ES/SB 9.15.30
TEXTO 30
- acodayad dhasti-rathāśva-pattibhir
- gadāsi-bāṇarṣṭi-śataghni-śaktibhiḥ
- akṣauhiṇīḥ sapta-daśātibhīṣaṇās
- tā rāma eko bhagavān asūdayat
PALABRA POR PALABRA
acodayat—envió a la lucha; hasti—con elefantes; ratha—con cuadrigas; aśva—con caballos; pattibhiḥ—y con infantería; gadā—con mazas; asi—con espadas; bāṇa—con flechas; ṛṣṭi—con las armas llamadas ṛṣṭis; śataghni—con armas llamadas śataghnis; śaktibhiḥ—con armas llamadas śaktis; akṣauhiṇīḥ—grupos completos de akṣauhiṇīs; sapta-daśa—diecisiete; ati-bhīṣaṇāḥ—muy terribles; tāḥ—a todos ellos; rāmaḥ—el Señor Paraśurāma; ekaḥ—solo; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios; asūdayat—mató.
TRADUCCIÓN
Kārtavīryārjuna sintió miedo de Paraśurāma nada más verle, de modo que envió muchos elefantes, cuadrigas, caballos y soldados de infantería equipados con mazas, espadas, flechas, ṛṣṭis, śataghnis, śaktis y muchas otras armas para luchar contra él. Kārtavīryārjuna envió diecisiete akṣauhiṇīs completos para detener a Paraśurāma. Pero el Señor Paraśurāma los mató a todos sin ninguna ayuda.
SIGNIFICADO
La palabra akṣauhiṇī designa una falange militar de 21 870 cuadrigas y elefantes, 109 350 soldados de infantería y 65 610 caballos. En el capítulo segundo del Ādi Parva del Mahābhārata se detallan todos sus componentes:
- eko ratho gajaś caikaḥ
- narāḥ pañca padātayaḥ
- trayaś ca turagās taj-jñaiḥ
- pattir ity abhidhīyate
- pattiṁ tu triguṇām etāṁ
- viduḥ senāmukhaṁ budhāḥ
- trīṇi senāmukhāny eko
- gulma ity adhidhīyate trayo
- trayo gulmā gaṇo nāma
- vāhinī tu gaṇās trayaḥ
- śrutās tisras tu vāhinyaḥ
- pṛtaneti vicakṣaṇaiḥ
- camūs tu pṛtanās tisraś
- caṁvas tisras tv anīkinī
- anīkinīṁ daśa-guṇām
- āhur akṣauhiṇīṁ budhāḥ
- akṣauhiṇyas tu saṅkhyātā
- rathānāṁ dvija-sattamāḥ
- saṅkhyā-gaṇita-tattvajñaiḥ
- sahasrāṇy eka-viṁśati
- śatāny upari cāṣṭau ca
- bhūyas tathā ca saptatiḥ
- gajānāṁ tu parīmāṇaṁ
- tāvad evātra nirdiśet
- jñeyaṁ śata-sahasraṁ tu
- sahasrāṇi tathā nava
- narāṇām adhi pañcāśac
- chatāni trīṇi cānaghāḥ
- pañca-ṣaṣṭi-sahasrāṇi
- tathāśvānāṁ śatāni ca
- daśottarāṇi ṣaṭ cāhur
- yathāvad abhisaṅkhyayā
- etām akṣauhiṇīṁ prāhuḥ
- saṅkhyā-tattva-vido janāḥ
«Los expertos en la ciencia denominan patti al conjunto de una cuadriga, un elefante,
cinco soldados de infantería y tres caballos. Esos sabios dicen también que el conjunto
de tres pattis forman un senāmukha. Tres senāmukhas forman un gulma, tres gulmas un
gaṇa, y tres gaṇas un vāhinī. Los eruditos llaman pṛtanā al conjunto de tres vāhinīs; tres
pṛtanās forman un camū; y tres camūs, un anīkinī. Los sabios dicen que diez anīkinīs
son un akṣauhiṇī. ¡Oh, el mejor de los nacidos por segunda vez!, los que conocen esta
ciencia han calculado que en un akṣauhiṇī hay 21 870 cuadrigas, e igual número de
elefantes. Los soldados de infantería son 109 350, y el número de caballos es de 65 610.
Esos son los componentes de un akṣauhiṇī».