HU/SB 6.6.10-11


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


10-11. VERSEK

saṅkalpāyās tu saṅkalpaḥ
kāmaḥ saṅkalpajaḥ smṛtaḥ
vasavo ’ṣṭau vasoḥ putrās
teṣāṁ nāmāni me śṛṇu
droṇaḥ prāṇo dhruvo ’rko ’gnir
doṣo vāstur vibhāvasuḥ
droṇasyābhimateḥ patnyā
harṣa-śoka-bhayādayaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

saṅkalpāyāḥ—Saṅkalpā méhéből; tu—de; saṅkalpaḥ—Saṅkalpa; kāmaḥ—Kāma; saṅkalpa-jaḥ—Saṅkalpa fia; smṛtaḥ—ismert; vasavaḥ aṣṭau—a nyolc Vasu; vasoḥ—Vasué; putrāḥ—a fiak; teṣām—nekik; nāmāni—a nevek; me—tőlem; śṛṇu—halld; droṇaḥ—Droṇa; prāṇaḥ—Prāṇa; dhruvaḥ—Dhruva; arkaḥ—Arka; agniḥ—Agni; doṣaḥ—Doṣa; vāstuḥ—Vāstu; vibhāvasuḥ—Vibhāvasu; droṇasya—Droṇáé; abhimateḥ—Abhimatitól; patnyāḥ—a feleség; harṣa-śoka-bhaya-ādayaḥ—a Harṣa, Śoka, Bhaya stb. nevű fiak.


FORDÍTÁS

Saṅkalpā fia Saṅkalpa volt, akitől a kéj született. Vasu fiait a nyolc Vasuként ismerték. Halld tőlem neveiket: Droṇa, Prāṇa, Dhruva, Arka, Agni, Doṣa, Vāstu és Vibhāvasu. Abhimatitól, a Droṇa nevű Vasu feleségétől születtek többek között a Harṣa, Śoka és Bhaya nevű fiak.