NL/BG 1.5
Bhagavad-gītā zoals ze is - Hoofdstuk 1: Het aanschouwen van de strijdmachten op het slagveld van Kuruksetra
VERS 5
- धृष्टकेतुश्चेकितानः काशिराजश्च वीर्यवान् ।
- पुरुजित्कुन्तिभोजश्च शैब्यश्च नरपुंगवः ॥५॥
- dhṛṣṭaketuś cekitānaḥ
- kāśirājaś ca vīryavān
- purujit kuntibhojaś ca
- śaibyaś ca nara-puṅgavaḥ
WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN
dhṛṣṭaketuḥ — Dhṛṣṭaketu; cekitānaḥ — Cekitāna; kāśirājaḥ — Kāśirāja; ca — ook; vīryavān — zeer krachtig; purujit — Purujit; kuntibhojaḥ — Kuntibhoja; ca — en; śaibyaḥ — Śaibya; ca — en; nara-puṅgavaḥ — held onder de mensen.
VERTALING
Er zijn ook grote heldhaftige en geduchte strijders zoals Dhṛṣṭaketu, Cekitāna, Kāśirāja, Purujit, Kuntibhoja en Śaibya.