HU/SB 8.16.58
58. VERS
- etat payo-vrataṁ nāma
- puruṣārādhanaṁ param
- pitāmahenābhihitaṁ
- mayā te samudāhṛtam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
etat—ezt; payaḥ-vratam—a payo-vrataként ismeretes szertartást; nāma—ezzel a névvel; puruṣa-ārādhanam—az Istenség Legfelsőbb Személyisége imádatának folyamata; param—a legjobb; pitāmahena—nagyatyám, az Úr Brahmā által; abhihitam—kijelentett; mayā—általam; te—neked; samudāhṛtam—részletesen leírva.
FORDÍTÁS
Ez tehát a payo-vrata nevű vallásos, rituális szertartás, amellyel az ember az Istenség Legfelsőbb Személyiségét imádhatja. Mindezt Brahmātól, nagyatyámtól tudom, s most teljes részletességgel elmondtam neked.