|
|
Line 15: |
Line 15: |
|
| |
|
| <div class="verse"> | | <div class="verse"> |
| :pūrve gurv-ādi chaya tattve kaila namaskāra
| | construcción |
| :guru-tattva kahiyāchi, ebe pāṅcera vicāra
| |
| </div> | | </div> |
|
| |
|
Line 23: |
Line 22: |
|
| |
|
| <div class="synonyms"> | | <div class="synonyms"> |
| ''pūrve'' —al comienzo; ''guru-ādi'' —el maestro espiritual y otros; ''chaya'' —seis; ''tattve'' —en los temas; ''kaila'' —he hecho; ''namaskāra'' —reverencias; ''guru-tattva'' —la verdad en la comprensión del maestro espiritual; ''kahiyāchi'' —ya he descrito; ''ebe'' —ahora; ''pāṅcera'' —de los cinco; ''vicāra'' —consideración.
| | construcción. |
|
| |
|
| </div> | | </div> |
Line 31: |
Line 30: |
|
| |
|
| <div class="translation"> | | <div class="translation"> |
| '''Al comienzo he hablado de la verdad sobre el maestro espiritual. Ahora trataré de explicar el Pañca-tattva'''. | | '''construcción'''. |
| </div> | | </div> |
|
| |
|
Line 38: |
Line 37: |
|
| |
|
| <div class="purport"> | | <div class="purport"> |
| En el Capítulo Primero del ''Ādi-līlā'' del ''Caitanya-caritāmṛta'', el autor, Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, ha descrito al maestro espiritual iniciador y al maestro espiritual instructor en el verso que comienza por las palabras ''vande gurūn īśa-bhaktān īśam īśāvatārakān''. En ese verso hay seis temas trascendentales, de los cuales ya se ha descrito el que se refiere a la verdad sobre el maestro espiritual. Ahora el autor describirá las otras cinco ''tattvas'' (verdades), a saber: ''īśa-tattva'' (el Señor Supremo), la ''tattva'' de Su expansión, la ''tattva'' de Su encarnación, la ''tattva'' de Su energía, y la ''tattva'' de Su devoto.
| | construcción. |
| </div> | | </div> |
|
| |
|