zu dienen. Was Manipur betrifft, so sagtest du, dass es dort einen Govinda-Tempel gibt und dass sie bereit sind, die Leitung abzugeben. Ich glaube, jemand hat mich in Indien deswegen aufgesucht, aber ich erinnere mich nicht mehr genau an den Namen. Am besten wäre es, wenn du dich zurückziehst und die Leitung eines solch edlen Projekts übernehmen würdest.

Was deine Frage nach der jiva-Seele im Herzen und der jiva-Seele in den Zellen betrifft, so sind sie getrennt. Beide sind jiva atmas, aber ein bestimmter jiva gehört zu einem bestimmten Körper. Es gibt den jiva in diesem Körper, aber es gibt auch jivas innerhalb der Zellen. So wie ich in dieser Wohnung lebe, aber das bedeutet nicht, dass kein anderes Lebewesen hier leben kann. Es gibt so viele Ameisen, Fliegen, Ungeziefer, auch sie leben in der Wohnung. Selbst in meinem Stuhl gibt es Tausende von Lebewesen.

Deine zweite Frage ist nicht ganz klar, was du fragen willst, aber Tatsache ist, dass jedes Lebewesen von zwei Arten von Körpern umgeben ist, einem feinstofflichen und einem grobstofflichen. Der feinstoffliche Körper bewirkt also, dass das Lebewesen einen anderen grobstofflichen Körper annimmt. Wir haben die Erfahrung gemacht, dass im Traum der grobstoffliche Körper inaktiv ist, während der feinstoffliche Körper seine Aktivitäten fortsetzt; und auch im Tiefschlaf ist der feinstoffliche Körper weiterhin aktiv. Nachdem das Lebewesen vom feinstofflichen Körper in einen anderen grobstofflichen Körper getragen wurde, bleibt es manchmal im Tiefschlaf im Schoß der Mutter. Dann beginnt der feinstoffliche Körper allmählich, in einem anderen grobstofflichen Körper zu wirken. Wenn dieser grobstoffliche Körper voll entwickelt ist und aus dem Körper der Mutter herauskommen kann, nennt man das eine weitere Geburt. Wieder wechselt er unmerklich in einen anderen grobstofflichen Körper. Genauso wie in einem Film Tausende von Bildern unmerklich bewegt werden. Es sieht so aus, als würde sich der Körper im Bild bewegen, aber die Zuschauer können nicht verstehen, dass sich so viele Bilder auf der Spule befinden. Sie denken, dass sich das Bild bewegt. In ähnlicher Weise verändern wir in jeder Sekunde, in jedem Moment unseren Körper.

Diejenigen, die nicht nüchtern sind, können nicht verstehen, wie die spirituelle Seele von einem Körper zum anderen wechselt. Krsna sagt daher, dass dieser Körperwechsel nur von den dhiras wahrgenommen werden kann. dhiras tatra na muhyati (BG 2.13). Diejenigen, die keine dhiras sind, können nicht verstehen, wie die Seele von einem Körper zum anderen wechselt. Es gibt zwei Arten von Menschen, dhira und adhira. Die moderne Erziehung bringt nur die adhira-Klasse hervor, die weder nüchtern noch gebildet ist. Daher kann die Mehrheit der Bevölkerung nicht verstehen, wie die Seele von einem Körper in einen anderen übergeht. Sie interessieren sich nur für Wein und Frauen unter dem Eindruck des körperlichen Konzepts des Lebens. Deshalb verstehen von den vielen Wissenschaftlern in diesem Land nur Sie und die wenigen anderen die Bedeutung dieses Themas. manusyanam sahasresu (BG 7.3). Arbeite also bitte sehr hart und befolge unsere Regeln und Vorschriften, und du wirst immer im Feuer des Krsna-Bewusstseins bleiben.

Was deine Bitte angeht, nach Atlanta zu kommen, so ist das vielleicht möglich. Das werde ich sehen.

Ich hoffe, dies trifft Sie bei guter Gesundheit.

Dein ewig wohlmeinender Freund,

A.C. Bhaktivedanta Swami