ES/CC Adi 1.1: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 25: | Line 25: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
vande — ofrezco respetuosas reverencias; gurūn — a los maestros espirituales; īśa-bhaktān — a los devotos del Señor Supremo; īśam — al Señor Supremo; īśa-avatārakān — a las encarnaciones del Señor Supremo; tat — del Señor Supremo; prakāśān — a las manifestaciones; ca — y; tat — del Señor Supremo; śaktīḥ — a las potencias; kṛṣṇa-caitanya — Śrī Kṛṣṇa Caitanya; saṁjñakam — denominado. | ''vande'' — ofrezco respetuosas reverencias; ''gurūn'' — a los maestros espirituales; ''īśa-bhaktān'' — a los devotos del Señor Supremo; ''īśam'' — al Señor Supremo; ''īśa-avatārakān'' — a las encarnaciones del Señor Supremo; ''tat'' — del Señor Supremo; ''prakāśān'' — a las manifestaciones; ''ca'' — y; ''tat'' — del Señor Supremo; ''śaktīḥ'' — a las potencias; ''kṛṣṇa-caitanya'' — Śrī Kṛṣṇa Caitanya; ''saṁjñakam'' — denominado. | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 17:45, 6 April 2023
TEXTO 1
- vande gurūn īśa-bhaktān
- īśam īśāvatārakān
- tat-prakāśāṁś ca tac-chaktīḥ
- kṛṣṇa-caitanya-saṁjñakam
PALABRA POR PALABRA
vande — ofrezco respetuosas reverencias; gurūn — a los maestros espirituales; īśa-bhaktān — a los devotos del Señor Supremo; īśam — al Señor Supremo; īśa-avatārakān — a las encarnaciones del Señor Supremo; tat — del Señor Supremo; prakāśān — a las manifestaciones; ca — y; tat — del Señor Supremo; śaktīḥ — a las potencias; kṛṣṇa-caitanya — Śrī Kṛṣṇa Caitanya; saṁjñakam — denominado.
TRADUCCIÓN
Ofrezco respetuosas reverencias a los maestros espirituales, a los devotos del Señor, a las encarnaciones del Señor, a Sus porciones plenarias, a Sus energías y al propio Señor primigenio, Śrī Kṛṣṇa Caitanya.