ES/CC Madhya 20.34


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 34

tabe pāra hañā gosāñi puchilā īśāne
“jāni, — śeṣa dravya kichu āche tomā sthāne”


PALABRA POR PALABRA

tabe — a continuación; pāra hañā — tras cruzar; gosāñi — Sanātana Gosvāmī; puchilā — preguntó; īśāne — a Īśāna; jāni — yo sé; śeṣa dravya — algo valioso ha quedado; kichu — algo; āche — hay; tomā sthāne — contigo.


TRADUCCIÓN

Tras cruzar las montañas, Sanātana Gosvāmī dijo a su sirviente: «Īśāna, creo que todavía conservas alguna moneda de oro».