ES/SB 3.17.28: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 17|E28]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 17|E28]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.17: La victoria de Hiraṇyākṣa en todas las direcciones del universo| Capítulo 17: La victoria de Hiraṇyākṣa en todas las direcciones del universo]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.17: La victoria de Hiranyaksa en todas las direcciones del universo| Capítulo 17: La victoria de Hiraṇyākṣa en todas las direcciones del universo]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.17.27| SB 3.17.27]] '''[[ES/SB 3.17.27|SB 3.17.27]] - [[ES/SB 3.17.29|SB 3.17.29]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.17.29| SB 3.17.29]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.17.27| SB 3.17.27]] '''[[ES/SB 3.17.27|SB 3.17.27]] - [[ES/SB 3.17.29|SB 3.17.29]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.17.29| SB 3.17.29]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 18:00, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 28

tvaṁ loka-pālo ’dhipatir bṛhac-chravā
vīryāpaho durmada-vīra-māninām
vijitya loke ’khila-daitya-dānavān
yad rājasūyena purāyajat prabho


PALABRA POR PALABRA

tvam—tú (Varuṇa); loka-pālaḥ—guardián del planeta; adhipatiḥ—un gobernante; bṛhat-śravāḥ—de dilatada fama; vīrya—el poder; apahaḥ—disminuiste; durmada—de los orgullosos; vīra-māninām—que se tenían por muy grandes héroes; vijitya—habiendo vencido; loke—en el mundo; akhila—todos; daitya—los demonios; dānavān—los dānavas; yat—así pues; rāja-sūyena—con un sacrificio rājasūya; purā—en el pasado; ayajat—adoraste; prabho—¡oh, señor!


TRADUCCIÓN

Eres el guardián de toda una esfera, y un gobernante de dilatada fama. Después de aplastar el poder de guerreros arrogantes y presuntuosos, y después de vencer a todos los daityas y dānavas del mundo, en cierta ocasión ejecutaste un sacrificio rājasūya para el Señor.