HU/SB 9.1.5


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


5. VERS

ye bhūtā ye bhaviṣyāś ca
bhavanty adyatanāś ca ye
teṣāṁ naḥ puṇya-kīrtīnāṁ
sarveṣāṁ vada vikramān


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

ye—akik mind; bhūtāḥ—már megjelentek; ye—akik mind; bhaviṣyāḥ—meg fognak jelenni a jövőben; ca—szintén; bhavanti—léteznek; adyatanāḥ—jelenleg; ca—szintén; ye—akik mind; teṣām—mindegyiküknek; naḥ—nekünk; puṇya-kīrtīnām—akik mind jámborak és híresek voltak; sarveṣām—mindegyiküknek; vada—kegyesen beszélj; vikramān—a képességeikről.


FORDÍTÁS

Kérlek, beszélj nekünk a Vaivasvata Manu dinasztiájában született valamennyi híres király képességeiről, azokéról, akik már eltávoztak, azokéról, akik a jövőben fognak megjelenni, és azokéról is, akik most élnek!