SK/BG 6.9: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:SK/Bhagavad-gītā - KAPITOLA ŠIESTA|B09]]
[[Category:SK/Bhagavad-gītā - KAPITOLA ŠIESTA|S09]]
<div style="float:left">'''[[Slovak - Bhagavad-gītā — taká, aká je|Bhagavad-gītā — taká, aká je]] - [[SK/BG 6| KAPITOLA ŠIESTA: Dhyāna-yoga]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Slovak - Bhagavad-gītā — taká, aká je|Bhagavad-gītā — taká, aká je]] - [[SK/BG 6| KAPITOLA ŠIESTA: Dhyāna-yoga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SK/BG 6.8| BG 6.8]] '''[[SK/BG 6.8|BG 6.8]] - [[SK/BG 6.10|BG 6.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SK/BG 6.10| BG 6.10]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SK/BG 6.8| BG 6.8]] '''[[SK/BG 6.8|BG 6.8]] - [[SK/BG 6.10|BG 6.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SK/BG 6.10| BG 6.10]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Slovak}}


==== VERŠ 9 ====
==== VERŠ 9 ====


<div class="verse inter_diac">
<div class="devanagari">
:''suhṛn-mitrāry-udāsīna-''
:सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
:''madhyastha-dveṣya-bandhuṣu''
:साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥९॥
:''sādhuṣv api ca pāpeṣu''
</div>
:''sama-buddhir viśiṣyate''


<div class="verse">
:suhṛn-mitrāry-udāsīna-
:madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
:sādhuṣv api ca pāpeṣu
:sama-buddhir viśiṣyate
</div>
</div>


==== SYNONYMÁ ====
==== SYNONYMÁ ====


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms">
su-hṛt — priateľov; mitra — druhov; ari — nepriateľov; udāsīna — ľahostajných; madhya-stha — nestranných; dveṣya — závistlivca; bandhuṣu — príbuzných; sādhuṣu — zbožných; api — či; ca — a; pāpeṣu — hriešnikov; sama-buddhiḥ — s vyrovnanou inteligenciou; viśiṣyate — je ešte pokročilejší.
''su-hṛt'' — priateľov; ''mitra'' — druhov; ''ari'' — nepriateľov; ''udāsīna'' — ľahostajných; ''madhya-stha'' — nestranných; ''dveṣya'' — závistlivca; ''bandhuṣu'' — príbuzných; ''sādhuṣu'' — zbožných; ''api'' — či; ''ca'' — a; ''pāpeṣu'' — hriešnikov; ''sama-buddhiḥ'' — s vyrovnanou inteligenciou; ''viśiṣyate'' — je ešte pokročilejší.
</div>
</div>


Line 24: Line 28:
<div class="translation">
<div class="translation">
Pokročilejší je ten, kto sa pozerá rovnako na priateľov, nepriateľov, druhov, na ľudí nestranných, závistlivcov, príbuzných, zbožných či hriešnikov.
Pokročilejší je ten, kto sa pozerá rovnako na priateľov, nepriateľov, druhov, na ľudí nestranných, závistlivcov, príbuzných, zbožných či hriešnikov.
</div>
</div>


==== VÝZNAM ====


<div class="purport">
</div>





Latest revision as of 22:45, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERŠ 9

सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥९॥
suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate

SYNONYMÁ

su-hṛt — priateľov; mitra — druhov; ari — nepriateľov; udāsīna — ľahostajných; madhya-stha — nestranných; dveṣya — závistlivca; bandhuṣu — príbuzných; sādhuṣu — zbožných; api — či; ca — a; pāpeṣu — hriešnikov; sama-buddhiḥ — s vyrovnanou inteligenciou; viśiṣyate — je ešte pokročilejší.

PREKLAD

Pokročilejší je ten, kto sa pozerá rovnako na priateľov, nepriateľov, druhov, na ľudí nestranných, závistlivcov, príbuzných, zbožných či hriešnikov.