ES/Prabhupada 0535 - Nosotros entidades vivientes, nunca morimos, nunca nacemos: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0535 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1973 Category:ES-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:ES-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:ES-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0534 - No trates de ver a Krishna artificialmente|0534|ES/Prabhupada 0536 - ¿Cuál es el uso del estudio de los Vedas si no entiendes a Krishna?|0536}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|fSdGiwT5iUw|Nosotros entidades vivientes, nunca morimos, nunca nacemos<br />- Prabhupāda  0535}}
{{youtube_right|16XxJKXEYc0|Nosotros entidades vivientes, nunca morimos, nunca nacemos<br />- Prabhupāda  0535}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730821JM.LON_Janmastami_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730821JM.LON_Janmastami_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Su Excelencia, Alto Comisionado; damas y caballeros, Les agradezco mucho por su venir aquí y participar en esta ceremonia, Janmāṣṭamī, el advenimiento de Kṛṣṇa. El tema que me ha sido ordenado hablar es sobre el advenimiento de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa dice en el Bhagavad-gītā,
Su Excelencia, Alto Comisionado; damas y caballeros, Les agradezco mucho por venir aquí y participar en esta ceremonia, Janmāṣṭamī, el advenimiento de Kṛṣṇa. El tema que me ha sido ordenado hablar es sobre el advenimiento de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa dice en el Bhagavad-gītā,  


:janma karma me divyaṁ
:janma karma me divyaṁ
Line 32: Line 35:
:tyaktvā dehaṁ punar janma
:tyaktvā dehaṁ punar janma
:naiti mām eti kaunteya
:naiti mām eti kaunteya
:([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]])
:([[ES/BG 4.9|BG 4.9]])  


Esta realidad, esa etapa de la vida que podemos alcanzar, cuando podamos detener nuestro nacimiento y muerte... Sa 'mṛtatvāya kalpate. Esta mañana, estaba explicando este verso:  
Esta realidad, esa etapa de la vida que podemos alcanzar, cuando podamos detener nuestro nacimiento y muerte... Sa 'mṛtatvāya kalpate. Esta mañana, estaba explicando este verso:  
Line 40: Line 43:
:sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
:sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
:so 'mṛtatvāya kalpate
:so 'mṛtatvāya kalpate
:([[Vanisource:BG 2.15|BG 2.15]])
:([[ES/BG 2.15|BG 2.15]])


amṛtatva significa inmortalidad. Así que la civilización moderna, no tienen ni idea, ya sea el gran filósofo, el gran político o el gran científico, que es posible alcanzar la etapa de la inmortalidad. amṛtatva. Todos somos amṛta. En el Bhagavad-gītā se dice, na jāyate na mrīyate vā kadācin. Nosotros las entidades vivientes, nunca morimos, ni nacemos. Nityaḥ śāśvato yaṁ, na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]). Cada uno de nosotros, somos eternos, nityaḥ śāśvato; purāṇa, el más antiguo. Y después de la aniquilación de este cuerpo, no morimos. Na hanyate. El cuerpo se termina, pero tengo que aceptar otro cuerpo. Tathā dehāntara prāptir dhīras tatra na muhyati. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]).  
Amṛtatva significa inmortalidad. Así que la civilización moderna, no tienen ni idea, ya sea el gran filósofo, el gran político o el gran científico, que es posible alcanzar la etapa de la inmortalidad. Amṛtatva. Todos somos amṛta. En el Bhagavad-gītā se dice, na jāyate na mrīyate vā kadācin. Nosotros las entidades vivientes, nunca morimos, ni nacemos. Nityaḥ śāśvato yaṁ, na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Cada uno de nosotros, somos eternos, nityaḥ śāśvato; purāṇa, el más antiguo. Y después de la aniquilación de este cuerpo, no morimos. Na hanyate. El cuerpo se termina, pero tengo que aceptar otro cuerpo. Tathā dehāntara prāptir dhīras tatra na muhyati. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā ([[ES/BG 2.13|BG 2.13]]).  


Hoy en día carecen del conocimiento de esta cosa simple: que nosotros, todas las entidades vivientes, partes y parcelas de Kṛṣṇa, somos eternos, somos dichosos, y somos conscientes. Kṛṣṇa se describe en las śāstras Védicas:
Hoy en día carecen del conocimiento de esta cosa simple: que nosotros, todas las entidades vivientes, partes y parcelas de Kṛṣṇa, somos eternos, somos dichosos, y somos conscientes. Kṛṣṇa se describe en los śāstras védicos:  


:īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
:īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ

Latest revision as of 16:52, 3 October 2018



Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973

Su Excelencia, Alto Comisionado; damas y caballeros, Les agradezco mucho por venir aquí y participar en esta ceremonia, Janmāṣṭamī, el advenimiento de Kṛṣṇa. El tema que me ha sido ordenado hablar es sobre el advenimiento de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa dice en el Bhagavad-gītā,

janma karma me divyaṁ
yo jānāti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti mām eti kaunteya
(BG 4.9)

Esta realidad, esa etapa de la vida que podemos alcanzar, cuando podamos detener nuestro nacimiento y muerte... Sa 'mṛtatvāya kalpate. Esta mañana, estaba explicando este verso:

yaṁ hi na vyathayanty ete
puruṣaṁ puruṣarsabha
sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
so 'mṛtatvāya kalpate
(BG 2.15)

Amṛtatva significa inmortalidad. Así que la civilización moderna, no tienen ni idea, ya sea el gran filósofo, el gran político o el gran científico, que es posible alcanzar la etapa de la inmortalidad. Amṛtatva. Todos somos amṛta. En el Bhagavad-gītā se dice, na jāyate na mrīyate vā kadācin. Nosotros las entidades vivientes, nunca morimos, ni nacemos. Nityaḥ śāśvato yaṁ, na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Cada uno de nosotros, somos eternos, nityaḥ śāśvato; purāṇa, el más antiguo. Y después de la aniquilación de este cuerpo, no morimos. Na hanyate. El cuerpo se termina, pero tengo que aceptar otro cuerpo. Tathā dehāntara prāptir dhīras tatra na muhyati. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā (BG 2.13).

Hoy en día carecen del conocimiento de esta cosa simple: que nosotros, todas las entidades vivientes, partes y parcelas de Kṛṣṇa, somos eternos, somos dichosos, y somos conscientes. Kṛṣṇa se describe en los śāstras védicos:

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam
(Bs. 5.1)

Sac-cid-ānanda-vigrahaḥ. Dios, Kṛṣṇa, cuando hablo de Kṛṣṇa, eso significa Dios. Si hay algún nombre importante... Dios, a veces se dice que Dios no tiene nombre. Es un hecho. Pero el nombre de Dios es dado por sus actividades. Al igual que Kṛṣṇa aceptó ser hijo de Mahārāja Nanda, o Yaśodāmāyī, o Devakī, o Vasudeva. Vasudeva y Devakī fueron los verdaderos padre y madre de Kṛṣṇa. Nadie es verdadero padre y madre de Kṛṣṇa, porque Kṛṣṇa es el padre original de todos. Pero cuando Kṛṣṇa viene aquí, adviene, Él acepta algunos devotos como su padre, y madre. Kṛṣṇa es el original, ādi-puruṣaṁ. Ādyaṁ purāṇa-puruṣam nava-yauvanaṁ ca (Bs. 5.33). Él es la persona original. ¿Entonces debe ser muy viejo? No. Adyam purāṇa puruṣam nava-yauvanam ca. Siempre fresca Juventud. Eso es Kṛṣṇa.