ES/SB 9.2.1
TEXTO 1
- śrī-śuka uvāca
- evaṁ gate 'tha sudyumne
- manur vaivasvataḥ sute
- putra-kāmas tapas tepe
- yamunāyāṁ śataṁ samāḥ
PALABRA POR PALABRA
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; evam—así; gate—hubo entrado en la orden de vānaprastha; atha—a continuación; sudyumne—cuando Sudyumna; manuḥ vaivasvataḥ—Vaivasvata Manu, conocido con el nombre de Śrāddhadeva; sute—su hijo; putra-kāmaḥ—deseando tener hijos; tapaḥ tepe—realizó rigurosas austeridades; yamunāyām—a orillas del Yamunā; śatam samāḥ—durante cien años.
TRADUCCIÓN
Śukadeva Gosvāmī dijo: Después de que su hijo Sudyumna se retirase al bosque para entrar en la orden de vānaprastha, Vaivasvata Manu [Śrāddhadeva], con el deseo de tener más hijos, se sometió a rigurosas austeridades a orillas del Yamunā durante cien años.