ES/SB 9.18.11
TEXTO 11
- aho nirīkṣyatām asyā
- dāsyāḥ karma hy asāmpratam
- asmad-dhāryaṁ dhṛtavatī
- śunīva havir adhvare
PALABRA POR PALABRA
aho—¡ay!; nirīkṣyatām—miren tan solo; asyāḥ—de ella (de Śarmiṣṭhā); dāsyāḥ—igual que nuestra sirvienta; karma—las actividades; hi—en verdad; asāmpratam—sin etiqueta de ningún tipo; asmat-dhāryam—la ropa que es para mí; dhṛtavatī—se ha puesto; śunī iva—como un perro; haviḥ—mantequilla clarificada; adhvare—destinada a ser ofrecida en el sacrificio.
TRADUCCIÓN
¡Oh!, ¡miren cómo se comporta esta criada, Śarmiṣṭhā! Como un perro que roba la mantequilla clarificada destinada a un sacrificio, se ha puesto mi vestido, pasando por alto toda forma de etiqueta.