HU/SB 3.12.6: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H06]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 12. fejezet|H06]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások teremtése | TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások teremtése ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.12: A Kumarák és mások megteremtése| TIZENKETTEDIK FEJEZET: A Kumārák és mások megteremtése]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.5| SB 3.12.5]] '''[[HU/SB 3.12.5|SB 3.12.5]] - [[HU/SB 3.12.7|SB 3.12.7]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.7| SB 3.12.7]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.12.5| SB 3.12.5]] '''[[HU/SB 3.12.5|SB 3.12.5]] - [[HU/SB 3.12.7|SB 3.12.7]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.12.7| SB 3.12.7]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 13:40, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


6. VERS

so ’vadhyātaḥ sutair evaṁ
pratyākhyātānuśāsanaiḥ
krodhaṁ durviṣahaṁ jātaṁ
niyantum upacakrame


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

saḥ–ő (Brahmā); avadhyātaḥ–nem kapva meg a kellő tiszteletet; sutaiḥ–a fiaitól; evam–így; pratyākhyāta–megtagadták az engedelmességet; anuśāsanaiḥ–apjuk utasítása; krodham–düh; durviṣaham–túl sok ahhoz, hogy el lehessen viselni; jātam–így létrehozta; niyantum–megfékezni; upacakrame–mindent megpróbált.


FORDÍTÁS

Amikor a fiúk megtagadták az engedelmességet, s nem akartak eleget tenni apjuk utasításának, Brahmā elméjében hatalmas düh lángolt fel, melyet megpróbált megfékezni s visszafojtani.


MAGYARÁZAT

Brahmā felelős az anyagi természet szenvedély kötőerejének irányításáért, ezért hogy dühbe gurult, amikor fiai nem akartak engedelmeskedni utasításának, természetes volt. Noha a Kumārák jogosan tagadták meg kérését, Brahmā a szenvedély kötőerejében elmerülve nem tudta megfékezni szenvedélyes dühét. Ám nem engedett utat neki, mert tudta, hogy fiai a lelki fejlettség rendkívül megvilágosodott szintjén állnak, s nem szabad előttük kimutatnia haragját.