ES/BG 1.6: Difference between revisions

(Created page with "B06 <div style="float:left">'''El Bhagavad-gītā tal como es - ES/BG 1|Capítu...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 1‎|B06]]
[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 1‎|E06]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 1|Capítulo Uno: Observando los ejércitos en el campo de batalla de Kurukṣetra]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 1|Capítulo Uno: Observando los ejércitos en el campo de batalla de Kurukṣetra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 1.5|BG 1.5]] '''[[ES/BG 1.5|BG 1.5]] - [[ES/BG 1.7|BG 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 1.7]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 1.5|BG 1.5]] '''[[ES/BG 1.5|BG 1.5]] - [[ES/BG 1.7|BG 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/BG 1.7]]</div>
{{RandomImageES}}
{{RandomImage|Spanish}}


==== TEXTO 4 ====
==== TEXTO 6 ====
 
<div class="devanagari">
:युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
:सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
Line 16: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
yudhāmanyuḥ — Yudhāmanyu; ca — y; vikrāntaḥ — poderoso; uttamaujāḥ — Uttamaujā; ca — y; vīrya-vān — muy poderosos; saubhadraḥ — el hijo de Subhadra; draupadeyāḥ — los hijos de Draupadī; ca — y; sarve — todos; eva — ciertamente; mahā-rathāḥ — grandes guerreros de cuadriga.
''yudhāmanyuḥ'' — Yudhāmanyu; ''ca'' — y; ''vikrāntaḥ'' — poderoso; ''uttamaujāḥ'' — Uttamaujā; ''ca'' — y; ''vīrya-vān'' — muy poderosos; ''saubhadraḥ'' — el hijo de Subhadra; ''draupadeyāḥ'' — los hijos de Draupadī; ''ca'' — y; ''sarve'' — todos; ''eva'' — ciertamente; ''mahā-rathāḥ'' — grandes guerreros de cuadriga.
</div>
</div>



Latest revision as of 03:25, 27 June 2018

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6

युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥
yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ

PALABRA POR PALABRA

yudhāmanyuḥ — Yudhāmanyu; ca — y; vikrāntaḥ — poderoso; uttamaujāḥ — Uttamaujā; ca — y; vīrya-vān — muy poderosos; saubhadraḥ — el hijo de Subhadra; draupadeyāḥ — los hijos de Draupadī; ca — y; sarve — todos; eva — ciertamente; mahā-rathāḥ — grandes guerreros de cuadriga.

TRADUCCIÓN

Están el magnífico Yudhāmanyu, el muy poderoso Uttamaujā, el hijo de Subhadrā y los hijos de Draupadī. Todos estos guerreros son grandes combatientes de cuadriga.