HU/SB 3.31.39: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
mNo edit summary
 
Line 40: Line 40:
A yoga tetőpontja a tökéletes Kṛṣṇa-tudat. Ezt a Bhagavad-gītā is megerősíti: aki odaadással mindig Kṛṣṇára gondol, az minden yogī közül a legkiválóbb. A Śrīmad-Bhāgavatam Első Énekének második fejezete szintén elmondja, hogy amikor valaki az Istenség Legfelsőbb Személyiségének odaadó szolgálatot végezve megszabadul az anyagi szennyeződéstől, megértheti Isten tudományát.
A yoga tetőpontja a tökéletes Kṛṣṇa-tudat. Ezt a Bhagavad-gītā is megerősíti: aki odaadással mindig Kṛṣṇára gondol, az minden yogī közül a legkiválóbb. A Śrīmad-Bhāgavatam Első Énekének második fejezete szintén elmondja, hogy amikor valaki az Istenség Legfelsőbb Személyiségének odaadó szolgálatot végezve megszabadul az anyagi szennyeződéstől, megértheti Isten tudományát.


A versben a pratilabdhātma-lābhaḥ szóval találkozunk. Ātma önvalót, lābha pedig nyereséget jelent. A feltételekhez kötött lelkek általában elvesztették ātmājukat, azaz önvalójukat, ám a transzcendentalisták megértették az önvalót. Azt mondják, hogy egy ilyen önmegvalósított léleknek, aki a yoga gyakorlásának legmagasabb szintjére kíván eljutni, nem szabad fiatal nőkkel érintkeznie. Napjainkban azonban számtalan ostoba akad, akik azt javasolják, hogy amíg valaki rendelkezik nemi szervekkel, élvezze a nőket, amennyire csak akarja, s ugyanakkor yogīvá is válhat. Egyetlen hiteles yoga-folyamat sem fogadja el a nőkkel való érintkezést. A versben egyértelműen az áll, hogy a nők társasága a pokoli élet kapuját jelenti. A védikus kultúrában a nőkkel való kapcsolatot szigorú szabályok korlátozzák. A négy társadalmi rend közül három rend tagjainak, a brahmacārīknak, a vānaprastháknak és a sannyāsīknak szigorúan tilos kapcsolatot tartaniuk a nőkkel. Egyedül a gṛhastháknak, a családosoknak engedélyezik, hogy bensőséges kapcsolatuk legyen egy nővel, s ez a kapcsolat is csupán a jó gyermek nemzésére korlátozódik. Ha azonban valaki ragaszkodik a szüntelen anyagi léthez, szabadon élvezheti a nők társaságát.
A versben a pratilabdhātma-lābhaḥ szóval találkozunk. Ātma önvalót, lābha pedig nyereséget jelent. A feltételekhez kötött lelkek általában elvesztették ātmājukat, azaz önvalójukat, ám a transzcendentalisták megértették az önvalót. Azt mondják, hogy egy ilyen önmegvalósított léleknek, aki a yoga gyakorlásának legmagasabb szintjére kíván eljutni, nem szabad fiatal nőkkel érintkeznie. Napjainkban azonban számtalan ostoba akad, akik azt javasolják, hogy amíg valaki rendelkezik nemi szervekkel, élvezze a nőket, amennyire csak akarja, s ugyanakkor yogīvá is válhat. Egyetlen hiteles yoga-folyamat sem fogadja el a nőkkel való érintkezést. A versben egyértelműen az áll, hogy a nők társasága a pokoli élet kapuját jelenti. A védikus kultúrában a nőkkel való kapcsolatot szigorú szabályok korlátozzák. A négy társadalmi rend közül három rend tagjainak, a brahmacārīknak, a vānaprastháknak és a sannyāsīknak szigorúan tilos nőkkel kapcsolatot tartaniuk. Egyedül a gṛhastháknak, a családosoknak engedélyezik, hogy bensőséges kapcsolatuk legyen egy nővel, s ez a kapcsolat is csupán a jó gyermekek nemzésére korlátozódik. Ha azonban valaki ragaszkodik a folytonos anyagi léthez, szabadon élvezheti a nők társaságát.
</div>
</div>



Latest revision as of 11:57, 14 July 2019


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


39. VERS

saṅgaṁ na kuryāt pramadāsu jātu
yogasya pāraṁ param ārurukṣuḥ
mat-sevayā pratilabdhātma-lābho
vadanti yā niraya-dvāram asya


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

saṅgam—kapcsolat; na—nem; kuryāt—az ember tegye; pramadāsu—nőkkel; jātu—valaha; yogasya—a yogának; pāram—tetőzés; param—legfelsőbb; ārurukṣuḥ—aki el akarja érni; mat-sevayā—azáltal, hogy szolgál Engem; pratilabdha—elérte; ātma-lābhaḥ—önmegvalósítás; vadanti—azt mondják; yāḥ—azok a nők; niraya—pokolba; dvāram—a kapu; asya—a fejlődő bhaktának.


FORDÍTÁS

Aki arra vágyik, hogy elérje a yoga csúcsát, és aki azáltal, hogy Engem szolgál, megértette az önvalót, az sohase keresse egy vonzó nő társaságát, mert az írások kijelentik, hogy az ilyen nő a pokol kapuját nyitja meg a fejlődő bhakta előtt.


MAGYARÁZAT

A yoga tetőpontja a tökéletes Kṛṣṇa-tudat. Ezt a Bhagavad-gītā is megerősíti: aki odaadással mindig Kṛṣṇára gondol, az minden yogī közül a legkiválóbb. A Śrīmad-Bhāgavatam Első Énekének második fejezete szintén elmondja, hogy amikor valaki az Istenség Legfelsőbb Személyiségének odaadó szolgálatot végezve megszabadul az anyagi szennyeződéstől, megértheti Isten tudományát.

A versben a pratilabdhātma-lābhaḥ szóval találkozunk. Ātma önvalót, lābha pedig nyereséget jelent. A feltételekhez kötött lelkek általában elvesztették ātmājukat, azaz önvalójukat, ám a transzcendentalisták megértették az önvalót. Azt mondják, hogy egy ilyen önmegvalósított léleknek, aki a yoga gyakorlásának legmagasabb szintjére kíván eljutni, nem szabad fiatal nőkkel érintkeznie. Napjainkban azonban számtalan ostoba akad, akik azt javasolják, hogy amíg valaki rendelkezik nemi szervekkel, élvezze a nőket, amennyire csak akarja, s ugyanakkor yogīvá is válhat. Egyetlen hiteles yoga-folyamat sem fogadja el a nőkkel való érintkezést. A versben egyértelműen az áll, hogy a nők társasága a pokoli élet kapuját jelenti. A védikus kultúrában a nőkkel való kapcsolatot szigorú szabályok korlátozzák. A négy társadalmi rend közül három rend tagjainak, a brahmacārīknak, a vānaprastháknak és a sannyāsīknak szigorúan tilos nőkkel kapcsolatot tartaniuk. Egyedül a gṛhastháknak, a családosoknak engedélyezik, hogy bensőséges kapcsolatuk legyen egy nővel, s ez a kapcsolat is csupán a jó gyermekek nemzésére korlátozódik. Ha azonban valaki ragaszkodik a folytonos anyagi léthez, szabadon élvezheti a nők társaságát.